翻译:
?S~HnIn 1. 肯定—否定:
@mSdksB
/L 1) Such a chance was denied to me.
fINF;TK 2) Time is what we want most, but what, alas, many use worst.
6y)TXp 3) I have read your article. I expect to meet an older man.
s )POtJ< 2.否定—肯定:
Oz'x5/%G 1) Don’t lose time in posting this letter
f*,jhJ_I 2) Such flight couldn’t long escape notice.
r{!]`
'8 3) All the articles are untouchable in the museum
|L}zB, 3.否定的陷阱
~Z9Eb|B 1) not。。。because
'W(+rTFf! In that country, we had never suffered discrimination because we were Jews
{_&'tXL 2) cannot。。。too
{Fs}8\ z You cannot be too careful in proofreading.
t~H'Ugv^ 3) all / every。。。not
UbNA|`H No, everything is not straightened out.
L.ScC 4) both。。。not
mk(O..)2 But you see, we both cannot go.
D99g} 5) for all。。。
VT8PV5z You may leave at once for all I care.
)9I>y2WU~
J@sH(S 特殊表达法:
4Vl_vTz{i
1. She is in the way here
"O{j}QwY 2. She got a diamond ring under the counter.
K2$ fKju 3. Ned has a weakness for wine.
nGQc;p5; 4. Buddy had very few friends, who smoked.
,5!&} 5. I didn’t know that the fellow was a cool hand.
4<}!+X7m 8=QOp[w 定语从句
Zk,`
Iq 1. 合并法
<7'`N\a Pollution is a pressing problem, which we must deal with.
Y-!~x0-H 2.分译法
`_%UK=m
They are striving for the ideal, which is close to the heart of every Chinese, and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives.
8Na.H::cZ 3.混合自译
9{
[I| There were men in that crowd who had stood there everyday for a month.
# &zM.O1Q 4.状语功能定语从句
21NGsG 1) The diode is coated with a thin layer of hard glass, which eliminates the need for a sealed package. (结果)
dbn9t7'{ 2) We know that a cat, whose eyes can take in many more rays than our eyes, can see clearly in the night. (原因)
mzw`{Oy>L 3) Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. (让步)
w`BY>Xft0 4) For any machine whose input and output forces are known, its mechanical advantage can be calculated. (条件)
eTg8I/)%B 6) I’ll try to get an illustrated dictionary dealing with technical glossary, which will enable me to translate scientific literature more exactly. (目的)
y8*MNw