加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 医学考博英语医务人员常用语
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2010-12-03   

医学考博英语医务人员常用语

医务人员常用英语 XOg(k(&T  
"tB"j9Jb  
 1What can do for you '&:x_WwVrO  
   你有什么事? k*3_) S -  
  2May I help you D 2:a  
   我能帮你什么忙? qV8\/7'A0a  
  3Please take a seat @b*T4hwA.  
   please sit down Usf"K*A  
   请坐。 +'j*WVE%5  
  4Wait a moment please. e1^{  
   请等一等。 FR,#s^kF  
  5Sorry to have kept you waiting. c w]>a&d  
   对不起让你久等了。 199hQxib:  
  6It is not serious. B%rr}Ro1e  
   病情不严重。 .cT$h?+jyl  
  7Dont worry. >)J47j7{c  
   There is nothing to worry about. M |Q  
   不必顾虑。 dbT ^9: Q  
  8You need a thorough examination. J%f=A1Q  
   你需要做一个全面检查。 }RN=9J  
  9You will have to stay in hospital for sevral days. zGL<m0C  
   你需要在医院里住几夭。 ?^48Zq6wM  
   We think that you had better be hospitalized. w[ YkTv  
   我们认为你最好住进医院来。 jU4)zN/`r  
  10You should stay in bed for a few days. &pM lt7  
  你需要卧床几天。 Av v  
  11You can keep on working. MY?O/,6  
  You can carry on with your work. V:G}=~+=  
  可以继续工作。 x)#<.DX  
  12You should be very careful for a week or two. 0 bPJEEd  
  这一两周内,你需要很注意。 [Z5}2gB&  
  13Try to relax and keep calm. dW{o+9nw  
  尽量放松保持镇静。 *`g-gk  
  14Youll soon be all right. ?`T6CRZhr  
  你很快就会好起来的。 c5iormb"#  
  151m sure this medicine will help you a great deal. gB{]yA"('  
  这药对你肯定会很有效的。 >Oi2gPA  
  16Feeling well again is a rather slow process Im afraid. fUp|3bBE  
  恐怕痊愈将是一个很慢的过程。 0+n&BkS'  
  17You will have to wait for twenty minutes. M\y~0uZ  
  你需要等20分钟。 +YQ~t,/  
  18Complete recovery will take a rather long time. J/]o WC`u  
  彻底恢复需要一段很长的时间。 - 5o<Q'(  
  19You will have to come here for periodical check-ups. wv7p,9Z[  
  你需要定期来门诊检查。 'XP>} m  
  20If you feel worse please come back to the clinic right away. 4+/ fP  
  要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。 ?O<` h~'$+  
  21If you feel worried dont hesitate to go to the clinic anytime day or night. je- , S>U  
  你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去。 nCffBc  
  22Ill come right away. XQ0#0<  
  我马上就来。 &A Qg'|  
  23Im going to make arrangements for your admission. !7mvyc!'!  
  我去给你安排住院。 uKR\Xo}  
  24Please come with your interpreter next time. pIZLGsu[  
  下次请带翻译来。 p@cfY]<7  
  25Do you understand what Im saying ^Txu ~r0@  
  你明白我的话吗? ]^yV` Z8  
  26Is there anything else you would like me to explain to you zmy4tsmX  
  你看在哪些方面还需要解释呢? _" ?c9  
  27Shall I explain it again p|&ZJ@3  
  需等我海解释一遍吗? iX8h2l  
  28If the trouble persists come back again. N `,7FI}  
  要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。 Tm%$J  
  29There doesnt seem to be anything serious but we11 take an x-ray just to be certain. rmY,v  
  不象有什么严重情况,但还是要拍张x线片肯定一下。 m!HC-[<  
  30Please wait until we get the result of the x-ray blood test. wb(*7 &eP:  
  请等一下,我们需要看一下X线片(验血)的结果。 }Kv h`@CiJ  
  31Its difficult to say just now exactly whats wrong. a za o`z  
  现在还不好说是什么问题。 h|J;6Sm@  
  32This is quite common among people of your age. l?3vNa FeR  
  在您这样岁数人当中,这可太寻常了。 ;Ri 3#*a=  
   This often happens to people of your age. 4mEzcwo'  
  这种情况经常发生在你这样岁数的人。 ,bB( 24LD  
   This often occurs at your age. u/z,92mmS  
  这就经常出在你这种岁数上。 Nc G,0K  
  33This kind of illness usually occurs among people whose work requires a lot of concentrationwho undergo a lot of stress. ggerh#  
  这种病通常发生在工作要求精神高度集中的(精神紧张的)人们当中。 kmZ.U>#  
  34I suggest you do some light exercises. <'r0r/0g?  
  我建议你做些轻微的锻炼。 0L!er%GM  
   I suggest you have a course of acupuncture. MzG5 u<D  
  我自颇胞一个疗程的针灸。 =Nw2;TkB[  
   I suggest that you get physiotherapy treatment. ?lF mXZy`  
  我建议你作理疗。 N2ni3M5v  
   I suggest that you take Chinese herbs. YkSuwx@5_q  
  我建议你吃中药。 %_ >Tcm=  
  35I would like to transfer you to the gynecology surgery dermatology urology department. |a%B|CX  
  我要将你转到妇科(外科、皮科、泌尿科)去。 iwv t%7  
  36Your WBCRBC hemoglobin urine stool sputum should be checked. l+t #"3  
  你的白细胞(红细胞,血红蛋白,尿,大便,痰)需要检查一下。 z9^c]U U)E  
  37A smear should be taken. X2i*iW<  
  需要做个涂片。 +yGY 785b  
   A culture should be done. }I\-HP8!gv  
  需要做个培养。 e"*BHvy F  
  38Please dont eat anything tomorrow morning before blood test. b9`iZ  
  明早查血以前不要吃东西。 C9o$9 l+B  
  39Please wait for the result of your hemoglobin test. DTPay1]6  
  请等一下你的血红蛋白化验结果。 "t=UX -3  
  40Whats your trouble 'm[6v}  
  你哪里觉着不好? D@#0dDT  
  41How long have you been feeling unwell ^/k ,  
  你不舒服多久了。 UkZ\cc}aC/  
  42What medicine did you take 8[oYZrg  
  你吃的是什么药? B=r0?%DX"1  
  43Have you taken any medicine p'gb)nI  
  你吃过什么药吗? -]/7hN*v  
  44Did you take your temperature 3I]Fdp)'  
  你试过体温吗? 2yvVeo&3  
  45Do you smoke drink)? BY$[g13  
  你吸烟(喝酒)吗? Q{[@`bZB  
  46Have you any temperature a cough a bed headach)? t-!m vx9Z  
  你发烧(咳嗽,剧烈的头痛)吗? R5~gH6K|  
  47Have your ever had jaundice low grade fever any chronic ailments cold sweats at night attacks of asthma)? l0Y?v 4  
  你有过黄疸(发低烧,任何慢性病,夜间出冷汗,哮喘发作)吗? &Xv1[nByU  
  48Do you sufer from heartburn stomachachesloose bowel movements chest pains)? H'Ln P>@n#  
  你的胃有过烧心感(稀便,胸痛)吗? +RS$5NLH  
  49Do your want to have your tooth extracted tooth filled dressing changed blood pressure checked BRa{\R^I  
  你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗? XMw.wQ '?  
  50Let me examine you please. wdwp9r  
  我给你检查一下。 )&,K94  
  51Please take off your shoes and lie down. 'B`#:tX^N  
  请脱鞋,躺下。 T9?54r  
  52Please unbutton your shirt and loosen your belt. \_ 9rr6^ "  
  请解开上衣的扣子,松开腰带。 w.uK?A>W,  
  53Please take off your trousers. Gm A!Mo  
  请脱下裤子。 qp&4 1  
  54Please lie on your back stomach right side left side. I+",b4  
  请仰卧(俯卧,右侧卧,左侧卧)。 h/K@IA d  
  55Please bend your knees. Kam]Mn'  
  请屈膝。 yFjVKp'P  
  56、Ppleare relax. ")%r}:0  
  请放松。 =9$mbn r  
  57Please breathe deeplynormally. utH%y\NMF|  
  请深呼正常呼吸)。 \$pkk6Q3,w  
  58Please stick Out your tongue. 56{I`QjX  
  请伸出舌头。 ~5 >[`)  
  59Please let me feel your pulse. 8r^ ~0nm  
  让我摸摸你的脉搏。 bfdVED  
  60Let me take your blood pressure. FN?3XNp.  
  我给你量一下血压。 9/kXc4  
  61Pleas lift your left legright leg. IzUo0D*@  
  请抬起你的左腿(右腿)。 m@\ZHbq  
  62Please open your mouth and say "Ah". CW`!}yu%  
  请张开口说“啊”。 ipjkZG@  
  63It is normalessentially normal. c!wtf,F  
  结果正常(基本正常)。 _Y!sVJ){,c  
  64Have you ever received any treatment before o8ppMM8_R[  
  你以前治过吗? h{_*oBa  
  65Has it gotten worse A'-_TFwW  
  情况变坏了吗? ?KP}#>Ba@  
  66Has it happened before W^3;F1  
  这种情况以前发生过吗? XUmR{A  
  67Are you feeling better =k{`oO~:9+  
  你觉着好一些吗? 9 26Tl  
  68Is the pain gentting less ]'h; {;ug  
  疼痛减轻些了吗? Xy7Z38G  
  69Does it still hurt P8I*dvu _  
  还疼吗? L CSeOR  
  70How long have you had this pain k \qiF|B)Z  
  你从什么时侯开始有这种痛的? 'q{733o  
  71What kind of pain is it tju|UhP3  
  是什么样的痛? G>z,#Xt  
  72Please tell me something of your past illnesses. 51xk>_Hm}|  
  告诉我你过去的病史。 d,cN(  
  73Is there any blood in your stoolurine sputum)? e/s(ojDW  
  你的大便里(尿里,痰里)有血吗? 23ze/;6%A  
   Ee2c5C!|C  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
关键词: 医学考博英语
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2010-12-04   
路过学习,谢谢分享  lhLGG  
   V64L,u#`l  
   `s HuM*  
     )9j06(<A  
   Mtm OUI&'  
   @e2}BhB2  
     2z0n<`  
     %Kb9tHg  
   RuRt0Sd3  
   {bNXedZ\  
   ra7uU*  
   quu*xJ;Ci  
   tykB.2f  
@1R P/y%  
习文学 蜀山绿袍 江山美色 汉鼎 大争之世 超级师傅
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2010-12-06   
学习学习
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交