加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 Be0P[v  
一、政治类: bBC3% H^  
把…捐给慈善机构               donate …to charities .P-@ !Q5*  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society ;]vE"Mx$  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies dM#\h*:=  
把…作为指导                 take… as the guide V mKMj'  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … oy#Qj3M8=  
把握大局                   grasp the overall situation a&wl-  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness RzFv``g  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement y$K!g&lGA  
采取各种措施                 adopt various measures vMj"%  
参政、议政                   participate in the management of State affairs kCLz@9>FQ  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength trtI^^/%  
打破僵局                     break the deadlock iS=} | 8"  
打破禁区                     break off a forbidden zone iI&J_Y{1a_  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion hJ+>Xm@@!  
锻造一支人民军队               forge a people’s army JEs?Rm1^.  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on $>]7NTP  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to 9.D'!  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism cZ%weQa#N)  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government %j{gZTz-  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner .KXpB7:  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to Qc Ia%lf  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption .)ZK42Qd  
观察当今世界                   observe the present-day world u])N^AY"sj  
缓和紧张状况                   ease the tension d7N}-nsB  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle G>d@lt  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform bAGQ  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion V)f/ umT%g  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy 89k 9#i X  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase T&fqn!i  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences ^CDQ75tR  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden pg [F{T<  
解放思想                       emancipate our minds )$]_;JFr  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing +F ]X  
解决新问题                       resolve new problems #Bj.#5  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world $*\[I{Zau}  
进入新时期                       enter a new period R%"wf   
进行和谈                       hold peace talks ^Z$ %OM,  
进行战略性调整                   make strategic readjustment hdXdz aNS  
就…接受妥协                     accept a compromise on /60 8P:U  
开发西部                       remake the west soRt<83  
开始生效                   go into effect (enter into force) WSz#g2a  
开拓前进                   open up new ways forward <w}YD @(f  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education ypSW9n  
理顺关系                   rationalize the relationship [nZ3}o  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations !iN=py  
迈出重要的一步               make an important step U7bbJ>U_|  
热爱和平                   love peace [y7BHikX)  
深化改革                   deepen the reform ^i&sQQ( {  
审时度势                   size up the situation K?+iu |$ &  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity -NHA{?6r  
实现民族独立                 realize national independence 6",S$3q  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes K;a]+9C  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life .DR^<Qy  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation I kv@}^p 7  
实行新政策                     practice new policies a/A$ MXZ_  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide 5V;BimI  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap 2R66 WK Q  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation `md)|PSU  
维护世界和平                   maintain world peace j qfxQ  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations rtd&WkU rD  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) 3WZdP[o!  
响应号召                       respond to the call \bNN]=  
修改法律                       amend the laws 9|R]Lz3PA  
宣布…召开                     announce the opening of p uEu v6F  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends IhoV80b  
依法治国                         govern the country according to law |3j'HN 5S  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation |)`<D  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide \Jq$!foYx  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another 0~ !).f  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in {=};<;_F  
增强凝聚力                       enhance the rally power /D2 cY>  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and y;aZMT.YI  
international competitiveness M+4>l\   
展望伟大征程                 look into the great journey D_mdX9-~  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality ,rkY1w-  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties H&Jp,<\x  
振兴西部                     revive the west ;n1< 1M>!  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation k<xPg5  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises \[u7y. b  
政企分开               separate government functions from enterprise management I2"F2(>8K  
政务公开                     make government affairs public P| c[EUT  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action za$v I?ux  
抓住机遇                     seize the opportunity G?Fqm@J{XT  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions Fb8~2N"3  
追求进步                               pursue progress /*Xr^X6  
追求真理                               seek the truth /~=W3lhY  
走进新时代                             march (stride) into the new era. 4R<bfZ43  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the 9Q)9*nHe  
law and honestly perform one's official duties NHI(}Ea|]  
遵循规则                     follow the principles woI.1e5  
)P>-~G2P  
二、经济类 CG!7BP\  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work b{X,0a{*  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy z _A]mJ  
保持国有股                   keep the State-held shares bm`x;M^M  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers b9 Gq';o  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes Cf&.hod  
采取不同的办法                 adopt various methods J*I G]2'H  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures p0r:U< &  
承担风险                     bear (take) risk CGYZEPRR  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) 2 ^3N[pM;  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) a8Va3Y  
刺激国内经济需求               spur domestic demand A.[~}ywH  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand DAvF ND$=  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy j2dptM3t{  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and Y:;]qoF  
经验                       management expertise cJ ^:b4j  
促进地区间的合作               promote regional cooperation v %|S)^c?:  
促进改革                     promote reform z&R #j  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy ~d.Z. AD  
打黑                       crack down on speculation and profiteering ?q l pi(  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) _/\U  
打破垄断                     break the monopoly v4$"{W;'  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… C]- !u Ly  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… L9"yQD^R7?  
夺回失去的市场                 take back lost market W08rGY  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages Zb? u'Vm=u  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks jeu|9{iTVu  
改善投资环境                   improve the environment for investment #'qDNY@w}  
赶超先进                     surpass the advanced 9$~a&lXO5  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… *hV$\CLT.  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation cOa){&u  
公证财产                     notarize the properties 8mh@C6U  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with exP:lO_0n  
和…进一步合作                 further cooperation with Quts ~Q  
和…有合作关系                 have cooperative ties with xj#anr  
活跃市场                     enliven the market g^mnYg5  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development 0e,U&B<W  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level x)0''}E~  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring Q&?^eOI&#(  
加快竞争步伐                     accelerate the competition *u)#yEJ)  
加快努力                       speed up efforts :G8:b.  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks E=&":I6O  
加强管理                       reinforce the management k>V~ iA  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation \&,{N_G#L.  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) } b/Xui9Q  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency ']__V[  
剪彩                             cut the ribbon F`e o3z  
解除劳动关系                       sever labor relation Ja[7/  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) >V$ S\"  
精简机构                         streamline government organs {=Z _L?j  
竟争上岗                         compete for the post I*`;1+`  
举报非法行为                     disclose any illegal activities HbZFL*2x3  
开辟更多渠道                         open more channels T$&vk#qr  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market c*DBa]u2  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) 4SNDK Fw  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor mhv ;pM6  
扩大消费市场                     expand consumption market `7$Sga6M  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary {9;x\($&a  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition j9g0k<eg  
牟取暴利                       seek excessive profits pzFM #   
平衡经济(的发展)                   balance economy j|DjO?._'  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) d]I3zS IC  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point >mUSRf4  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition ZO*?02c  
申请专利                       apply for a patent ]?*L"()kp  
实现目标                       realize the goal S '(K  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of kj]m@mS[  
损失惨重                     suffer great losses D&|HS!  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance 6|B;C  
缩小…间的距离                 narrow the gap between g..&x]aS(  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants rL23^}+^`  
提高管理水平                 raise the management level l % 0c{E~  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living W;^6=(&xn  
调整产业结构                 adjust the industrial structure 8umW>   
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass wCw_aXqq  
production (commercialize laboratory achievements) ,#8H9<O9t  
退还大量钱款                 give back an amount of money fIii  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   @ev8"JZ1  
完善服务                     perfect services $m[* )0/  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交