转变政府职能 transform (shift) the government functions >jg0s)RA'
追求进步 pursue progress GVGlVAo|@
追求真理 seek the truth 0#_'o ,
走进新时代 march (stride) into the new era. r6Aneg7
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties T{v>-xBRy
遵循规则 follow the principles zp}eLm:=d
tq1CwzRX
二、经济类 +]Zva:$#`
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work zP\7S}p7%
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy QS[L~97m2M
保持国有股 keep the State-held shares g4p
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers ').}N z
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes yw-
8#y
采取不同的办法 adopt various methods O^Q7b7}y
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures :
Qt
承担风险 bear (take) risk "*1f;+\
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
D,v U
创收外汇 earn foreign exchange (currency) w'MGA
刺激国内经济需求 spur domestic demand *iBTI+"]
刺激国内需求 stimulate domestic demand f5AjJYq1
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
afBE{
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and }o4N<%/+
经验 management expertise ^DeERB
促进地区间的合作 promote regional cooperation fWfk[(M'9
促进改革 promote reform J]lrS
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy M>9-=$
7
打黑 crack down on speculation and profiteering o8/;;*
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) ,YTIC8qKr
打破垄断 break the monopoly g8qgk:}
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… F'jWV5"*
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… j`^$#
夺回失去的市场 take back lost market ;c~cet4
发挥自身优势 give full play to one’s advantages b2aF 'y/
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks wW>zgTG
改善投资环境 improve the environment for investment S}APQ
赶超先进 surpass the advanced t!*+8Q!e
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… 'WaPrCw@Mf
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation Ox#\M0Wn$3
公证财产 notarize the properties yjfat&$
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with |
N0Z-|
和…进一步合作 further cooperation with ^O^l(e!3
和…有合作关系 have cooperative ties with 6qcO?U
活跃市场 enliven the market JkW9D)6
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development Ee`1F#c
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level qM#R0ZUIe\
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring X[f=h=|
加快竞争步伐 accelerate the competition me[DmiM,
加快努力 speed up efforts J[f;Xlh
加强风险防范 prepare oneself against possible risks !rqF}d
加强管理 reinforce the management O_Oj|'bBC
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation ()~pY!)1/
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) K|dso]b/
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency m0v:\?S:
剪彩 cut the ribbon J_s>N
解除劳动关系 sever labor relation ZDbc
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 2W4qBaG$=
精简机构 streamline government organs ~gGZmTb
竟争上岗 compete for the post BJ% eZ.
举报非法行为 disclose any illegal activities rETRTp0HT
开辟更多渠道 open more channels oWYmj=D~2z
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market +nJUFc
开拓市场 exploit markets *zr(
Zv
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) (\SA*.)
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor CiB%B`,N
扩大消费市场 expand consumption market ki85!k=Q2
留职停薪 retain the job but suspend the salary XLH0 ;+CL{
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition r#XT3qp$d
牟取暴利 seek excessive profits ;VWAf;U;B
平衡经济(的发展) balance economy )I3NeKWz
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 9/nn)soC3
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point y- 1 pR
让位于竞争需要 give way to the need for competition `QXErw
申请专利 apply for a patent daYx76yP_?
实现目标 realize the goal b j'Xg
适应…的发展 adapt oneself to the development of |`cKD >
损失惨重 suffer great losses #FNcF>3>
缩小不平衡状态 decrease the imbalance Y./2Ely
缩小…间的距离 narrow the gap between cJrmm2.0kD
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants (;q;E\Ejq
提高管理水平 raise the management level QDu 2?EYZq
提高居民生活 improve residents’ standard of living Vv ?-"\Z>
调整产业结构 adjust the industrial structure !P-^O
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) /AW=5Ck- #
退还大量钱款 give back an amount of money BW"5Aj
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity