加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 -WB? hmx  
一、政治类: $G"PZ7  
把…捐给慈善机构 donate …to charities FZ #ngrT  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society T$06DS  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies N;F1Z-9  
把…作为指导 take… as the guide 6.6~w\fR8  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … zpZlA_   
把握大局 grasp the overall situation -fj;9('YJ  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness a { L`C"rJ  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement )*G3q/l1u6  
采取各种措施 adopt various measures [])M2_   
参政、议政 participate in the management of State affairs Eg3rbqM- 8  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength MKJ9PcVi  
打破僵局 break the deadlock H'<9;bD -  
打破禁区 break off a forbidden zone dg4"4\c*P  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion bFVz ;  
锻造一支人民军队 forge a people’s army 2K.. ;A$  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 90k|W >  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 8q)2 )p  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ?p. dc ~tZ  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government p[0Ws460  
高举伟大旗帜 hold high the great banner =P'=P0G  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ^Xt9AM]e  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption !#rZ eDmw  
观察当今世界 observe the present-day world P;VR[d4e/  
缓和紧张状况 ease the tension BNyDEFd  
回顾奋斗历程 review the course of struggle 7Hf6$2Wh  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform U @ |{RP  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public #Q^mdv?  
opinion ;p BXAl  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy KAgiY4  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 3 cT  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 18}L89S>  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden (^qcX;-  
解放思想 emancipate our minds , $}P<WZMu  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 2a5yJeaIv*  
解决新问题 resolve new problems n-Dr/c4  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world  *X*D, VY  
进入新时期 enter a new period To}L%)   
进行和谈 hold peace talks \Y>^L{  
进行战略性调整 make strategic readjustment bkmX@+Pe  
就…接受妥协 accept a compromise on s_zZ@azJ  
开发西部 remake the west ++R-_oQ  
开始生效 go into effect (enter into force) 66:|)  
开拓前进 open up new ways forward SK;f#quUQ  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education V *S|Qy!p  
理顺关系 rationalize the relationship tI.(+-q  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations `"GD'Oa  
迈出重要的一步 make an important step RvDqo d  
热爱和平 love peace 6XFO@c}d  
深化改革 deepen the reform p"q- sMYl  
审时度势 size up the situation i;6\tK"!  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 5kC#uk  
实现民族独立 realize national independence D@DK9?#  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes <u->hT  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life O- | RPW}  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation F b`V.  
实行新政策 practice new policies ? 1Z\=s  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Bw{@YDO{  
缩小差别 bridge (narrow) the gap FuEHO6nx  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation E+E5`-V  
维护世界和平 maintain world peace (c(?s`;  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations -BEPpwb<g  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) <=A&y5o  
响应号召 respond to the call | @di<d@  
修改法律 amend the laws >4h4t/G  
宣布…召开 announce the opening of Sn0?_vH4  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 2GZUMXK  
依法治国 govern the country according to law !p0FJ].g,  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation +|#:*GZ  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide *}[@*  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ^e&,<+qY  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in >vP^l {SD  
增强凝聚力 enhance the rally power G1| Tu"  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ?I7H ):  
international competitiveness d^lA 52X6P  
展望伟大征程 look into the great journey _10#rucr  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality 78 UT]<Q;K  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties vo0[Z,aH5  
振兴西部 revive the west  1XHGW=n  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation OW #pBeX99  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 4<LRa=XT$  
政企分开 separate government functions from enterprise management mtTJm4  
政务公开 make government affairs public #p_ ~L4iW  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action r*tGT_/6  
抓住机遇 seize the opportunity j?.VJ^Ff/u  
转变政府职能 transform (shift) the government functions Z ,T TI>P  
追求进步 pursue progress <m)@~s?D  
追求真理 seek the truth y-Z*qR?  
走进新时代 march (stride) into the new era. TcGxm7T  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties hwC3['  
遵循规则 follow the principles fx_7B (  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交