加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 /G[y 24 Q  
一、政治类: pY=?r{@  
把…捐给慈善机构               donate …to charities  + KFK..  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society 1I3u~J3]/  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies \07Vh6cj  
把…作为指导                 take… as the guide | nry^zb  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … Q k -y 0  
把握大局                   grasp the overall situation ::H jpM  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness od^ha  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement 9U}EVpD  
采取各种措施                 adopt various measures xDADJ>u2K  
参政、议政                   participate in the management of State affairs p6=#LwL'  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength 3pDZ}{ZZU  
打破僵局                     break the deadlock =j;o, J:(  
打破禁区                     break off a forbidden zone ;o^m"I\y  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion w4L\@y 3  
锻造一支人民军队               forge a people’s army :L`z~/6  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on LiV]!*9$KG  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to r456M-~  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism bjT0Fi0-  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government 3J,/bgL5  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner N,[M8n,  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to @XIwp2A{+  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption :cC`wX$  
观察当今世界                   observe the present-day world #='#`5_5  
缓和紧张状况                   ease the tension ~Q%QA._R?  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle ;F0A\5I  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform uo%O\} #u9  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion W}=2?vHV=  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy R>0ta  Q  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase @K+u+} R  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences 5N|77AAxK  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden 1gm{.*G  
解放思想                       emancipate our minds 5j}@Of1pd  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing G: &Q)_  
解决新问题                       resolve new problems 1Gqtd^*;  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world zYs? w=  
进入新时期                       enter a new period 4%6Q+LS']Q  
进行和谈                       hold peace talks x NC>m&T  
进行战略性调整                   make strategic readjustment TX +t   
就…接受妥协                     accept a compromise on #M>E{w9  
开发西部                       remake the west /kWWwy<  
开始生效                   go into effect (enter into force) r-0 7!A  
开拓前进                   open up new ways forward k/mY. 2yPv  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education ?nn,RBS-  
理顺关系                   rationalize the relationship _Ey8P0-I  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations JH5])i0  
迈出重要的一步               make an important step g!QumRF  
热爱和平                   love peace W>Kwl*Cis"  
深化改革                   deepen the reform \ lKQ'_  
审时度势                   size up the situation lGz0K5P{  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity Etc amI*`  
实现民族独立                 realize national independence }B.C#Y$@  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes GJ$,@  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life V:+bq`  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation INT2i8oU  
实行新政策                     practice new policies \r 2qH0B  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide FSB$D)4z>b  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap yUG5'<lX  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation sDC RL%0QK  
维护世界和平                   maintain world peace W7 E-j+2  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations 9..k/cH  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) vP2QAGk <  
响应号召                       respond to the call I6fpXPP).  
修改法律                       amend the laws {?iqO?  
宣布…召开                     announce the opening of 7 AiCQWf9  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends `3KprpE8v  
依法治国                         govern the country according to law * X #e  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation @r MW_7[y  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide #j JcgR<  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another gK(4<PO'  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in M&FuXG%  
增强凝聚力                       enhance the rally power t;]egk  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and {Jc!T:vJ  
international competitiveness [ lW "M  
展望伟大征程                 look into the great journey U VKN#"_{  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality u^9c`  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties .7FI%  
振兴西部                     revive the west VZoO dR:d  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation 3c3Z"JV  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises ;Y^RF?un  
政企分开               separate government functions from enterprise management =@ZtUjcJx  
政务公开                     make government affairs public W6T&hB  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action o }A #-   
抓住机遇                     seize the opportunity [R>   
转变政府职能                   transform (shift) the government functions P{eRDQ=  
追求进步                               pursue progress LDeVNVM  
追求真理                               seek the truth % eRwH >  
走进新时代                             march (stride) into the new era. 0)5Sx /5'  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the @3c#\jx  
law and honestly perform one's official duties b]BA,D 4  
遵循规则                     follow the principles ]ECZU   
&o@5%Rz2/  
二、经济类 - >I{ :#  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work *^6xt7  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy q&Wwt qc9  
保持国有股                   keep the State-held shares TSSt@xQ+  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers /'6[*]IZP  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes 7 afA'.=  
采取不同的办法                 adopt various methods KHz8 38C]  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures $S8bp3)  
承担风险                     bear (take) risk K)UOx#xe1  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) x[W]?`W3r~  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) FR^wDm$  
刺激国内经济需求               spur domestic demand MZW Y  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand vC<kpf!  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy `OReSg 2  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and k`mrRs  
经验                       management expertise n3g WM C  
促进地区间的合作               promote regional cooperation Pq\V($gN  
促进改革                     promote reform 2mU-LQ1WN  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy -sH.yAvC6  
打黑                       crack down on speculation and profiteering  Ox*T:5  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 1fhK{9#  
打破垄断                     break the monopoly ]AA*f_!   
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… gc:p@<  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… K<   
夺回失去的市场                 take back lost market f.84=epv  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages i =fOdp  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks ="w8U'  
改善投资环境                   improve the environment for investment &T/q0bwd  
赶超先进                     surpass the advanced ;7^j-6  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… 9Glfi@.  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation VDu .L8  
公证财产                     notarize the properties 19w,'}CGk  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with ?)o4 Kt'h  
和…进一步合作                 further cooperation with (zro7gKked  
和…有合作关系                 have cooperative ties with tqwk?[y}+l  
活跃市场                     enliven the market J%-lw{FC  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development {{[jC"4AY  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level &0 )xvZ  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring sHPwW5j/o'  
加快竞争步伐                     accelerate the competition zTBi{KrZ  
加快努力                       speed up efforts CWe>jlUQ  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks yc%E$g  
加强管理                       reinforce the management .";tnC!e  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation Dss/>! mN  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) hzuMTKH9  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency o + QzQ+ Z  
剪彩                             cut the ribbon &(uF&-PwO4  
解除劳动关系                       sever labor relation wp]7Lx?F  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) Va/@#=,q]  
精简机构                         streamline government organs o S:vTr+$  
竟争上岗                         compete for the post sRe#{EuJ  
举报非法行为                     disclose any illegal activities JPTI6"/  
开辟更多渠道                         open more channels .t^UK#@#4  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market '^oGDlkr H  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) rm)SfT<  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor mcz(,u}  
扩大消费市场                     expand consumption market &t*8oNwSs  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary x(3 I?#kE  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition vA "`0  
牟取暴利                       seek excessive profits B )1<`nJA  
平衡经济(的发展)                   balance economy 8W1K3[Jj<  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) L`HH);Ozw  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point B~_,>WG  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition 1W}nYU  
申请专利                       apply for a patent .^W\OJ`G  
实现目标                       realize the goal 4*D fI  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of <9d-Hz  
损失惨重                     suffer great losses aX[1H6&=7  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance /XW&q)z-Hl  
缩小…间的距离                 narrow the gap between lZS_n9Sc  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants {#w A !>.  
提高管理水平                 raise the management level A'~%_}  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living 6HEqm>Yau  
调整产业结构                 adjust the industrial structure j5,^9'  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass nI`f_sp  
production (commercialize laboratory achievements) ~<2 IIR$H  
退还大量钱款                 give back an amount of money H4 }%;m%  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   L= :d!UF  
完善服务                     perfect services ;LQ# *NjL\  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交