英语翻译与写作常用动宾词组 g,{Ei]$>I
一、政治类: &~D.")Dz
把…捐给慈善机构 donate …to charities oIu,rjb
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
q%)*,I<
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 7Vof7Y <
把…作为指导 take… as the guide ?U2g8D nFY
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Kuzy&NI^w
把握大局 grasp the overall situation fmT3Af
l5c
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness d}^:E
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement P(W\aLp
采取各种措施 adopt various measures -*-zU#2|
参政、议政 participate in the management of State affairs LRLhS<9
充满信心和力量 be filled with confidence and strength h&^/, G
打破僵局 break the deadlock IhFw {=2*
打破禁区 break off a forbidden zone c^q O@%s
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion *T}dv)8
锻造一支人民军队 forge a people’s army FKvO7? K
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on J{'zkR?Lr
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to z2EI"'4\9
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism q;He:vX
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government P.2.Ge|
高举伟大旗帜 hold high the great banner V
'BZ=.=
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to p~{%f#V
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 1:~m)"?I_^
观察当今世界 observe the present-day world TVEF+t
缓和紧张状况 ease the tension JKu6+V jO
回顾奋斗历程 review the course of struggle e]y=]}A3{
加快改革步伐 accelerate the speed of reform qI/r_
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public ,`B>}
opinion =S7C(;=4
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy t1_y1!uQ
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase K=^_N
dz
了解,化解歧见 understanding and iron out differences :!*;0~#
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden eRWF7`HH+
解放思想 emancipate our minds %X-&yGY
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing d=u%"36y
解决新问题 resolve new problems =R8.QBVdN
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world /)OO)B-r
进入新时期 enter a new period 4!b'%)
进行和谈 hold peace talks @42lpreT
进行战略性调整 make strategic readjustment KV&_^xSoh|
就…接受妥协 accept a compromise on $;j6
*,H
开发西部 remake the west M#jee E-}%
开始生效 go into effect (enter into force) ^xu)~:} i
开拓前进 open up new ways forward U~`^Y8UF
科教兴国 rejuvenate our country through science and education
C(Gb
理顺关系 rationalize the relationship yA )
+-
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations j`-y"6)
迈出重要的一步 make an important step IXk'?9
热爱和平 love peace ]R.Vq\A%S
深化改革 deepen the reform @T=HcUP)
审时度势 size up the situation k |aOUW
实现发展繁荣 bring about development and prosperity zpQ/E
实现民族独立 realize national independence v7I*W/
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ^RDXX+
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life I
6Q_A
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation [
:(M<u`y>
实行新政策 practice new policies 9 7qS.Z27
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 0r&9AnnWu+
缩小差别 bridge (narrow) the gap i(;u6Rk
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 'r <BaL
维护世界和平 maintain world peace 6_
0w>
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations C+IE<=%F
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) :iC\#i]
6
响应号召 respond to the call Ln
-?/[E
修改法律 amend the laws 3@bjIX`=H
宣布…召开 announce the opening of 90v18k
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends c&W.slE6
依法治国 govern the country according to law ;5_S
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation K:Go%3~,
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide k.Nu(j"z
赢得一个又一个胜利 win one victory after another oh)l\
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in Vb#@o) z
增强凝聚力 enhance the rally power ',%&DA2
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and UL"3skV
international competitiveness <TuSU[]
展望伟大征程 look into the great journey 1uQf}
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality Jjq%cA
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ?d)|vX3Uf
振兴西部 revive the west O{R5<"g
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation O+J;Hp;\_
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 3NWAyCq-
政企分开 separate government functions from enterprise management YTh4&wm
政务公开 make government affairs public i%
lB
U1
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Y'h'8
\
抓住机遇 seize the opportunity uHCgIR
l>
转变政府职能 transform (shift) the government functions Q[KR,k
追求进步 pursue progress h`j gF
追求真理 seek the truth ;N|>pSzmL
走进新时代 march (stride) into the new era. vm4oaVi
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties uNg.y$>CX
遵循规则 follow the principles ?J?!%Mw