医学博士英语写作总结 |"[;0)dw^
aWNjl
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 *,)1Dcv(
[+
: zlA
二、现场写作技巧 og_ylCh:
%TO&
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 wv=U[:Y
7#N
?{3i
精简医学考博写作常用核心词汇 Y5P9z{X=
HG)$W
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; 0X$2~jV>
>[~`rOU*|Y
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; V
CT1GsnE
9ph>4u(R
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; ^E)8Sb9t
CYsLyk
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; j3S!uA?
n0t+xvNDF_
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system LMN`<R(
q]
f3s4aARP
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; eT?vZH[N
R%\<
al$O
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene .bRtK+}F#
h\5~&}Hp
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; R:+?<U&
b(adM3MP
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 MlLM
$Y-@
bIzBY+P
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, zQ+
%^DT1
K;`W4:,
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: .&Sjazk0XO
\5a;_N[Ed
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; jN(c`Gb
kX*.BZI}C
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; 4tvZJS
hV
*ozXilO
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion y>cT{ )E$
vq\L9$WJ
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; cnDF`7xrT
DD6K[\
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; \_)mWK,h
dV^ck+
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 cet|k!
>#`{(^
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission ^a|
P`
Gb}]rW
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation Z5*O\kJv
,0i72J
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate R#ya9GN{
1R]h
>'
19.福祉 well-being, happiness; WpkCF
p
N*KM6j
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile w-Q=oEt
)>pIAYCVP
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 m'2EiYX$}\
|KSoS#Y
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension jtwe9
.]; `
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health G.^^zmsM`
//#]CsFiP
24.过劳死 karoshi; death from overwork LEAU3doK;
yq`
,)
25.长期以来 for a long time ; over the years `t7GYmw^#
ZRUI';5x
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health 0}\8,U
wNl "y
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. ka:wD?>1i
UFj/Y;
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; iv6bXV'N
.b<wNUzP
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; B,A\/%<
.j`8E^7<
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 #3-hE
^;cJjl'=
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; =fI0q7]ndz
XK
yW
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from ,fyqa
z2SR/[I?
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. d)v!U+-|'
>fgV!o4
There have been more deaths from drowning. a0cW=0l=
/gE9 W
How much is the death toll? 死亡人数是多少? OLDEB.@
=
8\'AU
32.归结为 boil down to;come down to; s;:quM
fq0[7Yb
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; `aaT
#r
ZHc;8|}
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 6
ZVD<C :\
"QV1G'
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak ^r~R]stE^
'8f
h(`
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; {>.qo<k
X[o"9O|<
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; JT 5+d ,
D{s4Bo-
孤立现象an isolated phenomenon; w7h=vy n?
|c!lZo/
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; $a+)v#?,
1V1T1
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 0qD.OF)8
^b(>Bg)T
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; QjwCY=PK!
G3t
4$3|
养老保险 endowment insurance; =u]FKY
<2RxyoDL6
退休养老金retirement pension; bLyG3~P;0
M;qV%
k
Health Care Reform医疗改革 8r
sv8OO
L\UM12
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; 98eS f
q CB9
z
37.月经期menstrual period SvGs?nUU
hKW!kA=gZ
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace :7Q,
`W9
~j2=hkS
39.婴幼儿保健the infant health care cZXra(AD
Yhd|1,m9f
40.安乐死euthanasia; /q8?xP.
E={W^k!Vz:
41.得绝症的terminally ill; ba
;"/ "
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care kY6))9 O
e?D,=A4mV"
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient cAc i2e
vv,(ta@t2
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. c!%:f^7
g
1`_i%R^
N7xkkAS{
BE}qwP^