把…捐给慈善机构 donate …to charities ;sNyN#
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society &tD`~
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ) F4Ft~:a
把…作为指导 take… as the guide KN~E9oGs
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ; Z61|@Y
把握大局 grasp the overall situation jXi<ZJ
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness A>>@&c:(
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement #Opfc8pm'
采取各种措施 adopt various measures g,y`[dr
参政、议政 participate in the management of State affairs r'&9'rir2
充满信心和力量 be filled with confidence and strength (fh:q2E#
打破僵局 break the deadlock 8<!qT1
打破禁区 break off a forbidden zone <?qmB}Y
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion T
,7Y7MzF
锻造一支人民军队 forge a people’s army &%qD Som3
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on y13=y}dyDH
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to P60 3P
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : A$XjzTR
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government h%=b"x
高举伟大旗帜 hold high the great banner 7=QV ^G
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to j&T/.]dX&
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption p6Z]oL q
观察当今世界 observe the present-day world @/$mZ]|T
缓和紧张状况 ease the tension 'hya#rC&(
回顾奋斗历程 review the course of struggle )7j"OE
加快改革步伐 accelerate the speed of reform &2xYG{Z
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public =l7LEkR
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ?sS'T7r
v
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase /$eEj
了解,化解歧见 understanding and iron out differences W^=89I4]
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden @{CpC
解放思想 emancipate our minds ~:t2@z4p
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing f "&q~V4?
解决新问题 resolve new problems B:mlBSH
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world GrQl3 Xi
进入新时期 enter a new period ZcWl{e4
进行和谈 hold peace talks (QRl
-| +
进行战略性调整 make strategic readjustment qFs<s<]
就…接受妥协 accept a compromise on X^.r@tT
开发西部 remake the west +;!w;t
开始生效 go into effect (enter into force) kcOpO<oE
开拓前进 open up new ways forward S}<
<jI-z
科教兴国 rejuvenate our country through science and education }jk^M|Z"Oz
理顺关系 rationalize the relationship qt:->yiq+
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations hqd
s T
迈出重要的一步 make an important step )xK!i.
热爱和平 love peace xeH#)QJt
深化改革 deepen the reform -qEr-[z
审时度势 size up the situation 3AL.UBj&}
实现发展繁荣 bring about development and prosperity #rC/y0niH
实现民族独立 realize national independence 0iB1_)~
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes <qy+@t
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life *&PgDAQ
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation n$?oZ*;
实行新政策 practice new policies l
)4OV>
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide avz 4&
缩小差别 bridge (narrow) the gap [5 V
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 8(I"C$D!k
维护世界和平 maintain world peace C;ye%&g>
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations MDq @:t
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) P}I*SV
0
响应号召 respond to the call Ydx5kUJV<
修改法律 amend the laws ?zEF?LJoK
宣布…召开 announce the opening of EHZSM5hu
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends dc)G
k
依法治国 govern the country according to law $#r(1 Ev
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation m
C Ge*V}
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide K5SO($
赢得一个又一个胜利 win one victory after another v(i Uo&Ge
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ^U}0D^jDeE
增强凝聚力 enhance the rally power MQ44uHJ
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness R=PzR;8
展望伟大征程 look into the great journey S2)S/ nf
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality N6;Z\\&0^q
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties %jkPrI
振兴西部 revive the west {P&^Erx
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 919g5f`
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises TeJ
`sJ
政企分开 separate government functions from enterprise management cAS_?"V
a
政务公开 make government affairs public 7VcVI? ?
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Br5Io=/wg
抓住机遇 seize the opportunity "zbE
转变政府职能 transform (shift) the government functions 7h1gU
追求进步 pursue progress @'@6vC
追求真理 seek the truth $0T"YC%
走进新时代 march (stride) into the new era. x[UO1% _o-
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties v\,%)Z/
遵循规则 follow the principles @88i/ Z_