加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 gqACIXR  
一、政治类: rA1;DSw6E[  
把…捐给慈善机构               donate …to charities $R/@%U)-o  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society Cg%}=  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies rJc=&'{&)N  
把…作为指导                 take… as the guide =_,j89E  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … ci{WyIh  
把握大局                   grasp the overall situation 5s1XO*s)>X  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness t3;QF  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement hrTl:\  
采取各种措施                 adopt various measures <|4L+?_(&  
参政、议政                   participate in the management of State affairs L ^{C4}x=  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength U7d05y'  
打破僵局                     break the deadlock iLJBiZ+  
打破禁区                     break off a forbidden zone 0`"DYJ}d  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion Xa/]} B  
锻造一支人民军队               forge a people’s army # l-/!j  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on 4F?O5&329i  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to kaZ_ra;<  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism pDG>9P#mO  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government G0pqiU6  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner g 9:V00^<  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to xX2/uxi8  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption #=aTSw X  
观察当今世界                   observe the present-day world \xex l1_;  
缓和紧张状况                   ease the tension  OiMr,  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle K8|>"c~  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform l08JL  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion V?o%0V  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy 1| xo4fmV  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase H0Ck%5  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences ;>h:VnV(>(  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden 2M3C 5Fu  
解放思想                       emancipate our minds 2qfKDZ9f^  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing uw9w{3]0f  
解决新问题                       resolve new problems [,|;rt\o>  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world -{s9PZ3~_  
进入新时期                       enter a new period %Y<3v \`_  
进行和谈                       hold peace talks 4+4C0/$Y  
进行战略性调整                   make strategic readjustment WS1$cAD2N  
就…接受妥协                     accept a compromise on DyPb]Udb:  
开发西部                       remake the west \4roM1&[  
开始生效                   go into effect (enter into force) I<LIw8LI  
开拓前进                   open up new ways forward y`p(}X`>  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education 5qQ\H}  
理顺关系                   rationalize the relationship SbN.z  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations ck K9@RQ  
迈出重要的一步               make an important step SH#! Y  
热爱和平                   love peace t[Ywp!y[  
深化改革                   deepen the reform Q!v]njCIB7  
审时度势                   size up the situation 8I,/ysT:  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity \K(QE ~y'W  
实现民族独立                 realize national independence bx=9XZ9g  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes /[#5<;  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life |^$?9Dn9.L  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation c$52b4=a  
实行新政策                     practice new policies A_JNj8<6r  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide ZRLS3*`  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap f4r)g2Zb[  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation Q<d|OX  
维护世界和平                   maintain world peace "?#O*x  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations &1$|KbmV4  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) { K *  
响应号召                       respond to the call 1]]#HTwX  
修改法律                       amend the laws RLr^6+v)U  
宣布…召开                     announce the opening of u$V8fus0  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends ]d -U  
依法治国                         govern the country according to law 9  7Mi{Zz  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation ^P}c 0}^  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide Rg6/6/ IN  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another u:GDM   
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in wTkcR^  
增强凝聚力                       enhance the rally power o%.0@W  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and h1jEulcMtq  
international competitiveness uhO-0H  
展望伟大征程                 look into the great journey drK &  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality c&;Xjy  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties :Wl`8p4]  
振兴西部                     revive the west q$BS@   
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation (4oO8 aBB  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises ~;P>} |6Y  
政企分开               separate government functions from enterprise management %% A==_b  
政务公开                     make government affairs public P2>Y0"bY  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action 3~6,fTMz{  
抓住机遇                     seize the opportunity c3q @]|aI  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions CWW|?  
追求进步                               pursue progress +L\bg| ;  
追求真理                               seek the truth .Mu]uQUF  
走进新时代                             march (stride) into the new era. 1y}tPkOe7O  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the 6*tbil_G+  
law and honestly perform one's official duties lJ/{.uK  
遵循规则                     follow the principles MR-cOPn  
X Cf!xIv  
二、经济类 l_z@.</8P@  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work V H2 /  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy F|&=\Q  
保持国有股                   keep the State-held shares &p6^    
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers ):pFI/iC  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes #23m_w^L  
采取不同的办法                 adopt various methods F-I\x  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures ti}G/*4  
承担风险                     bear (take) risk fS?fNtD6<  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) vB;$AFh{  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) 8j<+ ' R  
刺激国内经济需求               spur domestic demand 5X=ik7m^  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand Fl;!'1  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy nH -1,#`g  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and ;1[Lwnm  
经验                       management expertise {_<,5)c  
促进地区间的合作               promote regional cooperation 1l`$.k  
促进改革                     promote reform <;.->73E  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy z3>oUq{  
打黑                       crack down on speculation and profiteering _mSQ>BBRl  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) .e8S^lSl  
打破垄断                     break the monopoly 8`S6BkfC|  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… GtNGrJU  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… J 8""}7D  
夺回失去的市场                 take back lost market Yt% E,U~g  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages Y^P'slY{%  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks *S$ `/X  
改善投资环境                   improve the environment for investment ?g~g GQV  
赶超先进                     surpass the advanced ^&-H"jF  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… \r+8}8  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation 70&]nb6f  
公证财产                     notarize the properties h]z>H~.<*  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with b 7%O[  
和…进一步合作                 further cooperation with 61^5QHur  
和…有合作关系                 have cooperative ties with |+0XO?,sZ  
活跃市场                     enliven the market V*U*_Y  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development |vY0[#E8&  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level r$Z_Kwe.|&  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring 6Wabw :  
加快竞争步伐                     accelerate the competition w 9mi2=  
加快努力                       speed up efforts 3h|:ew[  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks P5*~ Wi`   
加强管理                       reinforce the management *NDM{WB|)  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation <Y9xHn&  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) bqt*d)$  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency uKcwVEu  
剪彩                             cut the ribbon m% {4  
解除劳动关系                       sever labor relation S^Z[w|1  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) F9Ag687w  
精简机构                         streamline government organs DGwN*>X  
竟争上岗                         compete for the post E\(dyq/  
举报非法行为                     disclose any illegal activities hF!t{ Lf3  
开辟更多渠道                         open more channels W5_:Q @  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market ?1?zma S  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) %`P6a38j  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor m"<Sb,"x!  
扩大消费市场                     expand consumption market |nN{XjNfP5  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary ;: a>#{N  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition oT4A|M  
牟取暴利                       seek excessive profits W(oJ{R&m{  
平衡经济(的发展)                   balance economy q}PeXXH  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) zw`T^N#  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point 0Jh^((i*  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition p`)GO.pz  
申请专利                       apply for a patent vap,)kILF  
实现目标                       realize the goal 7|IOn5  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of v>FsP$p4yE  
损失惨重                     suffer great losses I6x  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance [4NJ]r M%  
缩小…间的距离                 narrow the gap between hE41$9?TJ  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants "F(LTppy  
提高管理水平                 raise the management level }7>r,  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living 0UEEvD5  
调整产业结构                 adjust the industrial structure QkXnXu  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass X|}yp|  
production (commercialize laboratory achievements) b]'Uv8fbF  
退还大量钱款                 give back an amount of money Q= DP# 9&  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   @)A)cBv#  
完善服务                     perfect services Zl69d4vG  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交