英语翻译与写作常用动宾词组 Z,QSbw@,7
一、ZhengZhi(搞没高措,这样的词汇也屏蔽!)类: X-']D_f|,
把…捐给慈善机构 donate …to charities E]gy5y
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society [ApAd
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies '{F
Od_uk%
把…作为指导 take… as the guide !#TM%w
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … aSMSuX8
把握大局 grasp the overall situation A4IPd
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness _h1:{hF
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement KrqO7
采取各种措施 adopt various measures T,uVt^.R+
参政、议政 participate in the management of State affairs Rap =&
充满信心和力量 be filled with confidence and strength )%Lgo${[;
打破僵局 break the deadlock r.10b]b
打破禁区 break off a forbidden zone #(dERET*
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion |W;EPQ+<
锻造一支人民军队 forge a people’s army G1S:hw%rp
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on z\6/?5D#v
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to wg{Y6XyH
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ^SJa/I EZ.
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ECf
$
高举伟大旗帜 hold high the great banner -) \!@n0
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to zE_t(B(Q
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption xyaU!E*
观察当今世界 observe the present-day world ba"a!#wA
缓和紧张状况 ease the tension r/BiR0$E
回顾奋斗历程 review the course of struggle M$AQZ')9
加快改革步伐 accelerate the speed of reform iT"H%{+~
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public _.ELN/$-
opinion hXM2B2[
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy xrky5[XoD
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase zFk@Y
了解,化解歧见 understanding and iron out differences H=k`7YN
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden G9uWn%
5r
解放思想 emancipate our minds oO)KhA?
y
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing DozC>
解决新问题 resolve new problems 4!r>
^a
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Y2Y!^A89
进入新时期 enter a new period qnZ`]?
进行和谈 hold peace talks vXi}B
进行战略性调整 make strategic readjustment rO`nS<G
就…接受妥协 accept a compromise on S.Fip_
开发西部 remake the west %1p4K)
开始生效 go into effect (enter into force) MB,P#7|
开拓前进 open up new ways forward YJ{d\j
科教兴国 rejuvenate our country through science and education =7Y gES
理顺关系 rationalize the relationship <AB.`["
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations +6*
.lRA
迈出重要的一步 make an important step b!'
bu
热爱和平 love peace <#9zc'ED:
深化改革 deepen the reform 9N'um%J3%s
审时度势 size up the situation
HG%H@uK
实现发展繁荣 bring about development and prosperity It\ob7n
实现民族独立 realize national independence zA/W+j$:
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes K,IPVjS
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable 3&@MZF&
life &xqe8!FeA
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation :l>T~&/98
实行新政策 practice new policies []Z| *+=Q
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ~j\/3;^s
缩小差别 bridge (narrow) the gap TJB0O]@3
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation GSW{h[Op
维护世界和平 maintain world peace 1*r{%6
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations FJ}QKDQW=
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) t@/r1u|iq
响应号召 respond to the call <