加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 N&[D>G]>v  
一、政治类: {$ep7;'d  
把…捐给慈善机构               donate …to charities /W<>G7% .  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society #b7$TV  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies &)oOeRwi].  
把…作为指导                 take… as the guide |T{C,"9y  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … MfmACd^3$  
把握大局                   grasp the overall situation "}Me}S<  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness ujJI 1I  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement ;@ [ 0x  
采取各种措施                 adopt various measures I 7&_Xr  
参政、议政                   participate in the management of State affairs {hJ Xj,  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength 3z ]+uv+2J  
打破僵局                     break the deadlock iZZ (4  
打破禁区                     break off a forbidden zone ,<A$h3*  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion IuZ) [*W  
锻造一支人民军队               forge a people’s army .IJ_jt-^d  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on S1U@UC  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to Pf F=m'  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism O+RP3ox"  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government vLxQ *50v$  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner c/ 5W4_J  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to F} d  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption zX#%{#9  
观察当今世界                   observe the present-day world _sy'.Fo  
缓和紧张状况                   ease the tension *H[Iq!@  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle :pRpv hm  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform zS< jd~  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion ql<rU@  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy Z@gnsP N^r  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase }oJAB1'k  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences >h+349  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden 3zT_^;:L  
解放思想                       emancipate our minds ;# MB7A  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing }qjCTEs}  
解决新问题                       resolve new problems ,^8MB.  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world MuBx#M/  
进入新时期                       enter a new period C[WCg9Av  
进行和谈                       hold peace talks gN {'UDg  
进行战略性调整                   make strategic readjustment h3gWOU  
就…接受妥协                     accept a compromise on h O emt  
开发西部                       remake the west /# <pVgN  
开始生效                   go into effect (enter into force) T#Z%y!6  
开拓前进                   open up new ways forward $mGvJ*9  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education TzBzEiANn  
理顺关系                   rationalize the relationship V,EF'-F  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations FEz>[#eOX  
迈出重要的一步               make an important step j8 C8X$  
热爱和平                   love peace {0!#>["<  
深化改革                   deepen the reform X5 ITF)&  
审时度势                   size up the situation hnWo|! ,O$  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity ~:_0CKa!  
实现民族独立                 realize national independence Tp<k<uKD  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes ;3C:%!CdA]  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life A>.2OC+  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation z&4~x!-_  
实行新政策                     practice new policies Fl>]&x*~  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide l0tYG[  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap H;WY!X$x  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation #ZiT-  
维护世界和平                   maintain world peace <@b A?FY  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations GbU@BN+_  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) +pqM ^3t|y  
响应号召                       respond to the call ED} 31L  
修改法律                       amend the laws |dadH 7  
宣布…召开                     announce the opening of p SN~DvR  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends YnV/M,U  
依法治国                         govern the country according to law b4,jN~ci  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation A~lIa$U$b  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide u@FsLHn  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another J7-^F)lu-  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in Uz8hANN0_  
增强凝聚力                       enhance the rally power G@d`F  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and lj&>cScC  
international competitiveness ,=[*Lo>O  
展望伟大征程                 look into the great journey <rK=9"$y(t  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality M:ai<TZ]  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties k ~6- cx  
振兴西部                     revive the west ]@xL=%   
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation _ py2kjA6  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises <6N_at3  
政企分开               separate government functions from enterprise management q"aPJ0ni'  
政务公开                     make government affairs public 2DMrMmLI  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action DacJ,in_I{  
抓住机遇                     seize the opportunity fU*C/ d3  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions O25m k X  
追求进步                               pursue progress Z^ tGu7x  
追求真理                               seek the truth S6 }QFx  
走进新时代                             march (stride) into the new era. .L;",E  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the MguL$W&l  
law and honestly perform one's official duties j|'R$|  
遵循规则                     follow the principles Ob&W_D^=N  
;A^K_w'  
二、经济类 r#~K[qb  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work U'3Fou}  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy Hql5oA  
保持国有股                   keep the State-held shares }V^e7d  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers ^L O]Z  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes x1DVD!0~{  
采取不同的办法                 adopt various methods Hcl"T1N*  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures F_PTMl=Q|J  
承担风险                     bear (take) risk OJ[rj`wrW^  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) W]LQ &f  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) ;nf&c;D  
刺激国内经济需求               spur domestic demand H'Iq~Ft1  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand 2NR7V*A  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy 4[l^0  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and !1-&Y'+  
经验                       management expertise @W [{2d  
促进地区间的合作               promote regional cooperation h3t$>vs2F"  
促进改革                     promote reform %AgA -pBp  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy k.>6nho`TV  
打黑                       crack down on speculation and profiteering }*-u$=2  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) _sm;HH7'*  
打破垄断                     break the monopoly C >kmIw'  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… /d]~ly @uI  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… zn[QvY  
夺回失去的市场                 take back lost market 5\?3$<1 I  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages ^ +a  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks 9mm2Vps;  
改善投资环境                   improve the environment for investment X4 Y  
赶超先进                     surpass the advanced ~1d!hq?/q  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… AI R{s7N  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation #ZF>WoC@e?  
公证财产                     notarize the properties ?+Hp?i$1  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with )DRkS,I  
和…进一步合作                 further cooperation with $"1pw s?d  
和…有合作关系                 have cooperative ties with . o"<N  
活跃市场                     enliven the market @jKDj]\  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development - &NQ \W  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level # hZQ >zcF  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring 2J&XNV^tJ  
加快竞争步伐                     accelerate the competition Vbo5`+NAis  
加快努力                       speed up efforts Gb?g,>C  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks (>mi!:  
加强管理                       reinforce the management |a>}9:g,=*  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation Q;Q%SI`yT  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) /'mrDb_ip  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency lD-V9   
剪彩                             cut the ribbon ] ZDTn  
解除劳动关系                       sever labor relation 0K/G&c?;=  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) KS?mw`Nr  
精简机构                         streamline government organs / =-6:L  
竟争上岗                         compete for the post 8s~\iuk  
举报非法行为                     disclose any illegal activities wy YtpW  
开辟更多渠道                         open more channels [f=.!\0\  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market )) p$vU3  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) ) :^ '/e  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor -}E)M}W  
扩大消费市场                     expand consumption market F. }l(KuJ  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary FOc|*>aKP  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition TF%3uH  
牟取暴利                       seek excessive profits 6k:y$,w  
平衡经济(的发展)                   balance economy tp%|AD"  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) 0r0c|*[+4z  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point I/Sv"X6E  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition ';&0~[R[  
申请专利                       apply for a patent )@!~8<_"  
实现目标                       realize the goal #FEa 5  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of ``+c` F?5  
损失惨重                     suffer great losses <nj I Xa{  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance C%0<1 mp  
缩小…间的距离                 narrow the gap between  dhZ Zb  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants nDyvX1]  
提高管理水平                 raise the management level >~h>#{&  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living xy$vYDAFw  
调整产业结构                 adjust the industrial structure RV( w%g  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass f9vcf# 2  
production (commercialize laboratory achievements) 'CS^2Z  
退还大量钱款                 give back an amount of money N )'8o}E  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   *4-r`k|@>/  
完善服务                     perfect services :-$cd Z3E  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交