加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 F:IG3 @  
一、政治类: Y.F:1<FAtf  
把…捐给慈善机构 donate …to charities rN$_(%m_N  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society sEe^:aSN  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies T\8|Q @  
把…作为指导 take… as the guide FL0(q>$*8  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … W?F+QmD  
把握大局 grasp the overall situation -`iZBC50  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness |53Zg"!  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement Q>JJI:uC4  
采取各种措施 adopt various measures GJ ZT ~  
参政、议政 participate in the management of State affairs t%q@W,2J  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength DDc?G Y:  
打破僵局 break the deadlock  ];Bh1  
打破禁区 break off a forbidden zone :s$ rD  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion kVy%y"/  
锻造一支人民军队 forge a people’s army t~Cul+  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on EFqWnz  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ZnI_< iFR*  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism FJp~8 x=  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government x<~ pqq8]  
高举伟大旗帜 hold high the great banner 68+ 9^  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to o.k eM4OQ  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption LylB3BM  
观察当今世界 observe the present-day world o[O-|XL_  
缓和紧张状况 ease the tension lBgf ' b3$  
回顾奋斗历程 review the course of struggle r|{h7'  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform >ys>Q)  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public JC_Y#kN@z  
opinion zVd2kuI&?  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy S}cpYjnH8  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase &Op, ?\   
了解,化解歧见 understanding and iron out differences m`}! dBi  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ZXY5Xvt:v  
解放思想 emancipate our minds %r=uS.+hrF  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing )~rf x  
解决新问题 resolve new problems 'u@ )F`  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world q?nXhUD  
进入新时期 enter a new period %FDi7Rx  
进行和谈 hold peace talks _[<R<&jG  
进行战略性调整 make strategic readjustment /XeDN-{  
就…接受妥协 accept a compromise on 0~iC#lHO  
开发西部 remake the west iKnH6} `?U  
开始生效 go into effect (enter into force) w4Qqo(  
开拓前进 open up new ways forward GvF8S MO[x  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education zH0%; o}  
理顺关系 rationalize the relationship $3[IlQ?   
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations *p`0dvXG2  
迈出重要的一步 make an important step gPSUxE `O.  
热爱和平 love peace g{.>nE^Sc5  
深化改革 deepen the reform I?YTX  
审时度势 size up the situation Sf);j0G,D  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity X^r5su?  
实现民族独立 realize national independence p(QB5at  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes kTb.I;S  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Q&] }`Rp=  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation !rZO~a0  
实行新政策 practice new policies T]Gxf"mK  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide "u~l+aW0  
缩小差别 bridge (narrow) the gap =2] .G Gg  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation \{AxDk{z#  
维护世界和平 maintain world peace |RDmY!9&  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations +-&N<U  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ;ZHKTOoK  
响应号召 respond to the call a\S"d  
修改法律 amend the laws )67_yHW  
宣布…召开 announce the opening of z`qBs  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends sDT(3{)L7  
依法治国 govern the country according to law fzO4S^mTo8  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation , mEFp_a+  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 34-QgE  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another _ I8L#4\(=  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in sP$bp Z}  
增强凝聚力 enhance the rally power eZ5UR014  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and #qXE[%  
international competitiveness A`Q'I$fj  
展望伟大征程 look into the great journey #mlTN3   
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality L@2%a'  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties Z)EmX=  
振兴西部 revive the west Y^m2ealC  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 2ME"=! &5  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises UZ0fw@RM  
政企分开 separate government functions from enterprise management $3S6{"   
政务公开 make government affairs public +]uW|owxo  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action x7K   
抓住机遇 seize the opportunity G,M &z>ub0  
转变政府职能 transform (shift) the government functions e `zEsLs@  
追求进步 pursue progress h^^zR)EVb  
追求真理 seek the truth 3#huC=zbf  
走进新时代 march (stride) into the new era. 0l3v>ty  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties F,Y,0f@4U9  
遵循规则 follow the principles tW53&q\=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交