8tK 8|t5+
1. A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 'bN\bbR
2. A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。 @c,}\"(
3. A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。 Ge8&_7
4. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 tMad
2,:
5. Adversity is a good discipline. 苦难是磨练人的好机会。 $Ud-aRlD
6. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 /x"gpKwsB
7. A friend in need is a friend indeed. 患难朋友才是真朋友。 R)?K+cJ%
8. A good example is the best sermon. 身教胜似言教。 [#fXmW>N/
9. A life without a purpose is a ship without a rudder. 人生无目的,犹如船失去了舵。 lNs 'jaD
10. All roads lead to Rome. 条条道路通罗马。 DQDt*Uj,
11. A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。 E<1^i;F
12. As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 :W_
S
13. Better wit than wealth. 智力胜于财富。 |xG|HJm,
14. Bitter pills may have wholesome effects. 良药苦口利于病。 VjS %!P
15. Blood is thicker than water. 血浓于水。 s
u<_?'uH
16. Children are the parents' riches. 子女是父母之财富。 H'-Fv!l?
17. Content is better than riches. 知足常乐。
.7ESPr
18. Diligence is the mother of success. 勤奋是成功之母。 N#Bg`:!
19. Do in Rome as the Romans do. 入乡随俗。 y%Ui)UMnw]
_-H uO/
20. Downy lips make thoughtless slips. 嘴上没毛,办事不牢。 /7De.O~H
DKqFe5rw
21. Every dog has his day. 凡人都有得意之日。 ^2[0cne
6*Qn9Q%p-
22. Every Jack has his Jill. 有情人终成眷属。 udX4SBq-pC
',n;ag`c
23. Every man has his faults. 人孰无过。 eC%.xu^
-iGt]mbJkP
24. Experience is the best teacher. 经验是良师。 zkYlIUD
BhJqMK>'S
25. Experience must be bought. 若要得经验,必须化代价。 RX4O1Z0
N6=cqUM wt
26. Eye for eye and tooth for tooth. 以牙还牙,以眼还眼。 lSC3m=4g
t*5d'aE`/
27. Fine clothes make the man. 人要衣装。 L.$9ernVY
d*khda;Vj
28. Fish begins to stink at the head. 上梁不正下梁歪。 T5)Xl 'Q
C(b"0>
29. Habit is second nature. 习惯成自然。 "Y}f"X|
X?z5IL;rt
30. Haste makes waste. 拔苗助长。 M7/P&d
"zc@(OA[z
31. Health is better than wealth. 健康胜于财富。 4,tMaQ
\O
/" F;
32. Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。 Z^`&