2001 2002 2003 2004 k5)e7Lb(
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) \E,Fe:/g
Part B:longer discussions(8) "3VMjF\
Part C:talks or lectures(12) R^GLATM
(10%) Part A:short conversations(10) x2z%J,z@4
Part B1:spot dictation(10) sme!!+Rd
Part B2:compound dictation(10) oW8 hC
Part B3:3 short passages(11) fu7J{-<<R
(10%) Part A:short conversations(30) b{lkl?@a
Part B:longer discussions(4) <utD&D8
w
(10%) Part A:short conversations(30) Js!V,={iX
Part B:longer discussions(8) <@:LONe<
Part C:talks or lectures(4) 9h
0^_|"
(10%) } T1~fa
Vocabulary and Structure 1*20=20 "
K-2y^Dl
(20%) 1*20=20 +#R<emW
(20%) 1*20=20 9oJ=:E~CP
(20%) 1*20=20 N;d@)h(N!
(20%) 2j7e@pr
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) IBr|A
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) >L>t$1hXM
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) \!,@p e_
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) 8k`rj;
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) @}@J$ g
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) zE\@x+k.
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 P(&9S` I
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) -964#>n[
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) F,-S&d
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)