加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  `VglE?M  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   LR" 7e  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  |*]<*qnZt  
把…作为指导 take… as the guide  kO/;lrwC  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  {;JFoe+  
把握大局 grasp the overall situation  -Zg@#H  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   6gq`V,  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    "(\]-%:7  
采取各种措施 adopt various measures   ( M3-S5   
参政、议政 participate in the management of State affairs   GN|xd+O_  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength UX ?S#:h  
打破僵局 break the deadlock  {E1^Wn1M  
打破禁区 break off a forbidden zone  !T]bz+   
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  FJ sg3D*@J  
锻造一支人民军队 forge a peoples army {r?Ly15  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on M8FC-zFs  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   & =-{adm  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  \!r,>P   
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  P;p20+  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  Gii1|pLZ1  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to =G1 5 eZW  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ;5aAnvgW  
观察当今世界 observe the present-day world  Jn1(-  
缓和紧张状况 ease the tension  _^] :tL6  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  (#r>v h(  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   /p[lOg  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  X&|y|  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy _R|8_#yM  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  Z E},x U%  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences :*E#w"$,j  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  l Gy`{E|  
解放思想 emancipate our minds    DE14dU  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   /Os;,g  
解决新问题 resolve new problems /AUXO]  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Kd^,N Ag  
进入新时期 enter a new period  t3FfPV!P"  
进行和谈 hold peace talks ZHOh(  
进行战略性调整 make strategic readjustment  vKcc|#  
就…接受妥协 accept a compromise on ^-pHhh|g  
开发西部 remake the west    PLDp=T%  
开始生效 go into effect (enter into force)   gye'_AR?k  
开拓前进 open up new ways forward  *D$Hd">X  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    $tFmp)  
理顺关系 rationalize the relationship @G>Q(a*,  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations aYPD4yX"/  
迈出重要的一步 make an important step  dQH9NsV7g  
热爱和平 love peace *[O)VkL\%i  
深化改革 deepen the reform  >ay% !X@3"  
审时度势 size up the situation   _^"0"<,  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  vB9v8@[I&  
实现民族独立 realize national independence  I~P]_D mM  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  2<' 1m{  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   >YW_}kd  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  auV<=1<zJ  
实行新政策 practice new policies MZInS:Vj  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 5 U{}A\q  
缩小差别 bridge (narrow) the gap j* \gD  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  Qt+;b  
维护世界和平 maintain world peace  w-M,@[G  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  uzpW0(_i3a  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  F 7~T=X)1  
响应号召 respond to the call U4hFPK<  
修改法律 amend the laws Y &"rf   
宣布…召开 announce the opening of  bx&?EUx+b  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends :yTpjC-S]  
依法治国 govern the country according to law   Pa-p9]gq  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  -l # h^  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide jR CG}'  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  N4JJA+  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  ev_4!+ko  
增强凝聚力 enhance the rally power  VS{po:]A  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness   ;Iu}Q-b*  
展望伟大征程 look into the great journey   / .ddx<  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    ^t{ 2k [@  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties nA#FGfZ{Ge  
振兴西部 revive the west  O-D${==  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  l&f"qF?  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  `Z 3p( G  
政企分开 separate government functions from enterprise management ~T_4M  
政务公开 make government affairs public Bi'qy]%  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  ca},tov&  
抓住机遇 seize the opportunity  `?fY!5BA  
转变政府职能 transform (shift) the government functions K~ 6[zJ4  
追求进步 pursue progress  ph;ds+b   
追求真理 seek the truth   B?c n5  
走进新时代 march (stride) into the new era. hZ ve8J  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties G{ 9p.Q  
遵循规则 follow the principles PSM~10l,  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交