加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 +:,`sdv6o  
一、政治类: +~4bB$6*4)  
把…捐给慈善机构               donate …to charities 3IK(f .  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society (eRKR2% q  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies M[K0t>ih  
把…作为指导                 take… as the guide >WGP{  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … T sX+. i '  
把握大局                   grasp the overall situation lkg"'p{  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness 3u4*ofjE5  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement ?]W~ qgA  
采取各种措施                 adopt various measures *t.q m5h  
参政、议政                   participate in the management of State affairs 7V} ]C>G  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength t$K@%yU2  
打破僵局                     break the deadlock B [+(r  
打破禁区                     break off a forbidden zone {xv?wenE  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion feI./E  
锻造一支人民军队               forge a people’s army *qPdZ   
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on >I4p9y(u  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to . kc" E  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism ;}/U+`=D?  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government ?GO SeV  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner CGC-"A/W  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to X>Al:?`}N  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption iiX\it$s  
观察当今世界                   observe the present-day world DH:GI1Yu>I  
缓和紧张状况                   ease the tension i<T P:  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle `KpFH.k.K  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform wjTNO0hj  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion Vi|7%!j<  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy .xGo\aD  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase :n'yQ#[rn  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences Q2/MnM  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden *@_u4 T7|{  
解放思想                       emancipate our minds e ~{^oM  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing ZFS7{ :  
解决新问题                       resolve new problems [o2w1R\H+x  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world 'K@-Z]  
进入新时期                       enter a new period l~ bKBz  
进行和谈                       hold peace talks 2fl4 h<V  
进行战略性调整                   make strategic readjustment QyPg |#T2>  
就…接受妥协                     accept a compromise on ?J t$ a;  
开发西部                       remake the west P|e`^Frxt  
开始生效                   go into effect (enter into force) 'p%= <0vrr  
开拓前进                   open up new ways forward *'D=1{WZ!  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education q-3]jHChh  
理顺关系                   rationalize the relationship k$h [8l( <  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations dUS  ZNY  
迈出重要的一步               make an important step E&*: jDg  
热爱和平                   love peace b"``D ?  
深化改革                   deepen the reform _%Bz,C8  
审时度势                   size up the situation z3a-+NjDm  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity -hWC_X:9jP  
实现民族独立                 realize national independence TyF{tuF  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes <I; 5wv  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life GnFs63  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation XS?gn.o\  
实行新政策                     practice new policies +t98 @  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide #^6^  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap MIq"Wy|Zs  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation G Wsd| kxU  
维护世界和平                   maintain world peace Nt]qVwUm'Y  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations `>6T&  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) B**Nn!}0  
响应号召                       respond to the call $5AC1g'  
修改法律                       amend the laws %r%So_^  
宣布…召开                     announce the opening of DP 9LO_{  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends 1<.5ub*i4  
依法治国                         govern the country according to law 5RF4]$zT  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation lCJ6Ur;  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide ~.^AL}zm_  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another VWx]1\  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in  c 6"Ib)  
增强凝聚力                       enhance the rally power wpXgPVZT  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and T%$jWndI  
international competitiveness jV O{$j  
展望伟大征程                 look into the great journey nv0#~UgE#a  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality nirDMw[  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties ?A?F.n`  
振兴西部                     revive the west +D&Pp0xe  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation IXpc,l `  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises ;AX8aw ,  
政企分开               separate government functions from enterprise management wM~H(=s`D  
政务公开                     make government affairs public iafE5b)  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action Vi *e@IP/  
抓住机遇                     seize the opportunity 3BG>Y(v  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions &c>?~-!W  
追求进步                               pursue progress ,WD X(  
追求真理                               seek the truth v+G=E2Lhv  
走进新时代                             march (stride) into the new era. .ubE2X[][  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the *JX;|S  
law and honestly perform one's official duties ,ho3  
遵循规则                     follow the principles t `kui.  
ea'&xs#GK  
二、经济类 58 bCUh#uw  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work A\fb<  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy =K\r-'V  
保持国有股                   keep the State-held shares bD ^b  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers t]aea*B  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes Q GZyL)Q  
采取不同的办法                 adopt various methods ) ZfdQ3  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures /FD5 G7ES  
承担风险                     bear (take) risk ,:LA.o}h  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) _>+8og/%@  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) ZJPmR/OV_  
刺激国内经济需求               spur domestic demand 3cdTed-MIh  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand eI45PMP  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy t>=fTkB  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and zk-.u}RBFG  
经验                       management expertise 6AG`&'"  
促进地区间的合作               promote regional cooperation vM:cWat  
促进改革                     promote reform Ar*^ ; /  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy Od f[*  
打黑                       crack down on speculation and profiteering &xRo^iV?  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) ) e5 @  
打破垄断                     break the monopoly C|pdv  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… >leU:7  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… x }Ad_#q  
夺回失去的市场                 take back lost market Z}$TKO*u  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages Pj}6 6.  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks [!!Q,S"  
改善投资环境                   improve the environment for investment _S>JKz  
赶超先进                     surpass the advanced 4R18A=X  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… '!/<P"5t  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation th;{V%:LW  
公证财产                     notarize the properties 6I@h9uIsze  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with |*}4 m'c  
和…进一步合作                 further cooperation with feQ **wI  
和…有合作关系                 have cooperative ties with ")d`dj\o  
活跃市场                     enliven the market 8F._9U-EN  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development hCC<?5q  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level )c `7( nY  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring :Nz9xD$S5  
加快竞争步伐                     accelerate the competition q FAT]{{  
加快努力                       speed up efforts 30SW\@  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks 'FDef#P<  
加强管理                       reinforce the management @)fd}tV  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation HSc~*Q  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) H '   
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency /pT =0=  
剪彩                             cut the ribbon ))"6ern  
解除劳动关系                       sever labor relation }hhGu\  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) Le\?+h42>  
精简机构                         streamline government organs U H*r5o3  
竟争上岗                         compete for the post NfjE`  
举报非法行为                     disclose any illegal activities )r jiY%F$  
开辟更多渠道                         open more channels s+<Yg$)  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market 0@%v1Oja  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) eQ]~dA8>  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor lE4HM$p   
扩大消费市场                     expand consumption market C$XU%5qi  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary Pu"P 9  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition (&F ,AY3A  
牟取暴利                       seek excessive profits 2QyV%wz  
平衡经济(的发展)                   balance economy %5"9</a&G  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) pSdI/Vj'=  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point hYG6 pTCb  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition mc? Vq  
申请专利                       apply for a patent ~E2 KZm  
实现目标                       realize the goal j~[z2tV  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of #."-#"0  
损失惨重                     suffer great losses sN9&,&W1  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance KUlp"{a`,K  
缩小…间的距离                 narrow the gap between w"Gm; B4  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants $QLcH;+7t  
提高管理水平                 raise the management level 61k"p2?+  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living R6;=n"Ueb  
调整产业结构                 adjust the industrial structure r\'A i6  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass iJ1"at  
production (commercialize laboratory achievements) iT gt}]L  
退还大量钱款                 give back an amount of money ,St #Vla  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   jCOIuw  
完善服务                     perfect services v3~?;f,l  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交