加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 y![h  
一、政治类: !5x"d7  
把…捐给慈善机构               donate …to charities KPKby?qQ^  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society AX[/S8|6  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies Jg^tr>I~  
把…作为指导                 take… as the guide l@## Ex9  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice …  Zuwd(q  
把握大局                   grasp the overall situation (gz|6N  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness AlGD . K  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement QiY7m<3  
采取各种措施                 adopt various measures k5W5 9tz  
参政、议政                   participate in the management of State affairs S tn[M|  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength ZO:{9vt=/  
打破僵局                     break the deadlock ;sb0,2YyP  
打破禁区                     break off a forbidden zone *j8w" 4  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion Dt yT8kr  
锻造一支人民军队               forge a people’s army yU&A[DZQ  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on 0A\o8T.12  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to e(j"u;=  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism lAV6z%MmM  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government W>'R<IY4#N  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner [96|xe\s  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to Kq{9 :G  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption Ci=c"JdB  
观察当今世界                   observe the present-day world `ffWV;P  
缓和紧张状况                   ease the tension 2= u5N[*  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle [R6du*P  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform >e"1a/2%>&  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion r's4 -\  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy 4e1Zyi !  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase Bglh}_X  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences bQEQHqY5  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden ?zKDPBj  
解放思想                       emancipate our minds kQwBrb 4  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing ZN',=&;n'  
解决新问题                       resolve new problems h5.u W8  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world /3'>MRzR  
进入新时期                       enter a new period M%sWtgw(  
进行和谈                       hold peace talks [u=b[(  
进行战略性调整                   make strategic readjustment u%3Z +[  
就…接受妥协                     accept a compromise on {BDp`uZ  
开发西部                       remake the west sf@g $  
开始生效                   go into effect (enter into force) |'b=xeH.^<  
开拓前进                   open up new ways forward ES<"YF  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education '72ZLdi}-  
理顺关系                   rationalize the relationship p8Ts5n  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations J*A<F'^F1  
迈出重要的一步               make an important step _hM3p  
热爱和平                   love peace O83vPK 3  
深化改革                   deepen the reform sGc4^Z%l?  
审时度势                   size up the situation 9=K=gfZ  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity wYOSaGyZ0I  
实现民族独立                 realize national independence iw12x:  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes J}nE,U2  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 7.hn@_  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation khyn4   
实行新政策                     practice new policies MX xRM~  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide Ud\Jc:DG  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap ,ZC^,Vq  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation BJ@tU n  
维护世界和平                   maintain world peace Wx;:_F7'\  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations /~K-0K#w  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) A|O7W|"W  
响应号召                       respond to the call ]o6Or,ml  
修改法律                       amend the laws ?Xx,[Z&  
宣布…召开                     announce the opening of N;9@-Tb  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends ,9`sC8w|  
依法治国                         govern the country according to law ?ye) &  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation _}vD?/$L  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide 6OkN(tL&.  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another Mp:tcy,*  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in H$9--p  
增强凝聚力                       enhance the rally power l23_K7  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and k^}8= ,j}  
international competitiveness \`-/\N  
展望伟大征程                 look into the great journey &~29%Ns  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality R f+ogLa=  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties KDhr.P.~  
振兴西部                     revive the west #(mm6dj  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation D0Oh,Fe#M\  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises  (f,D$mX  
政企分开               separate government functions from enterprise management =toqEm~  
政务公开                     make government affairs public rDX_$,3L  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action N 3 i ,_  
抓住机遇                     seize the opportunity +R@5e+auQ.  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions 7SE\(K=<%  
追求进步                               pursue progress t,4q]Jt  
追求真理                               seek the truth >wS52ng  
走进新时代                             march (stride) into the new era. //2G5F;  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the S0eD 2  
law and honestly perform one's official duties ()6)|A<^U  
遵循规则                     follow the principles wrv-"%u)  
U$@p"F@P  
二、经济类 "K5n|{#  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work TBHIcX  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy ??5qR8n.  
保持国有股                   keep the State-held shares 55 )!cw4  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers }A3(g$8KR  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes Mt(wy%{zK  
采取不同的办法                 adopt various methods r+-KrO'  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures ; {$9Sc $  
承担风险                     bear (take) risk rs2G{a  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) ; >Tko<  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency)  s.&ewf\  
刺激国内经济需求               spur domestic demand m:CiXM   
刺激国内需求                   stimulate domestic demand r\Nf309~  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy c-.t8X,5(~  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and Vui5ZK  
经验                       management expertise [ R1S+i  
促进地区间的合作               promote regional cooperation Tu2 BQ4\[  
促进改革                     promote reform ]BGWJA5  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy NPc]/n?vDj  
打黑                       crack down on speculation and profiteering 0 1<~~6A  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) (yIl]ZN*  
打破垄断                     break the monopoly #D~atgR  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… ZnSDq_Uk  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… )X2=x^u*U  
夺回失去的市场                 take back lost market j H#Tt;  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages I) Y ^_&=  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks &m2 FEQLj  
改善投资环境                   improve the environment for investment EEFM1asJf  
赶超先进                     surpass the advanced +>mbBu!7  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… m?bd 6'&FR  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation fWiefv[&  
公证财产                     notarize the properties S~fURn  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with `_Iy8rv:P  
和…进一步合作                 further cooperation with VL= .JwK  
和…有合作关系                 have cooperative ties with $/^DY&  
活跃市场                     enliven the market epM;u  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development 8sb<$M$c  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level u:#+R_0#97  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring Im7<\ b@  
加快竞争步伐                     accelerate the competition ?u.&B P  
加快努力                       speed up efforts Tbv", b  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks Gq%q x4  
加强管理                       reinforce the management 5|S|S))_Q  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation  pleLdGq  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) 6U K{0\0  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency PqV9k,5f  
剪彩                             cut the ribbon Sq^f}q  
解除劳动关系                       sever labor relation mLApF 5Hy  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) QHOA__?  
精简机构                         streamline government organs tGHZU^B:}  
竟争上岗                         compete for the post K=,nX7Z5  
举报非法行为                     disclose any illegal activities gB/4ro8  
开辟更多渠道                         open more channels 7u[U%yd  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market '<! b}1w0  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) z}I=:  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor ~ [L4,q  
扩大消费市场                     expand consumption market Zzy!D  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary -*xm<R],  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition f Z8 %Z   
牟取暴利                       seek excessive profits &+V6mH9m@  
平衡经济(的发展)                   balance economy 0>@D{_}s  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) w`_cmI  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point Ik[aiz  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition <T]BSQk  
申请专利                       apply for a patent ;',hwo_LBf  
实现目标                       realize the goal  mZGAl1`8  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of lmmB=F  
损失惨重                     suffer great losses "rhU2jT=c  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance ,H6*9!Dv2  
缩小…间的距离                 narrow the gap between  cuv?[ M  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants j7LuN  
提高管理水平                 raise the management level kb"g  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living L~x PIu  
调整产业结构                 adjust the industrial structure Rb!|2h)  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass TNwBnMe  
production (commercialize laboratory achievements) 1Z9_sd~/6  
退还大量钱款                 give back an amount of money TL^af-  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   ;F>$\"aG  
完善服务                     perfect services pPI'0x  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交