加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 汉英翻译技巧
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-06-17   
来源于 考博资料 分类

汉英翻译技巧

{%Cb0Zh  
一、对等译法 JbX"K< nQ  
1,好教徒  a faithful Christian    v]{F.N  
2,好父母  a loving parent  71b0MHNkvv  
3,好儿女  an obedient child e<A6= }  
4,好妻子  a virtuous wife  lDsT?yHS`Z  
5,好丈夫  a dutiful husband C-h9_<AwJQ  
6,好学生  a hardworking student  . ,h>2;f  
7,大风    strong wind -d>2&)5  
8,大雾    thick fog  X<8?>#  
9,大雨    heavy rain  |#(KP  
二,翻译  = -bGH   
1,只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。Only when they find much in common and hope to keep in touch later on, will they offer their cards.  c!0u,6  
2,再例如,作为一个中国人,经书不可不读。我年过三十才知道读书自修的重要。Another example. The reading of Chinese classics is a must for all Chinese. Nevertheless,it was not until I was over 30 that I came to realize the importance of self- study in the matter of classics.  OCW0$V6;D-  
,寄语年轻朋友,千万要持之以恒的从事运动,这不是嬉戏,不是浪费时间。健康的身体是做人做事的真正本钱。Dear young friends, my advice to you is:Do physical exercises perseveringly. That has nothing to do with merry-making or time-wasting. Good health is the wherewithal for a successful life and career.  d6^:lbj  
三,对等译法翻译  |VX )S!  
浑水摸鱼  fish in troubled waters >V% lA3  
称心如意  be after one's own heart  )2sE9G,  
皮包骨头  skin and bones   6.Jvqn  
一触即发  touch and go  / f5q9sp8  
一语道破  hit the nail on the head y`,;m#frT  
出人头地be head and shoulders above others  <uYrYqN  
充耳不闻  turn a deaf ear to q@Aw]Kh  
破釜沉舟  burn one's boat  _lG|t6y  
视而不见  turn a blind eye to y'5`Uo?\",  
大海捞针  look for a needle in a bundle of hay  CM%Rz-c  
四,对等译法翻译  Rtu"#XcBw+  
熟能生巧  Practice makes perfect. v!`:{)2C  
欲速则不达  More haste, less speed  T>hrKn.!D:  
出门一里,不如家里  East or west, home is best  I q?n*P$  
拉入篮里就是菜  All in fish that comes to the net  Ij>G7Q*d  
皇天不负有心人  Everything comes to him who waits  C547})  
小巫见大巫   The moon is not seen when the sun shines  1oc@]0n  
三思而后行    $Ge0<6/  
Look before you leap  =X1oB ,W{  
无风不起浪   There is no smoke without fire  gvFJ~lL  
htT9Hrx  
0q4P hxR`e  
*sQ.y {  
-5oYGLS$y3  
fig~z=m  
@HzK)%@  
;Fo7 -kK  
 Q 'ZZQ  
RBz"1hRo`  
w&@zJ[  
E-%$1=;  
q*Oj5;  
lVuBo&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
关键词: 翻译
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交