加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-07-29   

考博英语翻译与写作常用动宾词组

考博英语翻译与写作常用动宾词组 )Wy:I_F351  
一、政治类: LRqlK\  
把…捐给慈善机构 donate …to charities ^&KpvQNW_  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society wwE3N[  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies <UwYI_OX  
把…作为指导 take… as the guide {a0yHy$H  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Zp/$:ny  
把握大局 grasp the overall situation l4ru0V8s7  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness [ d`m)MW-  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement NqM=Nu\  
采取各种措施 adopt various measures :!wl/X ~  
参政、议政 participate in the management of State affairs vZ1?4hG  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength JHa\"h  
打破僵局 break the deadlock Jwpc8MQ  
打破禁区 break off a forbidden zone \. a7F4h  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion W5>emx'>  
锻造一支人民军队 forge a people’s army wz>[CXpi_  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on N@X(YlO  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to Nu euCiP  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism \ 027>~u {  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government NAOCQDk{   
高举伟大旗帜 hold high the great banner iN_P25Z<r  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to v.hQ 9# :  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption }Fsr"RER@{  
观察当今世界 observe the present-day world tIS.,CEQF  
缓和紧张状况 ease the tension f)mOeD*u|  
回顾奋斗历程 review the course of struggle $Z3{D:-)  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform v#?;Pye F  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 'Y/kF1,*  
opinion 3taGb>15  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy *4%%^*g.I  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase b,X+*hRt  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences p`EgMzVO,  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden BkP4.XRI  
解放思想 emancipate our minds 2.vmZaKP  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing >!Xj%RW  
解决新问题 resolve new problems DF UTQ:N  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world w[$oH ^7  
进入新时期 enter a new period 'Va<GHr>+  
进行和谈 hold peace talks :^U>n{   
进行战略性调整 make strategic readjustment C_JO:$\rE  
就…接受妥协 accept a compromise on 5 D=r7  
开发西部 remake the west EwmNgmYq  
开始生效 go into effect (enter into force) Mdh]qKw  
开拓前进 open up new ways forward u-tD_UIck  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 9tb-;|  
理顺关系 rationalize the relationship ?1zGs2Qs  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Xvoz4'Gme  
迈出重要的一步 make an important step S^ D7}  
热爱和平 love peace n`@dk_%yI  
深化改革 deepen the reform i=1crJ:  
审时度势 size up the situation Ke=+D '=  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 0Lb{HLT  
实现民族独立 realize national independence ,p /{!BX  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes <1B+@  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life p w5{=bD  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Od ^Sr4C  
实行新政策 practice new policies Fn iht<  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide /h{Rf,H  
缩小差别 bridge (narrow) the gap q VI0?B x  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  rV4K@)~  
维护世界和平 maintain world peace +S[3HX7H  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 0w0{@\9  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 3Pgokj   
响应号召 respond to the call rZcSG(d`53  
修改法律 amend the laws X/90S2=P  
宣布…召开 announce the opening of "^!y>]j#A  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends <pjxJ<1 l  
依法治国 govern the country according to law eO(U):C2  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation A0U9,M  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ^Il*`&+?P  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another &6 <a<S  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in >iRkhA=Vg  
增强凝聚力 enhance the rally power Dg"szJ-   
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and YYPJ (o\  
international competitiveness  a@ <-L  
展望伟大征程 look into the great journey 3 u4Q!U%(D  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality tl\<:8pI"  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 5%e+@X;j  
振兴西部 revive the west @\XeRx;  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation MpGG}J[y  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises Ox&G  [  
政企分开 separate government functions from enterprise management 5oSp/M  
政务公开 make government affairs public Mqvo j7  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 3 V>$H\H  
抓住机遇 seize the opportunity ..+#~3es#y  
转变政府职能 transform (shift) the government functions gGUKB2)  
追求进步 pursue progress x: _[R{B  
追求真理 seek the truth u4w!SD  
走进新时代 march (stride) into the new era. S#v3%)R  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties QDV+(  
遵循规则 follow the principles F.5fasdX'  
H~nZ=`P9&  
二、经济类 L 1!V'Hm{  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work Y$\|rD^f  
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy O0xqA\  
保持国有股 keep the State-held shares 3]*1%=~X/  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers /*,_\ ;  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes D_0Vu/v  
采取不同的办法 adopt various methods ~"#HHaBO#  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures Yg3nT:K_Y&  
承担风险 bear (take) risk 4d4+%5GE  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) m 0vW<  
创收外汇 earn foreign exchange (currency) #o4tG  
刺激国内经济需求 spur domestic demand u"*DI=pwb  
刺激国内需求 stimulate domestic demand adX"Yg!`{c  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy VDb bA\  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and @ |c])  
经验 management expertise p\ ;|Z+0=  
促进地区间的合作 promote regional cooperation qE8aX*A1/  
促进改革 promote reform U>f'j;5  
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy [A!w  
打黑 crack down on speculation and profiteering GgG #]a!_f  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Rt+-ud{O  
打破垄断 break the monopoly x'I!f? / &  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… _<F)G,=  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… W H/.h$  
夺回失去的市场 take back lost market p|ink):  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages 8$ u"92  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks ^F+7<$ 2  
改善投资环境 improve the environment for investment 7}UG&t{  
赶超先进 surpass the advanced h&$h<zL[  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… ezp%8IZ;  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation zR^Gy"  
公证财产 notarize the properties 8'8`xu$  
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with nm,LKS7  
和…进一步合作 further cooperation with S-7&$n  
和…有合作关系 have cooperative ties with x1.S+:  
活跃市场 enliven the market 2H)4}5H  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development , ,{UGe 3  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level @a?7D;+<  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring Q S&B"7;g  
加快竞争步伐 accelerate the competition Z,.Hz\y1D  
加快努力 speed up efforts YOD.y!.zq7  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks +1!iwmch>  
加强管理 reinforce the management rR> X<  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation l[38cF  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) lb-1z]YwQ  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency S%i^`_=Q  
剪彩 cut the ribbon l4oyF|oJTH  
解除劳动关系 sever labor relation <h7cQ  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) _{Kmj,q  
精简机构 streamline government organs .:r ~?$(  
竟争上岗 compete for the post s{Z)<n03  
举报非法行为 disclose any illegal activities cQU;PH]  
开辟更多渠道 open more channels N]A# ecm  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market [>O!~  
开拓市场 exploit markets +(3_V$|Dv  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) qz-QVY,  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor KUAzJ[>  
扩大消费市场 expand consumption market mLX/xM/T?/  
留职停薪 retain the job but suspend the salary "jFf} "  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition HeRi67  
牟取暴利 seek excessive profits *VZ|Idp  
平衡经济(的发展) balance economy zfeT>S+  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) J7`mEL> ?  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point !GqFX+!Ju  
让位于竞争需要 give way to the need for competition Ttluh *  
申请专利 apply for a patent {>f"&I<xw  
实现目标 realize the goal Y}:~6`-jj  
适应…的发展 adapt oneself to the development of #Iw(+%D  
损失惨重 suffer great losses =RQF::[h  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance 4b 8G 1fm  
缩小…间的距离 narrow the gap between )U@9dV7u  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants j/O~ 8o&  
提高管理水平 raise the management level )6OD@<r{  
提高居民生活 improve residents’ standard of living ;CYoc4e  
调整产业结构 adjust the industrial structure Kxr@!m"  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) !+GYu;_  
退还大量钱款 give back an amount of money +V3mF_s|z  
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity s^h@b!'7  
完善服务 perfect services [C'bfX5HB5  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… //R"ZE@d\  
为…提供巨大商机 present huge business opportunities O=B =0  
吸收游资 absorb idle fund BI1M(d#1L"  
吸引外商投资 attract foreign investment aZFpt/.d  
下海 plunge into the commercial sea hbw(o  
陷入困境 land oneself in deep trouble ?Nos;_/  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into ul ~ux$a  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products pRd.KY -<  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction I652Fcj  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality g jS|3ED  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior po| Ux`u  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation L5&M@YTH  
有巨大潜力 have huge potential for n(: <pz  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market HQqFrR  
在…建立分公司 set up branches in pSs*Z6c)@  
造成很大压力 pose a big pressure on V;M_Y$`Lh  
造成损失 cause a loss to osW"wh_  
增加农业投入 invest more in agriculture kK6O ZhLH  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market ;tOs A #  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) SE'Im  
制订…法律 make a law of t R^f]+Up  
制定优惠政策 work out favorable policy ~6G `k^!  
制造假象 create smoke screens to do @DN/]P  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development w,UE0i9I  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) >)>f~>  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy *1|7%*!8  
,06Sm]4L,  
三、文化生活类 a<cwrDZ  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site Cf% qap#  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) kDmm  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) n]%- 2`}(  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries N /4E ~^2  
不注重历史 neglect history f ULt4  
采取保护态度 take protective attitude RSX27fb4  
承担应有的义务 undertake the due obligations ~?Zib 1f)  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past bo0 U  
and usher in the future 2]!@)fio`  
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals u]p21)m$x  
和创造性 WAu>p3   
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law "Q?+T:D8|  
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city CPz<iU  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old Q,U0xGGz  
year and ring in the new) J8ni}\f  
从事电子商务工作 conduct e-commerce fdl.3~.C  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 2 bc&sU)X  
促进交流 promote the communication 8^7Oc,:~  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products kK &w5'  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding { I#>6  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support o'2eSm0H  
抵住…的诱惑 resist the temptation of 35\ |#2qw6  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to C- .;m  
对…情有独钟 show special preference (favor) to ;1k& }v&  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom  .NOAp  
发挥潜力 tap one’s potential ,i:?c  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art W[2]$TwT  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China +x]/W|5  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) @*z"Hi>4  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind v[dU UR f  
改进教学 improve teaching and learning 3h7RQ:lUi  
给学生减负 alleviate the burden on students qTJhYxm  
和…持相同观点 share views similar to )Q2IYCj{  
互派访问学者 exchange visiting scholars Giyh( DL  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling m8sd2&4  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions Q'OtXs 80  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments ~I|| "$R  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating H4g8 1V=  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) V}y]<  
教书育人 impart knowledge and educate people ocGrB)7eD  
经受住暴风雨的考验 weather the storm o=rR^Z$G   
精心编写教材 compile the textbooks with great care ~$J ;yo~  
净化因特网 purify the Net J"a w 1  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) +?J  N_aR  
举行学术会议 hold an academic meeting ciS +.%7  
开创假日经济 initiate Holiday Economy jQ{ @ol}n  
开发潜力 exploit one’s potential 3](hMk,}  
开阔视野 widen one’s vision (horizon)  2%@tnk|@  
开设课程 offer courses A8-[EBkK  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries SkjG}  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture Y 9$jJ1V  
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder \F|)w|v  
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) orjtwF>^  
破除迷信 eradicate superstition V0;"Qa@q  
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal $;^|]/-  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread [Hh*lKg  
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit $_S-R 3L\  
启发学生 enlighten the students gTj,I=3$?e  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers yrxX[Hg?@  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy _r:Fmn_%-  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet 71{Q#%5U~  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education k8?._1t  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice U'=8:&  
素质教育 J4+K)gWB  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level j|KDgI<0  
受到…的关注 receive attention from t oGiG|L  
疏导游客 divert tourists }u;K<<h:  
疏通关系 lubricate relationships Va )W[I  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image J%?5d:iN+  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card ei-\t qY_  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) k2 Ju*W&  
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) v~ SM"ky#  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants 3)WfBvG  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs r;{$x  
提高知名度 raise one’s prestige /ZyMD(_J  
提供受教育机会 offer a chance of education LDQ,SS,  
通过资格考试 pass qualification examinations 5Npxs&Ea  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence UOb` @#  
推动人类文明进步 push forward human civilization W5Jw^,iPd  
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) Nvd(?+c  
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress >@7$=Y>D  
相互促进 help each other forward b? o  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to Z"VP <-  
的成就 the world iyn9[>j e  
向学生传授知识 impart knowledge to students loIb}8  
消除误解 clear up misunderstanding JOuyEPy  
消除愚昧 eliminate ignorance !JXiTI!  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice TVNgj.`+u!  
的社会风尚 @<P2di  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look eN<L)a:J_  
因材施教 teach students according to their aptitude nYSe 0w  
引起激烈争论 spark a hot debate ) ( YNNu  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment c:m=9>3  
影响身心健康 affect physical and psychological health %rrA]\C'  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education  2yJ{B   
与各国人民交往 communicate with people of all countries i2Wvu3,D3-  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right di/Q Jrw  
找工作 hunt for a job #csP.z3^y  
值得重视(关注) deserve one’s attention Dizz ?O  
制止盗版软件 control the pirated software &IN%2c  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education }@q/.Ct! x  
重视实用性 place stress on practicality Dy.i^`7\  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people l$&~(YE f  
7 0?iZIK _  
四、科技环保类 qm$(_]R~`  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming 3q73L<f  
保持生态平衡 keep ecological balance Kkp dcc  
保持水土 preserve soil and water @e<( o UE  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the VaD+:b4  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants '?Dxe B  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland CFh9@Nx  
采用环保技术 adopt environmental protection technique e%[*NX/  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods 1<G+KC[F  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city R1H^CJ=v0  
参加环保运动 take part in environmental protection activities pA*C|g  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects +7b8ye  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life Wu{=QjgY  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment i3,.E]/wX@  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city \I!mzo  
发展太阳能 develop solar energy W#bYz{s.  
防治污染 prevent and control pollution }>h n  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest `sKyvPtG  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) !vnC-&G  
关闭化工厂 close chemical plants 7Jlkn=9e:  
加大污染治理力度 strengthen pollution control elR'e6Q  
加强城市绿化 strengthen the greening of the city I uxf`sd  
加强环境保护 strengthen environmental protection tkctwjD  
加强生态建设 improve the eco-construction ~W21%T+  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil c;kU|_  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” 6axxyh%  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles kxhsDD$@p  
减少浪费 reduce waste B2[f1IMI  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life A5Hx $.Z  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans ^ f,4=-  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open $YX{gk>  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals 4 "2%mx:  
开展绿色活动 advocate green activities tLOGj?/r  
扩建管道网络 expand the pipe network r)|~Rs!y,  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge =v<w29P(g  
窃取密码 snatch password ,7s>#b'  
窃取知识产权 lift intellectual property BsFO]F5mmX  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards f![] :L  
使电脑死机 crash computers iLnW5yy  
使用再生纸 use recycle paper `&A`&-nc=  
探索…的奥秘 probe the mysteries of 1x_EAHZ>7  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers <~dfp  
提高环境管理水平 raise the environmental management level g!~SHW)l  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness =Q 9^|&6  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources PaSwfjOnqr  
投放电脑病毒 unleash viruses {>hxmn  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure fZ-"._9UyH  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants wK2$hsq ue  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings t#.}0Te7  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State dLYM )-H`>  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants 0cG[<\qT  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases ]izHn;+  
引发一系列的问题 result in a series of problems #+o$Tg  
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS 2;sTSGDG  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection >c0leT  
战胜非典 defeat SARS Y A,. C4=s  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion 8d*S9p,/  
注重节约资源 attach importance to saving resources <9&GOaJ  
O h e^{:  
五、人口类 'ij+MU 1  
不服从父母 disobey their parents cy@oAoBq  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources M%:\ry4:  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage 3DO*kM1s@  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children ulALGzPh  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives o%Q9]=%!  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” $z OV*O2  
过孤独的生活 lead an isolated life qf K gNZ  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning :Jyr^0`J  
进行全国人口普查 carry out national population census 9=}#.W3.  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments |m\7/&@<  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human k @fxs]Y_L  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) Z<|x6%  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction 1 ?)h-aN  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and 4%}iKoT   
产类型的转变 low natural growth rate EiD41N  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society J_+2]X7n  
缩小代沟 narrow the gap Gmu[UI}w8  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth 6 [bQ'Ir^8  
提出离婚 ask for a divorce }qGd*k0F0  
提高人口素质 improve the population quality i*l =xW;bM  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and ~rrl" a>  
和发展权 development -A L^  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights 7&etnQJ{  
situation UH&1QV  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition 86KK Y2  
显示明显的差异 display a marked difference l^tRy_T:-  
优化人口结构 optimize the population structure L   
优生优育 bear and rear better children B{` K?e0  
占总人口的10% account for 10% of the total population "8) %XSb  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts tw 3zw`o:  
造福人类和科学 benefit mankind and science sOz {spA  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development 'o= DGm2H  
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment ^Et^,I:`  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion N:KM8PZ&~  
挣零花钱 earn their pocket money WOgkv(5 KN  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population E i2M~/  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation F1}d@^K 7d  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights lP4s"8E`h  
&D|+tu{  
六、体育类 rw 2i_,.*~  
避开与…比赛 avoid playing against hBz>E 4mEv  
标志一个历史时刻 mark a historic time DgRn^gL{Q  
表现完美 give some very good performance mq}uq9<  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody wqjR-$c  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system 3k8nWT:wT  
参加火炬接力 participate in the torch-relay S]}}r)  
参加热身赛 take part in a key warm-up game D\-DsT.H  
参加申办活动 participate in the bidding campaign >,Zn~8&Z  
超过世界记录 surpass the world record (bpxj3@R  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation j:8Pcx  
创新世界纪录 set a new world record SEWdhthP  
达到国际体育标准 reach the standard for international games +~1FKLu  
打败比利时队 defeat Belgium IW}Wt{'m  
打破恶性循环 break the wretched cycle SgN?[r)  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) 39 pA:3iTd  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team sw:a(o&$  
夺冠 take the crown mTL` 8hv?  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs AYsHA w   
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games T`u ,!S  
更具进攻性 become more aggressive 4qd( a)NdY  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members 2J)  
获得认可 gain recognition {XC[Ia6jtL  
获得团体冠军 win the team title R%9,.g <  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths n b*`GE  
急于获胜 gain an eagerness to win D deKZ)8  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs #*S.26P^4  
角逐世界杯 compete for the World Cup v@fy*T\3  
满意抽签结果 satisfy with the draw 4T~wnTH0Xg  
面对强手 face strong rivals G~ 4G$YL*  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match EACI>  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities U{@2kg-  
取得经验 gain experience 9@nd>B  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals ^8dCFw.rU  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final CFoR!r:X  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics 4`o<e)c3  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold Jt}#,I,B  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough 0<f.r~  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes \W\*'C8q\  
使生命焕发活力 wake up one’s life *dC&*6Rx  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory Q/h-Kh mz  
提出比赛建议 make comments on the contests F]0 qt$GO  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team aej'cbO  
挑选选手 choose players <q I!Dj{  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach _S-@|9\&#  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace QTN'yd?WE  
卫冕世界冠军 regain world champion `UqX`MFz  
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players  5IF$M2j  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams *!dA/sid  
与对手较量 take on an opponent $Fy >N>,E(  
与强队竞争 compete with strong teams :s-9@Yl|  
增进友谊 strengthen friendship O*W<za;  
展示技能 demonstrate their skills J`{  o`>  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer N8J(RR9O  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games cz|?j  
主办奥运会 host the Olympic Games v?%vB#A^  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league A<(DYd1H  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交