长难句 0kkRK*fp}x
第一节:非谓语动词 *sjj"^'=
1.In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownershipofproductiveresourcesbutalsocertainrights,includingtherighttodeterminethe ,xm;JXJ
price ofaproductor tomake afree contract with another private individual. ~ W2:NQ>i
2.Arguingfromtheviewthathumansaredifferentfromanimalsineveryrelevantrespect, extremists ofthis kindthinkthatanimalslie outsidetheareaof moralchoice. @?'t@P:4
第二节:名词性从句 ?ykVf O'
一 主语从句 PWADbu{+
1.Thatasmuchas one-fourth ofall timber harvested is notusedprovedto befalse. : ;|)/
Y{+zg9L*
2.Itisoneofthe mostunpleasantdiscoverieswhichweallmakethatwemustdeclineinthis way, thatifweescapewars,accidentsanddiseasesweshalleventuallydieofoldage,and that this happens atarate whichdiffers little fromperson toperson, so that there are heavyodds in favor ofourdyingbetweenthe ages ofsixty-five andeighty. 1EKcD^U,
二 宾语从句 nF|#@O`1
1. Somephilosophers arguethat rightsexist onlywithinasocialcontract, aspart ofan exchange ofduties andentitlements. <1;,B%_^
$)kk8Q4+K
2. Itwasnecessaryto recognizethattheseinstitutions whicharebased on thesamepremises, letus saythesupernatural,mustbeconsideredtogether,our own amongtherest. @2x0V]AI
三 表语从句 V+4k!
1. Theironyofthehistorian’scraftisthatitspractitionersalwaysknowthattheireffortsare butcontributionsto an unending process. ,mAB)at
U89]?^|bb
2. Galileo’s greatest glory was that in 1609 he was the first person toturn the newly invented telescopeon the heavensto prove thattheplanetsrevolvearound the sunrather than around theearth. 9,Crmbw8
四 同位语从句 >S?C {_g
1. Influencedbytheviewofsometwentieth-centuryfeministsthatwomen’spositionwithin the family is one of the central factors determining women’s social position, some historianshave underestimated thesignificance ofthewomansuffragemovement. #+2:d?t
2. Thismodernfaithinmedicines is proved bythefactthatthe annualdrugbilloftheHealth Servicesismountingtoastronomicalfigures andshowsnosigns atpresentofceasing to rise. $sd3h\P&R
第三节:定语从句 ;-Y]X(z>
1. Besides,thisisunlikelytoproducetheneedednumberofeverykindofprofessionalina ihpz}g
#z-iL!?
Mipm&5R
country aslarge as ours andwhere theeconomy is spread over somanystates andinvolves somanyinternationalcorporations. 9TbS>o
SoXX}<~E4
2. Silicon Valley is a magnet to which numerous talented engineers, scientists and entrepreneursfromoverseasflockinsearchoffame,fastmoneyandtoparticipateina technologicalrevolutionwhoseimpactonmankindwillsurelysurpasstheepoch-making European Renaissance andIndustrial Revolution ofthebygoneage. NIWI6qCw
第四节:状语从句
-N-4l
1. Thegreaterinterestinexceptionalchildrenshowninpubliceducationoverthepastthree decadesindicates thestrongfeelinginoursocietythatallcitizens, whatevertheir special conditions,deservetheopportunity tofullydeveloptheir capabilities. \>aa8LOe
HwVgT"
2. Initiallythebraincanfunctionnormallyasitlosesdopaminergicneuronsin thesubstantia nigra, eventhough itcannotreplacethedead cells. eaYkYuS/
第五节:并列结构 V{AH\IV-
1. Childrenwillplaywithdollsequippedwithpersonalitychips,computerswith in-built personalities willberegardedasworkmatesrather thantools,relaxation willbe in frontof smell-television,anddigitalage willhavearrived. |)!k@?_
3 -_U-:2"
2. The role of natural selection in evolution was formulated only as little more than a hundredyearsage,andtheselectiveroleoftheenvironmentinshapingandmaintaining thebehavior oftheindividual is onlybeginning to berecognized andstudied.
]U^d 1&k
第六节:强调结构 Nak'g/uP>
强调结构是指在句子当中,有时为了突出句子的某些成分以加强语气,增强情感色彩或 加强对比,需要改变句子结构,这种结构叫做强调结构 nY"rqILX?
e8P!/x-y
1Do(does/did)+原形动词表强调 此种结构来强调谓语动词,往往只用于一般现在时或一般过去时的肯定句或肯定结构的 ]` &[Se d
祈使句,不适用于"be"动词 J?n)FgxS
2Itis/was...that(who)结构表强调 i Ks,i9j
3 强调部分提前 }Nd`;d
8H%I|fm
1. Thus, intheAmericaneconomicsystemitis thedemandsofindividualconsumers,coupled with thedesireofbusinessmen tomaximizeprofitsandthedesireofindividualsto maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used toproduce it. N`|Ab(.
-Y jv&5
2. Itisanimalsandplantswhichlivedinornearwaterwhoseremainsaremostlikelytobe preserved,foroneof thenecessaryconditionsofpreservationis quickburial,and itisonly intheseasandrivers,and sometimes lakes,wheremudandsilthavebeencontinuously deposited,thatbodies andthelike can be rapidlycovered over andpreserved. C$..w80/1
9^
*ZH1
Cf1wM:K|8
第七节:比较结构 XB!`*vZ/<
英语中,比较结构的句型复杂,表现形式多样。在翻译的时候,需要仔细分析,在准确 理解的基础上,才能进行贴切的表达。所以,从理解与表达的角度来看,比较的形式是次要 的,真正重要的是意义上的比较。只要意义上表示比较,就属于比较句式。常见的比较结构 的意义很容易理解,所以也比较容易翻译,如:I am tallerthan he.(我比他高)。因此,这 里不再叙述基本比较结构的翻译方法,而主要介绍在意义上容易混淆的比较结构的翻译。 2
cX"#."5p
一、as…as…句型 HBga'xJ
(一)as…as…句型 O3w_vm'
as…as…句型是同级比较,表示两者比较程度一样。所以在翻译的时候,通常翻译为“… (h@yA8>n
和….一样”。 GFc
(二)notas (or so)…as…句型 4k&O-70y4^
跟as…as…句型相反的结构notas(orso)…as…表示两者的程度不一样,前者不如后者, 所以,通常翻译为“…不如…”。 J%O4IcE
(三)notsomuch…as…句型
7^t(RNq
not somuch…as…通常翻译为“与其说…不如说…”。 ^p- e
(四)notsomuch as…句型 ga1gd
~a
not somuchas…这个结构相当于“noteven…”,所以通常翻译为“甚至不…,甚至没有…”。 请注意与not somuch…as…这个结构的区别。 8|-mzb&
Hecannot somuchas spella word. 他甚至连一个词也不会写。 Qpv}N*v^
二、比较级+thantodo…句型 0Ilvr]1a4
由比较级与than todosth.结合在一起的句型,通常翻译为“不至于做某事”。 '<D}5u72
I hada bettercommand ofEnglish than tomakesuch foolish mistakes. tUF]f6
我的英语学得很好,不至于犯这样愚蠢的错误。 &:f'{>3
z
M]TVaN$v#
三、more…than…句型 5d{Ggg{s
(一)more Athan B句型 3
Il/3\
A比B多 n(Op<
是A而不是B 与其说B不如说A less Athan B句型 A比B少 6Q.whV%y
是B而不是A GJfNO-
与其说A不如说B ~0GX~{;r
(二)morethan…句型 ;OqLNfU3y
在英语中,如果more than…句型后面所跟的词性不相同,意义也不尽相同,所以应该 用不同的汉语词来翻译。 TEZqAR]G
1.morethan后面接数词,表示“多于…,….以上”的意思。 z( [ $,e\
2.morethan后面接名词或者动词,表示“不只是…”的意思。
VZ@@j[F(
3.morethan后面接形容词、副词或者分词,表示“极其,非常”的意思。 abP?Dj&
4.morethan…can…则表示“难以…,完全不能…”的意思。 }mZ*f y0t
(三)nomore…than…句型 2]f.mq_PD
1. nomore Athan B |ema-pRC
notAanymorethan B g c=|<(
oioN0EuDk
oYx
f((x
A不是B也不是 UpBYL?+L
2.noless Athan B A是B也是 NZ9,9
!&