加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 X#3<hN*v  
aydal 9M  
一、数字增减的译法: %b{!9-n}  
DO\EB6xH>%  
1.句式特征:by+名词+比较级+than 5{g9Wh[  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 @}?D<O8#"#  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 x5|v# -F ^  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 _#4,&bh8  
gr?pvf!I  
二、百分数增减的表示法与译法 d>`(.qvxR  
v 2GhR*  
1.句式特征:表示增减意义的动词+% cx,A.Lc  
The output value has increased 35%.产值增加了35% i/J NG  
+r$.v|6  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% =Yj[MVn  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% 5dp#\J@  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% 12PE{Mut  
N ]7a=  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 +7/*y}.U  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% L||yQH7n  
qX'a&~s)n  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 c2\vG  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 G`#gV"PlC  
~9 WJrRWB  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 &E &iaw!  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% WJU NJN  
i>Bi&azx  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 J8v:a`bX&  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% C9g~l}=$&  
<Ihed |  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 m=iov 2K>  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% R, w54},  
5652'p  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 A Wh* <H  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 mYjiiql~  
Pv-V7`{  
@oqi@&L'C  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 y5Wqu9C\Io  
3Ra\2(bR  
wz0$g4  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 io Y\8i  
;*4tVp,  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ dI ZTLb"a  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) Y\g90  
a,57`Ks+n<  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 ?` eYW Z">  
ptWG@"j/b  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ }u3H4S<o  
i9@;,4f  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times $XQ;~i   
4j@kMe;RjZ  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ -0KbdHIKb'  
Hc&uE3=%sL  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 N+C)/EN$  
{glqWFT  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... wHt#'`5  
D*XZT{1g  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ RI5g+Du?  
%Vw|5yA4  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ z)ft3(!  
DYT@BiW{  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 o8};e  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 _>gXNS r4u  
a+YR5*&[OO  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ .# !'c  
(c(-E|u.  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ ;gxN@%}@  
93E,  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ (C-,ljY  
2~G,Ia  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ h*;g0QBkl  
u%6Irdx  
NCowt|#t  
第三部分 倍数减少的表示方法 RLYU\@kK?  
E;6Y? vJ  
X+]L-o6I2  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 ,s1&O`  
9">zdFC'  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ D+@-XU<Lp<  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 ,vY)n6  
eV[`P&j_C  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ 89LpklD  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 $x?NNS_ "J  
5h_<R!jA  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交