英语翻译与写作常用动宾词组 OK[J
h
一、政治类: 4<efj
把…捐给慈善机构 donate …to charities AYts
&+
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 7{;it uqX
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies @YJI'Hf67
把…作为指导 take… as the guide z|l*5@p
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 8Lo#{`
把握大局 grasp the overall situation *r7vDc
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness x$Dq0FX!%_
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement u^80NR
采取各种措施 adopt various measures mDB
参政、议政 participate in the management of State affairs \/a6h
充满信心和力量 be filled with confidence and strength M^
FY6TT4O
打破僵局 break the deadlock zzqJeIS
打破禁区 break off a forbidden zone d$dy6{/YD
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion V$^jlWdR
锻造一支人民军队 forge a people’s army %,$ n^{v
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on _VtQMg|u
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 8%?y)K^
D
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism MmuT~d/
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government E~'mxx~i
高举伟大旗帜 hold high the great banner K=g</@L6R
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to qe~x?FO_>
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption bDI%}k9#
观察当今世界 observe the present-day world :2 ;Jo^6Se
缓和紧张状况 ease the tension U|(+-R8Z
回顾奋斗历程 review the course of struggle N.F5)04
加快改革步伐 accelerate the speed of reform /7Q|D sa
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public
QrZ#<{,J5
opinion yU?
jmJ
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ~/
%Xm<
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase JzHG5nmB
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 4zug9kFK
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden v9$!v^U"D
解放思想 emancipate our minds yU$MB,1
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing gT+/nSrLV
解决新问题 resolve new problems :Mf"
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world gr=h!'m
进入新时期 enter a new period
+2tQFV;
进行和谈 hold peace talks +^)v"@,VP
进行战略性调整 make strategic readjustment +SJ.BmT
就…接受妥协 accept a compromise on IG-\&
开发西部 remake the west :5d>^6eoB?
开始生效 go into effect (enter into force) BH
Xi g~d
开拓前进 open up new ways forward GkIE;7#2kX
科教兴国 rejuvenate our country through science and education !
> UlvT-
理顺关系 rationalize the relationship 7
,Rg~L
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations )?n'ZhsX
迈出重要的一步 make an important step "gM^o
热爱和平 love peace U"oNJ8&%|
深化改革 deepen the reform n*4`Tduu^
审时度势 size up the situation cby#
实现发展繁荣 bring about development and prosperity "S#FI
实现民族独立 realize national independence 8hRcB[F~S
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes v=`yfCX-qX
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life LQ0/oYmNc
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ?^|`A}q#
实行新政策 practice new policies :_{8amO
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide n:j'0WW
缩小差别 bridge (narrow) the gap ,'#TdLe
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation ]`^! ]Ql
维护世界和平 maintain world peace 3? {AGJ1
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations LZ*8YNp1'
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 9tiZIm93]
响应号召 respond to the call Uqr>8|t?
修改法律 amend the laws _=v#"l
宣布…召开 announce the opening of ?H{[u rLn
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends gesbt
依法治国 govern the country according to law &$"#hGg
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation x`CjFaE~F
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Hq@+m!
赢得一个又一个胜利 win one victory after another sJHVnMA
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in nF3}wCe)
增强凝聚力 enhance the rally power &(F
c .3m
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and =]5tYIU
international competitiveness w$2q00R>
展望伟大征程 look into the great journey .ZXoRT
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality vEv kC
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties V&mkS
振兴西部 revive the west ;$p !dI\-Q
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Pwh}hG1sa
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises qpQ;,8X-"
政企分开 separate government functions from enterprise management
)>a~ %~:
政务公开 make government affairs public !V|{(>+<
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ["Zvwes#7
抓住机遇 seize the opportunity ~id6^#&>
转变政府职能 transform (shift) the government functions Z0gtliJ@
追求进步 pursue progress lu=a e<M
追求真理 seek the truth IQqUFP$8g
走进新时代 march (stride) into the new era. lyn%r
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties hgU;7R,?ir
遵循规则 follow the principles