英语翻译与写作常用动宾词组 V?rI,'F>N
一、政治类: 7xd}J(l
把…捐给慈善机构 donate …to charities
:D/R
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society BW*zj=N%
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 5y~[2jB:
把…作为指导 take… as the guide 7:;V[/
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Gce_gZH7{
把握大局 grasp the overall situation AUq?<Vg\
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness +*!!
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement }Ag2c; aaq
采取各种措施 adopt various measures l{3utQH-=z
参政、议政 participate in the management of State affairs 2-6-kS)c
充满信心和力量 be filled with confidence and strength :H87x?e[
打破僵局 break the deadlock cP
Y^Bf5)
打破禁区 break off a forbidden zone z(=:J_N
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion R3<+z
锻造一支人民军队 forge a people’s army Owr`ip\
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on dvf*w:5K!
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to Nf~<
xK
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism _`(g?
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 3_ >R's8P
高举伟大旗帜 hold high the great banner (/M c$V
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to (AS%P?
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Gg+>_b{S5T
观察当今世界 observe the present-day world f0F$*"#G
缓和紧张状况 ease the tension cQR1v-Xt
回顾奋斗历程 review the course of struggle Cr
`
0C
加快改革步伐 accelerate the speed of reform PX
'LN
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public i~;8'>:|,M
opinion d.Z]R&X08
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy jBC9Vt;B
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase >g[W@FhT'k
了解,化解歧见 understanding and iron out differences |h7v}Y
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden Q@8[q l1l
解放思想 emancipate our minds =%3nKSg
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 'GFzI:Xr
解决新问题 resolve new problems "jHN#}
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world {ZcZ\Q;6
进入新时期 enter a new period ]Q3Gj@6
进行和谈 hold peace talks 3\{Sf /#
进行战略性调整 make strategic readjustment wGvgMZ ]?'
就…接受妥协 accept a compromise on #-;BU{3*
开发西部 remake the west /Uc*7Y5j
开始生效 go into effect (enter into force) U]|q4!WE
开拓前进 open up new ways forward v\ Ljm,+
科教兴国 rejuvenate our country through science and education V%ch'
理顺关系 rationalize the relationship lQ/XJw
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations +HX'A C
迈出重要的一步 make an important step {
Fi@|'
热爱和平 love peace Nj0)/)<r+
深化改革 deepen the reform U3}R^W~eb
审时度势 size up the situation %'e(3;YI
实现发展繁荣 bring about development and prosperity "|%9xGX|D
实现民族独立 realize national independence 4*x!B![]y
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes vi8~j
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life NJ>p8P`_k
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation $hSZ@w|IF
实行新政策 practice new policies g5Rm!T+@I<
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide v=tj.Vg
缩小差别 bridge (narrow) the gap ]ufW61W6Ci
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation (L$~zw5gr
维护世界和平 maintain world peace FRFAWK<
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations xV#a(>-4
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) <im<(=m9
响应号召 respond to the call 5vft}f
修改法律 amend the laws ht)nx,e=
宣布…召开 announce the opening of L\NZDkd
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends `{F~'t['
依法治国 govern the country according to law -l H>8+
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation xGf
Dz*t
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ( 'n8=J
赢得一个又一个胜利 win one victory after another vQ"s
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in VONAw3k7!
增强凝聚力 enhance the rally power
vt@Us\fI
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and [fi'=Cb
international competitiveness
}m%?&c
展望伟大征程 look into the great journey M~Qj'VVL
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality K3:|Tc(
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties HDVl5X`j'
振兴西部 revive the west 0^_lj9B!
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation ] 5v4^mk
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises g'ZMV6b?K
政企分开 separate government functions from enterprise management rEyz|k:
政务公开 make government affairs public RP,:[}mPl
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action u'i%~(:$\)
抓住机遇 seize the opportunity F|l`YtZZd
转变政府职能 transform (shift) the government functions eR-=<0Iw;
追求进步 pursue progress eh:}X}c=J]
追求真理 seek the truth LuP?$~z
走进新时代 march (stride) into the new era. oU0
h3
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties tB7K&ss
i
遵循规则 follow the principles /^LH