医学博士英语写作总结 XL=2wh
zf}rfn
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 $4ka +nfU
l)|z2H
二、现场写作技巧 r#ks>s
Uy:@,DW
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 jc3ExOH
Kw)C{L5a
精简医学考博写作常用核心词汇 Z?5,cI[6#
3xc:Y>
*`
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; =9#i<te
/^nP_ID
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; t201ud2$
;""-[4C
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; F[Qs v54
jJiCF,m
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; **"zDY*?W
Ly@U\%.
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system ={e#lC
cj,&&3sbV
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; p?EEox
Zb5T90s%
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene s2,`eV
3?-V>-[G_
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; ^v()iF
!
0O@[on;Bd
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 L>|A6S#y8/
*R1d4|/G
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, Y+S~b
@5uyUSt]
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: 5Lo==jHif
i1kh@s~8UC
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; yDl5t-0`
vwSX$OZ
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; p)AvG;
K1qY10F:_
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion |$i1]Dr6
JN9H T0
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; MzA
J^e|"0d
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; 4%Wn}@
nY.Umj
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 5 }(YMsUb
|R|U z`
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission FkkZyCqZ`
CMD`b
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation =Am*$wGI
7Ohu$5\
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate )y
[[Se
fuwp p
19.福祉 well-being, happiness; T3PaG\5B
uR[PKLh
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile q2"'W|I
NU6Kh7
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 Yk*57&QI
QK/+*hr;
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension ]idD&5gd
8Nl|\3nl-
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health oew]ijnB
%0M^
24.过劳死 karoshi; death from overwork '%r@D&*vp
0aN }zUf
25.长期以来 for a long time ; over the years bT6)(lm
R S_lQ{'
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health i(qYyO'
$oBZe>s.
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. i1H80m s
q\Io6=39x
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; 7bW!u*v-c
2\8\D^
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; E;Ftop
;
.
[$
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 4oEq,o_
h[)aRo
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; Nk~dfY<s
"+JwS
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from bB:X<
7%x+7
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. V# %spW
CO+jB
There have been more deaths from drowning. }4ju2K
])l[tVHm
How much is the death toll? 死亡人数是多少? ;GEu.PdxB
N~KRwsDH
32.归结为 boil down to;come down to; *M<=K.*\G
wef^o"aP
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; 9{#|sABGD
s;M*5|-
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 -Dm
.z16
[$Bb'],k
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak k0uwG'(z9
V-r<v1}M
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; %$KO]
OYy !4Fp
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; F7l:*r,O
Y--8v#t
孤立现象an isolated phenomenon; 'vIkA=
-ix1<e
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; \8aF(Y^H
<BA&S
_=4
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 I@M^Wu]wW
I,3!uogn
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 9r#{s Y
mnjA8@1
养老保险 endowment insurance; _q4m7C<
R!qrb26k
退休养老金retirement pension; &/?jMyD@
y]9UFL"
Health Care Reform医疗改革 *b_54X%3
&2igX?60
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; [1GEe
)c !S@Hs
37.月经期menstrual period .&