英语翻译与写作常用动宾词组 BPOWo8TqD^
一、政治类: UX9o
把…捐给慈善机构 donate …to charities e
O}mZN
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society FxT
[4
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies g?+P&FL#I
把…作为指导 take… as the guide 6a!X`%N
=
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … \
a<Ye
T
把握大局 grasp the overall situation i
xkg,
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness Mt:(w;Y
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement [)=FZF6kG
采取各种措施 adopt various measures ={oO9.9
参政、议政 participate in the management of State affairs &Gt9a-ne
充满信心和力量 be filled with confidence and strength i\'N1S<D
打破僵局 break the deadlock 5-QXvw(TH
打破禁区 break off a forbidden zone h 2zCX
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion sig_2;
锻造一支人民军队 forge a people’s army \3/9lE|gh
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on EIfrZg7R
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to L$Q+R'
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism '37b[~k4
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government P;/T`R=Vr"
高举伟大旗帜 hold high the great banner cG'Wh@
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to l9h;dI{6
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 6M9rC[h\
观察当今世界 observe the present-day world )Fw)&5B!
缓和紧张状况 ease the tension N@$%0!
回顾奋斗历程 review the course of struggle '9gI=/29D
加快改革步伐 accelerate the speed of reform U{Z>y?V/
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public F8I<4S
opinion ;<A/e
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy e{,/
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase [1U_c*;i
了解,化解歧见 understanding and iron out differences /WfxI>v
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden v2'JL(=
解放思想 emancipate our minds h(-&.Sm")H
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing CmOb+:4@K
解决新问题 resolve new problems +q$|6?
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world }t'^Au`X
进入新时期 enter a new period O|~'-^
进行和谈 hold peace talks `,Gk1~Wv
进行战略性调整 make strategic readjustment fna>>
就…接受妥协 accept a compromise on pS;dvZ
开发西部 remake the west sh2bhv]
开始生效 go into effect (enter into force) mtHz
6+
开拓前进 open up new ways forward ~@a
R5Q>us
科教兴国 rejuvenate our country through science and education N}G
(pq}
理顺关系 rationalize the relationship <*(R+to^d
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations }HorR2(`N
迈出重要的一步 make an important step bobkT|s^s
热爱和平 love peace 4
G[
hU4L
深化改革 deepen the reform V?BVk8D};
审时度势 size up the situation H~]o]uAi"
实现发展繁荣 bring about development and prosperity "lf3hWGw
实现民族独立 realize national independence XH$|DeAFM
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes {C6;$#7P
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life >:&p(eu)L0
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ,
% jTXb
实行新政策 practice new policies WI_mJ/2
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide PSS/JFZ^
缩小差别 bridge (narrow) the gap I>Fh*2
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation XF$]KAL0
维护世界和平 maintain world peace DW&')gfQ
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations y/hv
H"f
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) =[os<
+
响应号召 respond to the call
5G;^OI!g
修改法律 amend the laws +N:6wZ7<f
宣布…召开 announce the opening of 6F/
OlK<
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends eAKQR
依法治国 govern the country according to law e7qMt[.
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 4Xk
;Qd
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 4 ~YQ\4h=
赢得一个又一个胜利 win one victory after another {}&f\6OI%
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ef:$1VIBda
增强凝聚力 enhance the rally power 42wC."A
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and }.V0SM6
international competitiveness hs_|nr0;[
展望伟大征程 look into the great journey j{Jc6U
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality ^1yTL5#:Vw
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties <ZC^H
振兴西部 revive the west
AYu'ptDNr
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation \ +-hn
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 5@t uo`k
政企分开 separate government functions from enterprise management @TPgA(5NR
政务公开 make government affairs public K(KP3Q
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action \{=`F`oB=
抓住机遇 seize the opportunity FoD/Q
转变政府职能 transform (shift) the government functions cc(r,ij~4
追求进步 pursue progress <Bb<?7q$ld
追求真理 seek the truth p2c=;5|/Q
走进新时代 march (stride) into the new era. IQi[g~E.5
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties U[e8K
遵循规则 follow the principles -,fa{ yt-