加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 听力新闻英语词汇
级别: VIP博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-01-02   

听力新闻英语词汇

新闻英语词汇 h=fzX .dt  
A Package Of Proposals: 一揽子建议 tML[~AZh  
Abduct:诱拐,绑架 J<<Ph  
ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹 2hlb$N-hk  
abortive coup attempt 未遂政变 AB!P(  
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票 GkhaB(btk'  
absolute majority 绝对多数 cVx#dDdA  
abstain from voting 弃权 &.> 2@  
Academy Award 奥斯卡金像奖 &vDK6w,  
academy sciences 科学院 WSt&?+Y  
accredited journalist 特派记者 sS 5aJ}Qs  
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放 yXuF<+CJ  
acting president 代总统 eQiK\iDS  
active capital 流动资本 oVG/[e|c'  
active substance 放射性物质 69z,_p $@:  
active trade balance 顺差 D4@'C4kL  
activist 活跃分子 rF/k$_ bFt  
administration party 执政党 $jpAnZR- /  
adverse trade balance 逆差 tAI<[M@  
advisory body 顾问团 |f :1Br  
air crash 飞机失事 [&tN(K9*  
allied powers 同盟国 9Y6Ear .W  
all-out ban 全面禁止 l7+[Zn/v *  
ambassador n. 大使,使节 j4!g&F _y  
amendment 修正案,附加条款 N"tEXb/,  
amicable relations 友好关系 p41TSALq  
anarchy 无政府状态 sQ4~oZZ  
anti-corruption 反腐败 *!~jHy8F  
Antidumping:反倾销 ,?'":T1[  
Anti-Trust: 反托拉斯 >=T\=y  
APEC:亚太经合组织 2feiD?0  
appropriate authorities 有关当局 (jV_L 1D  
armed forces: 武装部队 p$qp C$F  
armed intervention 武装干涉 x#-+//  
arm-twisting 施加压力 m(B,a,g<  
arrest n. 逮捕 L\CufAN  
arson 放火,纵火 Y[0  
assembly hall 会议厅 w 2o% {n\L  
assembly man 议员,装配工 wDL dmrB  
assistant secretary (美)助理部长 A9?h*/$  
assistant secretary of state (美)助理国务卿 ;RmL'  
Atomic Nucleus:原子核 3U_,4qf  
audience rating 收视率 2l8TX#K  
authoritative information 官方消息 ZRK1 UpP  
authoritative source 权威人士 iG.qMf.  
authorities n. (复) 当局 !6yyX}%o  
autonomous region / prefecture 自治区 / 州 VSxls  
Back Tax: 退缴税 l6 AG!8H  
background briefing 吹风会,背景情况介绍会 *Dz< Pi^  
bail 保释,保释金 Z7Y+rP[l  
Balance Sheet: 资产负债表 ThvVLK  
Ballistic Missile:弹道导弹 "F$0NYb]I  
ballot 选票,投票 zRz7*o&l  
ban n. 禁止 T##_?=22I  
bar code 条形码 B!z-O*fLE1  
benefit concert 义演音乐会 g4`)n`  
best supporting actress award 最佳女配角 qMA K"%x  
bid up price 哄抬物价 jgkJF[t`  
big gun 有势力的人,名人 a9w1Z4  
big lie 大骗局 Gx$rk<;ZW  
black box 测谎器 C4`u3S  
black market price 黑市价 q3~RK[OCq  
blanket ballot 全面选举 >o#^)LN  
blast 爆炸 Z,? T`[4B  
bloodless coup 不流血政变 f"wm]Q59  
bomb n. 炸弹;v. 轰炸 ?11\@d  
boom (经济)繁荣,兴旺 qXb{A*J  
borrower 债方  =Y0>b4  
botanical garden 植物园 mHnHB.OL  
bottle up 抑制 )(Z)yz  
bottom out 走出低谷 ^LO`6,   
box office returns 票房收入 9qqzCMrI0e  
box office smash 卖座率高的演出 p-6(>,+E[  
boycott 联合抵制 JLZ[sWP='  
brain drain 人才流失 n1Y3b~E?E  
brain gain 人才引进 H/eyc`  
brain trust 智囊团 f\Fk+)e@  
bread-and-butter letter 感谢信 H,? )6pZ  
bribery 行贿 mJ>@Dh3>G  
bubble economy 泡沫经济 @`</Z )  
budget n. 预算 g.cD3N  
bureaucracy 官僚主义 _QhB0/C  
bureaucrat 官倒 p PF]&:&-b  
cabinet lineup 内阁阵容 <IX)D `mf  
cabinet n. 内阁 N1O& fMz  
cabinet re-shuffle 内阁改组 Rilr)$  
cable car 缆车 ~4{E0om@  
cable-stay bridge 斜拉桥 &SzLEbU!  
cadre 干部 /eoS$q  
cafeteria 自助餐厅 A ko} v"d  
calamity 灾难 ic"n*SZa  
campaign against porns 扫黄运动 )>! IY Q  
campaign n. 运动,选举 GisI/Ir[  
candidate for exam 考生 /$I F!q+C  
candidate n. 候选人,选手 cI5*`LML1  
cargo handling capacity 货物吞吐量 :\0q\2e[<  
carnival 狂欢节 "dKYJ&$  
casualty n. 伤亡 ~N i#xa  
casualty 遇难者,伤亡人员 -V'`;zE6  
catch phrase 口头禅,口号 No\H QQ  
ceasefire 停火 -zeodv7  
cease-fire: 停火 (okCZ-_Jn  
ceiling price 最高限价 E0nR Vg  
celebrity 知名人士 4{'0-7}  
cellular phone 移动电话,大哥大 g5EdW=Dt,  
censure vote 不信任投票 @~!1wPvF`I  
census 人口普查 seFug  
ceremonial usherette 迎宾***** >`jsUeS  
chamber concert 室内音乐会 ?kICYtY:_b  
charity 慈善组织 CS 7"mE`{  
chartered plane 包机 z.H*"r  
chief n. 首领,长官 \ B~9Ue!  
china hand 中国通 K>kMKd1  
China's actual conditions 中国国情 ,w.`(?I/  
Chinese descendant in America 美籍华裔 v-85` h  
cholesterol 胆固醇 dqMR<Nl&  
Chrysanthemum Throne:天皇王位 i^{.Q-  
civil servant 公务员 \C3ir&  
civilian 平民 WUid5e2  
Class Action: 集体诉讼 bQ-5uFe~$B  
classroom boycott 罢课 8wz4KG3SK  
Claw Back: 夺回,费力收回 H|='|k5Y.  
climbout 经济复苏 #e.2m5T  
clinical trial: 临床试验 o~ .[sn5l-  
closing address 闭幕辞 Q dKxuG  
cloverleaf intersection 立交桥 gmfux b/  
collapse n. 倒塌 @G Gzah#  
comatose:昏迷的 QD LXfl/  
comfortably-off level 小康水平 JMu|$"o&{  
commuter 乘车上班族 $Yt29AQ  
complains box 意见箱 b 2n.v.$G  
computernik 电脑迷 W[o~AbU  
condemn v. 谴责 w,NK]<dU@  
condo(minium) 商品房 omM*h{z$$  
condolence 慰问,吊唁 Lj"~6l`)  
conducted tour 团体旅游 DCb\ =E  
Confetti: 五彩纸屑 ZVpMR0!  
Confidence Vote:信任票 9`\hG%F  
confiscate 没收,充公 Nt#zr]Fz  
conscience forum 道德法庭 8WU UE=p  
conscript 征兵,入伍 vy#n7hdCc  
conservative party 保守党 -zg,pK$+  
Constituency:选区,选民 AiSO|!<.N  
construction of a clean government 廉政建设 BQv+9(:fQB  
convenience food 方便食品 v?rjQ'OP  
corruption n. 腐败 )((Jnm D  
corruption reporting center 举报中心 nBL7LocvR  
countdown 倒计时 {*H&NI  
county magistrate 县长 V\@h<%{^%7  
coup plotter: 政变策划者 #M6@{R2_  
crackdown:取缔,制裁 EA% (+tJ^0  
Cram:塞满、拥挤 ,#&lNQ'I  
cramming system 填鸭式教学法 & |u  
crash program 应急计划 oK@!yYv  
crash v. 撞击,坠毁 oD_je~b)  
criminal law 刑法 bp2l%A;  
crude oil 原油 _{&znXf>?6  
Crude Output: 原油生产 #EAP<h  
cultural undertakings 文化事业 ~fB: >ceD  
curfew 宵禁 T F&xiL^  
currency market: 汇市 @HJ&"72$<  
curriculum vitae 履历表 n'0^l?V  
curtain call 谢幕 Wm4@+ }  
daily necessities 日用品 npg.*I/>  
daily turnover 日成交量 ex7zg!  
dan (围棋的)段 R9D< lX0%  
deadlock 僵局 /K2VSj3\  
death toll 死亡人数,死亡率 cBM A.'uIL  
death toll: 死亡数 8I04Nx  
defendant 被告 }N(-e$88  
deficit: 赤字 rOw""mE  
deli(catessen) 熟食 szMh}q"u  
Denuclearization:非核化 ?1i>b->  
Denunciation:谴责、指责 R!;tF|]  
dictatorship 独裁 )Y RVy  
diplomatic tie: 外交关系 qI\qpWS\  
disaster-hit area 灾区 wxVf6`  
disc jockey DJ 音乐主持人 u_s  
dissolve 解散 {M U>5\  
division chief 处长,科长 /E$"\md  
doctorial tutor 博士生导师 2]C`S,)  
door money 入场费 12DMb9_rp  
dove 主和派,鸽派 1@RctI_}  
down-to-earth:实际的,切实的 FiJJe  
duet 二重唱 pa Uh+"y>  
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 #K'3` dpL  
dux 学习标兵,学习尖子 N,V %/O{Y  
economic recovery: 经济复苏 xz[a3In+  
economic sanction 经济制裁 q 3JoU/Sf  
economic take-off 经济腾飞 p}_bu@;.Z  
El Nino 厄尔尼诺现象 ZN-J!e"`  
election n. 选举 ! L:!X88  
electric power 电力 #qT97NQ  
eliminate 淘汰 o Q I3Yz  
embargo 禁运 +b1(sk=4z  
embassy n. 大使馆 j!GJ$yd=-6  
en route to 在……途中 > n Y<J  
enlisted man 现役军人 PF*<_p"j  
epidemic 流行病 >|WNsjkU%  
ethnic groups: 少数民族 hNmC(saMGm  
Evacuate:撤退、疏散 GLQ1rT  
evidence n. 证据 G<OC99;8  
exclusive interview 独家采访 $r*7)/  
expel v. 驱逐,放逐 csz/[*  
expo(sition) 博览会 zm) ]cq  
export n. 出口 &!]$#  
face-to-face talk 会晤 KRQKL`}}  
fairplay trophy 风格奖 $Ua vM|  
family planning 计划生育 TKj8a(R_  
Federal Reserve: 美国联邦储备系统 ~4y&]:I  
fever pitch: 高度兴奋, 狂热 I=6\z^:  
flea market 跳蚤市场 \{@s@VBx[  
Floor Trader: 场内交易人 ,$EM3   
flying squad 飞虎队 ZQ9!k* ^  
Footage:电影胶片 e  p~3e5  
frame-up 诬陷,假案 oGx OJyD  
front page 头条 ewg&DBbN"  
front row seat 首席记者 LvgNdVJDP|  
full house 满座 zQM3n =y  
Full Swing: 达到活动的高潮 BM!\U 6  
gear…to the international conventions E</Um M+ R  
global economy: 世界经济 9YRoWb{y  
graffiti: 涂鸦 T#xC u|5  
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 pXf@Y}mH  
Green Belt Movement:绿带运动 m6tbN/EJZ  
guest of honor 贵宾 l4?o0;: )  
guest team / home team 客队 / 主队 Jaz|b`KDj  
guilty adj. 有罪的 y E-H-r~I  
Handset: 手机 aKXaor@0f.  
Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术 A]" $O&l  
Hedge-Fund: 对冲基金 rq?:I:0  
hideout: 藏身点 O^ZOc0<  
hijack v. 劫机 T`KH7y|bv  
hold off:保持距离 <jE6ye(R  
Hole up:藏匿 RFd.L@-]  
Hot Money: 国际套利资本 Z3?,r [   
hot words: field work //cj$}Rn!  
HSBC: 汇丰银行 im{'PgiR  
IMF:国际货币基金组织 sKYb&2 wJ  
In A Row:一个接一个 >FED*C4  
Incumbent:现任者,在职者 ks|[`FH  
independence n. 独立 <ABN/nH  
Independent counsel `l,=iy$  
inflation n. 通货膨胀 d2lOx|jt  
Ink:签署(合同、文件等) b:3n)-V{u  
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产 {Ts@#V=:  
Inventory: 货存、库存量 {|?OKCG{  
invest v. 投资 %}jwuNGA  
investment n. 投资 RN\4y{@  
joint adj. 共同的 It'hmwu#  
Kidnapper:拐子、绑匪 g+Vfd(e  
Lag Behind: 落在后面 6*,'A|t?y  
Lame duck 投机者 wP28IB:^  
launch pad: 发射台 (\m4o   
Lift An Embargo:解除禁运 bK;I:JK3  
lip synching: 假唱 7[5g_D t  
Loan Guarante: 借款保函 2|]$hjs  
Log On: 进入系统 &.z: i5&o!  
majority n. 多数 ^2E\{$J  
Mascot 吉祥物 vaL+@Kq~&  
mayor n. 市长 #(& ! ^X3  
Milestone:里程碑,转折点 ETvn$ Jdp  
Military Chief:军事最高统帅 PD$XLZ  
move n. 行动,步骤 Kp? ):6  
mutuaal adj. 相互的 z{:T~s  
Mutual Fund: 共同基金 y<mmv~=  
NASA:美国国家宇航局 Z$ !>hiz2  
Net Worth:资本净值 *sK")Q4N  
nuclear weapon: 核武器 K{)N:|y%!$  
open fire: 开枪,开火 1A\Jh3;Q  
Operating Margin: 营运利润率 ipU,.@~#  
Ordeal:严峻的考验 L rV`P)$T  
Out of whack 紊乱 ~EJVlj i  
overstaff: 人员过多 )X- b|D4O  
overthrow v. 推翻,颠覆 r0kJx$f  
Paralyzed:瘫痪的 S*;8z}5<\  
parliament n. 国会 !f5I.r~  
peace saboteur: 和平破坏者 j3{8]D  
peace-keeping force: 维和部队 YEfa8'7R  
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼) ,)%al76E  
Permanent Member:常任理事国 o,l3j|1  
Platonic 柏拉图式的,不切实际的 %oVoE2T{@  
Play Down: 对……不太重视 j2O?]M  
play up: 大肆渲染 } :U 'aa  
policy n. 方针,政策 b37F;"G  
poll n. 投票,民意测验 lx9tUTaus/  
Portal: 门户网站 gC^4K9g  
Postmodern 现代的,后现代的 }^r=(  
Power Plant:发电站 E__^>=  
Preemptive:先发制人的 F-i`GMWC  
Premature:过早的,仓促的 ["l1\YCi  
Preset Orbit:预定轨道 7_t\wmvYp  
president n. 总统,主席 bvdAOvxChW  
Procurement: 采购 i,HafY  
proposal n. 提议,提案 Y r3h=XY  
protest n. 抗议 PDN3=PAR/A  
Punk 废物 E ]eVoC  
Rap music 说唱音乐 C1=7.dPr  
recession n. 经济萧条 i=b<Mz7|  
Red tape:繁文缛节 TI '(  
regional adj. 区域的 vrVb/hhG  
Relevance:意义,实用性 OsS5WY0H  
revenue n. 收入 H/!_D f  
rioting and looting: 暴动和抢劫 ZJUTtiD  
Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车 yEYlQ=[#  
security n. 安全 ?^TjG)e7  
Sedan: 小轿车 d=<"sHO  
Semiconductor: 半导体 ^kg[n908Nw  
Shortfall: 不足、差额、赤字 ^`0^|u=  
Showcase: 展示 }T<[JXh=J  
Snap Poll:即席调查 z [xi  
snap: 仓促的 i3C5"\y  
sound-detection gear:声音探测器 x!6&)T?!n  
spam:垃圾邮件 `-)!4oJ]  
spy n. 间谍 y+3< ] N  
Stake: 股份 J;Y=o B  
State Visit:国事访问 Jjt'R`t%t  
stem cell: 干细胞 B> kx$_~  
Step Down:辞职,下台 #qL?;Zh0S  
stoppage: 中止;中断 5|l&` fv`  
Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备 #BA=?7  
strategy n. 战略 (1.E9+MquU  
suicide n. 自杀 |\g=ua+h  
summit n. 高峰会议 G8}w|'0m  
survivor n. 生还者 d*7nz=0&$  
Tabloid 小报 z[kz [  
Team Up: 合作,协作 >)g`;iO  
terrorism n. 恐怖主义 $JKR,   
trapped adj. 被困的 rLMjN#`^  
treaty n. 协议 C'bW3la  
typhoon n. 台风 {J`Zl1_q  
unrest n. 动荡 Wj2s+L7,  
Uranium Enrichment:铀浓缩 I@ dS/  
Vaccinate 接种疫苗 3QL I|VpO  
victim n. 受害者 2z/qbzG7  
violence n. 暴力 xf1@mi[a  
Wail:大哭 |Sg FHuA  
weapon inspection: 武器核查
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-01-03   
谢谢分享,努力考博啊!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交