加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-07-29   

考博英语翻译与写作常用动宾词组

考博英语翻译与写作常用动宾词组 Y >-|`2Z  
一、政治类: k))*Sg  
把…捐给慈善机构 donate …to charities 7G}vQO  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ;J pdnV  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies }x4,a6^  
把…作为指导 take… as the guide -}k'a{sj=  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … h+|3\>/@9{  
把握大局 grasp the overall situation sqHv rI  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness W#|]m=2W  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 8Dpf{9Y-E  
采取各种措施 adopt various measures zcItZP  
参政、议政 participate in the management of State affairs ZjY_AbD  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ~,yHE3B\G  
打破僵局 break the deadlock p8y_uN QE  
打破禁区 break off a forbidden zone PPT"?lt*&  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion I ,Q"<? &  
锻造一支人民军队 forge a people’s army aR.1&3fE  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on O!='U!X@ P  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to BR\% aU$u  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 35Nwx<  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government sd\>|N?'  
高举伟大旗帜 hold high the great banner +4ax~fuU  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to a_I!2w<I  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption qVC_K/w 7  
观察当今世界 observe the present-day world S{j|("W"[  
缓和紧张状况 ease the tension a>`\^>G4  
回顾奋斗历程 review the course of struggle WZ5[tZf  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform $*K5  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public |x["fWK  
opinion C1P{4 U  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Vn? %w~0!  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase y|q4d( P.  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences >b,o yM  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden &'Qz  
解放思想 emancipate our minds wNDLN`,^H  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing ]4\^>  
解决新问题 resolve new problems JU:!lyd  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world nWN~G  
进入新时期 enter a new period ]>/YU*\  
进行和谈 hold peace talks Dqe)8 r  
进行战略性调整 make strategic readjustment VgZ<T,SuW  
就…接受妥协 accept a compromise on PB4E_0}h  
开发西部 remake the west F }pS'Y  
开始生效 go into effect (enter into force) c a_N76o!  
开拓前进 open up new ways forward )V JAs|  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education z=!$3E ecr  
理顺关系 rationalize the relationship [V{JuG;s  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations PqPLy  
迈出重要的一步 make an important step F^_d8=67 h  
热爱和平 love peace mW1Sd#0  
深化改革 deepen the reform n)} J<  
审时度势 size up the situation >NB}Bc  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity l}335;(  
实现民族独立 realize national independence '15j$q  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes r4JXbh6Tt  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life jp8=>mk  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation nen6!bw4  
实行新政策 practice new policies GWjKZ1p  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide XZcsx  
缩小差别 bridge (narrow) the gap N$pwTyk  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation /2>-h-zBjw  
维护世界和平 maintain world peace U`F ybP2R~  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations '`"LX!"ZO  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) *IGxa  
响应号召 respond to the call n8[sR;r5f  
修改法律 amend the laws sl6p/\_w  
宣布…召开 announce the opening of <ofXNv;`  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends dr~MyQ  
依法治国 govern the country according to law m8 0+b8b  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation r4 +w?=`  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide |r}%AN6+  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ZhxMA*fL  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in YtW #MG$f  
增强凝聚力 enhance the rally power JsnavI6  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and `6~*kCj5  
international competitiveness G]P4[#5  
展望伟大征程 look into the great journey Lom%eoH)  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality 82$By]Y9  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties {6 #3`  
振兴西部 revive the west 3;>(W  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation L%B+V;<h3  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises r0\bi6;s/  
政企分开 separate government functions from enterprise management W**=X\"'  
政务公开 make government affairs public Hkg@M?(  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action #H!~:Xu   
抓住机遇 seize the opportunity S<Q1 &],  
转变政府职能 transform (shift) the government functions K"}Dbr  
追求进步 pursue progress _ <>+Dk&  
追求真理 seek the truth +D h=D*  
走进新时代 march (stride) into the new era. < ht >>  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties T&R`s+7  
遵循规则 follow the principles 2~ 'Q#(  
Q@$1!9m  
二、经济类 !?l 23(d  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work `/HygC6  
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy aLsGden|  
保持国有股 keep the State-held shares ^k_!+8"q{  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers R +\y" .  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes " Y%\qw/wq  
采取不同的办法 adopt various methods xDQ$Ui.  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 2sU"p5 j  
承担风险 bear (take) risk 92SB'T>  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) gIRCJ=e[b  
创收外汇 earn foreign exchange (currency) +?.,pqn<=  
刺激国内经济需求 spur domestic demand mdZELRu  
刺激国内需求 stimulate domestic demand <5X@r#Lz  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy IK W!P1  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and $< aBawLZO  
经验 management expertise hCDI;'ls  
促进地区间的合作 promote regional cooperation 7q\c\qL  
促进改革 promote reform 5G!X 4%a  
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy ~'U;).C   
打黑 crack down on speculation and profiteering `773& \PK  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Kz<xuulr  
打破垄断 break the monopoly )8<X6  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… .Gv~e!a8  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… }UO,R~q~  
夺回失去的市场 take back lost market ?k3b\E3  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages wH`@r?&  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks e7qT;  
改善投资环境 improve the environment for investment iY($O/G[+  
赶超先进 surpass the advanced h49Q2`  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… nY8UJy}<oL  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation )s8r(.W  
公证财产 notarize the properties ((5zwD  
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with wiG wN  
和…进一步合作 further cooperation with 5^Y/RS i  
和…有合作关系 have cooperative ties with xC{NIOYn'  
活跃市场 enliven the market U\ L"\N7  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development H|Nw) *.  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level LBE".+  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 35>}$1?-6  
加快竞争步伐 accelerate the competition "h2Ny#  
加快努力 speed up efforts s6D-?G*u%8  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks s/^k;qw  
加强管理 reinforce the management &8pXkD#A  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation . $k"+E  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) IBqY$K+l  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency gctaarB&  
剪彩 cut the ribbon bxN;"{>Xz  
解除劳动关系 sever labor relation V!P3CNK  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) AAW7@\q.  
精简机构 streamline government organs 9X%Klm 5w  
竟争上岗 compete for the post Ig<p(G.;}  
举报非法行为 disclose any illegal activities p[)<d_  
开辟更多渠道 open more channels <C77_t  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 7j:{r Cp3J  
开拓市场 exploit markets `/zt&=`VB  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) /;4MexgB%  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor M@kZ(Rkv  
扩大消费市场 expand consumption market f 99PwE(=  
留职停薪 retain the job but suspend the salary 0I((UA/7Zs  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition $at|1+bQ  
牟取暴利 seek excessive profits pG @iR*?  
平衡经济(的发展) balance economy 6W=:`14  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) A232"p_  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point Y2-bU 7mo  
让位于竞争需要 give way to the need for competition HIm, "iYk  
申请专利 apply for a patent 7Ca\ (82  
实现目标 realize the goal 3.X0!M;x  
适应…的发展 adapt oneself to the development of kW&Z%k  
损失惨重 suffer great losses LFyceFbm  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance 1`lFF_stkP  
缩小…间的距离 narrow the gap between ^4pKsO3ul  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants su FOc  
提高管理水平 raise the management level Ts .Z l{B  
提高居民生活 improve residents’ standard of living Xp6*Y1Y  
调整产业结构 adjust the industrial structure k!=GNRRZE  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) ACO4u<M)  
退还大量钱款 give back an amount of money  IB{ZE/   
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 6 v^  
完善服务 perfect services 8 QF?W{NK  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… 1lyOp   
为…提供巨大商机 present huge business opportunities /}`/i(k  
吸收游资 absorb idle fund ^ :DhHqvK  
吸引外商投资 attract foreign investment gvqd 1?0w  
下海 plunge into the commercial sea |$w={N^4  
陷入困境 land oneself in deep trouble $H-D9+8 7  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into @:+n6  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products H r^15  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction \h7J/es^p!  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality @gSFvb bc  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior Pgw%SMEp  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation b2X'AHK S  
有巨大潜力 have huge potential for 8o7]XZE=)  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market Di<J6xu  
在…建立分公司 set up branches in >Ug?O~-  
造成很大压力 pose a big pressure on &1E~ \8U  
造成损失 cause a loss to 207O["Y  
增加农业投入 invest more in agriculture _SIs19"lR  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 0uIV6LI  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) \W`}L  
制订…法律 make a law of FW)^ O%2s  
制定优惠政策 work out favorable policy '!^E92  
制造假象 create smoke screens to do sb|3|J6=  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development `+hy#1]  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) `}9 1S  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy B2G5h baA  
+# RlX3P  
三、文化生活类 3 W-NS~y  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 5G'&9{oB  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) /%uZKG P  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) ! [|vx!p  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries hr<7l C  
不注重历史 neglect history k?["F%)I  
采取保护态度 take protective attitude LZQFj/,Jg  
承担应有的义务 undertake the due obligations i|c`M/) h:  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past UN*dU  
and usher in the future jA-5X?!In  
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals g<2lPH  
和创造性 5:l*Ib:s7  
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law 9B+ zJ Vte  
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city kJur UDo  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old JA?,0S  
year and ring in the new) cXb @H#  
从事电子商务工作 conduct e-commerce mEB2RLCM  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally c#{Ywh  
促进交流 promote the communication ^A *]&%(h  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products Sv~YFS :oy  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding *R_'$+  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support IqhICC1V-  
抵住…的诱惑 resist the temptation of CJMaltPp&  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to QJM-`(  
对…情有独钟 show special preference (favor) to jiA5oX^g  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom _W@,@hOH  
发挥潜力 tap one’s potential 85r)>aCMn  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art M^j<J0(O  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China h1^9tz{  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 6keP':bt  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind n_""M:XH  
改进教学 improve teaching and learning Z?~gQ $  
给学生减负 alleviate the burden on students ? %cn'=>ZI  
和…持相同观点 share views similar to jIAW-hc]  
互派访问学者 exchange visiting scholars js:C mnI  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling tA`mD>[  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions l `fW{lh  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments w1wXTt  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating =4frP*H?  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) BN+V,W  
教书育人 impart knowledge and educate people N4I^.k<-A  
经受住暴风雨的考验 weather the storm >Hdjsu5{N  
精心编写教材 compile the textbooks with great care uz*d^gr}  
净化因特网 purify the Net wXc,FD$  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) n_<mPU  
举行学术会议 hold an academic meeting r#LnDseW  
开创假日经济 initiate Holiday Economy sW;7m[o  
开发潜力 exploit one’s potential @4;HC=~  
开阔视野 widen one’s vision (horizon) !+m@AQ:,  
开设课程 offer courses V-[2j C{  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries q&u$0XmV  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture (l Lu?NpIi  
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder ,/~[S  
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) e&d3SQ%  
破除迷信 eradicate superstition m])Lw@#9W  
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal 2*+ 3Rr J  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread 2bWUa~%B  
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit + Qt[1Xq  
启发学生 enlighten the students , ,S9$@R  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers <#>Oy&E  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy ?p(kh^z  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet ICk(z~D~  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education -<6v:Z  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice KL "Y!PN:  
素质教育 p:B ]Ft  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level Po> e kz_E  
受到…的关注 receive attention from Z #EvRC  
疏导游客 divert tourists ; VBpp<  
疏通关系 lubricate relationships VO9XkA7  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image C(s\LI!r  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card =:4?>2)  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) Rxx>{+f4M  
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) ?!H)zz6y  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants YX_vv!-]  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs zHV|-R  
提高知名度 raise one’s prestige )U'yUUi  
提供受教育机会 offer a chance of education !Vb,zQ  
通过资格考试 pass qualification examinations D{R/#vM jk  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence wk@yTTnb  
推动人类文明进步 push forward human civilization X($ 6IL6m  
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) Y xJ`-6  
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress {EL'd!v7e  
相互促进 help each other forward FZpsL-yx^N  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to K@ 6`-|I  
的成就 the world O4E(R?wd  
向学生传授知识 impart knowledge to students gH'_ymT= 3  
消除误解 clear up misunderstanding g ?V&mu  
消除愚昧 eliminate ignorance UW/N MjK  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice gfm;xT/y  
的社会风尚 ~0ooRUWU7  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look UWw}!1  
因材施教 teach students according to their aptitude e />:K' {  
引起激烈争论 spark a hot debate GmbIFOT~  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment [sj VRW-  
影响身心健康 affect physical and psychological health /l6\^Xf{  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education Yx ),6C3  
与各国人民交往 communicate with people of all countries _88QgThb  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right F sY(02  
找工作 hunt for a job V&[eSVY?  
值得重视(关注) deserve one’s attention x'qWM/  
制止盗版软件 control the pirated software ?'w sIH]m  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education @KA1"Wb_  
重视实用性 place stress on practicality ~{M@?8wi  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people wbi3lH:;  
e\9g->DUs  
四、科技环保类 VNj@5s  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming 7~b!4x|Z  
保持生态平衡 keep ecological balance ],[)uTZc  
保持水土 preserve soil and water +j [`,5oS  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the LeHiT>aX!  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants ^.vmF>$+I  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland C),7- ?  
采用环保技术 adopt environmental protection technique TsHF tj9S  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods `G?qY8  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city 7tgFDLA  
参加环保运动 take part in environmental protection activities &g0g]G21*I  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects J#aVo &.Y  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life XlkGjjW#/J  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment TvQ^DZbe  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city F P@qh  
发展太阳能 develop solar energy i8~$o:&HT  
防治污染 prevent and control pollution xU}M;4kH~  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest f^9&WT  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) l>&sIX  
关闭化工厂 close chemical plants 8!zb F<W9  
加大污染治理力度 strengthen pollution control -(IC~   
加强城市绿化 strengthen the greening of the city {DBIonY];  
加强环境保护 strengthen environmental protection vM`~)rO@!  
加强生态建设 improve the eco-construction B:9.e?t  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil IU!Ht>  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” vM4<d>  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles >85zQ 1aL  
减少浪费 reduce waste HY)ESU !  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life s[AA7>]3  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans sLns3&n2  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open q`Q}yE> 9  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals E4HU 'y~  
开展绿色活动 advocate green activities Q$a  
扩建管道网络 expand the pipe network k+1gQru{d  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge #C*&R>IvY  
窃取密码 snatch password S%l:kKD  
窃取知识产权 lift intellectual property >ttuum12w  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards pn\V+Rg'  
使电脑死机 crash computers [e e30ELn  
使用再生纸 use recycle paper js <Ww$zFW  
探索…的奥秘 probe the mysteries of N :W9},  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers ZK !A#Jm{  
提高环境管理水平 raise the environmental management level R^8{bP  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness  zY%. Rq-  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources 3M<!?%v\A  
投放电脑病毒 unleash viruses Z'M`}3O  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure #Ufo)\x  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants >Ko[Xb-8^_  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings * jCW.ZLY  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State GAl+Zg##  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants bQQVj?8jp  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases +>YfRqz:KB  
引发一系列的问题 result in a series of problems urZ8j?}c  
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS PC/!9s 0W  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection EUcKN1  
战胜非典 defeat SARS 2 ZG@!Y|  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion Yx%bn?%;&  
注重节约资源 attach importance to saving resources 1"]P`SY$r  
YQVcECj  
五、人口类 ?[TW<Yx  
不服从父母 disobey their parents DTY<0Q.  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources `X8@/wf#  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage tXq)nfGe{  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children FPv" N'/  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives )=_ycf^MC  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” #`ejU&!6  
过孤独的生活 lead an isolated life JN[0L:  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning @Icq1zb] y  
进行全国人口普查 carry out national population census ` W5-.Tv  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments |g_g8[@`}  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human Iti0qnBN5  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) DxSsg  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction n- afDV  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and 92[a; a  
产类型的转变 low natural growth rate )K0i@hM(n  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society 8<dOMp;}r  
缩小代沟 narrow the gap  ^jyD#  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth D> #l-{d  
提出离婚 ask for a divorce aC^$*qN-)  
提高人口素质 improve the population quality pn%#w*'  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and *e{PxaF!C  
和发展权 development bcz-$?]  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights l]!B#{  
situation xeA#u J  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition C/tr$.2H=  
显示明显的差异 display a marked difference ,sQ93(Vo  
优化人口结构 optimize the population structure \3zj18(@8!  
优生优育 bear and rear better children b"CAKl  
占总人口的10% account for 10% of the total population bS^WhZy'(  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts )K ]pnH|  
造福人类和科学 benefit mankind and science Fx#jV\''s  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development SW 8x]B  
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment h*l&RR:i  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion ^k/i-%k0  
挣零花钱 earn their pocket money ^DAu5|--R  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population E4oz|2!m  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation C/@LZ OEL  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights p{tK_ZBy]c  
%J7UP4  
六、体育类 w# y2_  
避开与…比赛 avoid playing against SN Y (*  
标志一个历史时刻 mark a historic time D$r Uid  
表现完美 give some very good performance ZI13  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody M {a #  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system {6,|IGAq V  
参加火炬接力 participate in the torch-relay tw K^I6@  
参加热身赛 take part in a key warm-up game u=NG6 G  
参加申办活动 participate in the bidding campaign -4 Ux,9&  
超过世界记录 surpass the world record `=)2<Ca;~@  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation xyeA  2Y  
创新世界纪录 set a new world record [~mGsXV  
达到国际体育标准 reach the standard for international games AR&:Q4r|  
打败比利时队 defeat Belgium ?vtX"Fdz  
打破恶性循环 break the wretched cycle 4 J^Q]-Z  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) L'A)6^d@S  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team .zj0Jy8N  
夺冠 take the crown ^ 4>k%d  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs \OwpD,'  
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games <PD?f/4 /  
更具进攻性 become more aggressive FY'dJY3O  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members 5 t{ja  
获得认可 gain recognition a:Q[gF8>  
获得团体冠军 win the team title \=2m7v#E  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths 0D&>Gyc*0  
急于获胜 gain an eagerness to win iLX_T]1  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs !PUZ WO  
角逐世界杯 compete for the World Cup F2I 5q C/  
满意抽签结果 satisfy with the draw 9";sMB}W*  
面对强手 face strong rivals \Ad7 Gi~  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match ]`o!1(GA  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities Qd`T5[b\  
取得经验 gain experience RrV>r<Z"Q  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals '0aG N<c  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final k3Cz9Vt%  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics @R6 ttx  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold hwnJE958L  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough ]7GlO9  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes n> w`26MMp  
使生命焕发活力 wake up one’s life ) ]6h y9<  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory :py\ |  
提出比赛建议 make comments on the contests 2b@tj 5  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team ,_v|#g@{  
挑选选手 choose players `FF8ie8L  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach ,^s0</v e  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace E9fxjI%1  
卫冕世界冠军 regain world champion %/9;ZV  
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players \}*k)$r  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams dbdM"z 4  
与对手较量 take on an opponent w`HI]{hE~N  
与强队竞争 compete with strong teams ~W0(1# i  
增进友谊 strengthen friendship #& .]" d  
展示技能 demonstrate their skills vRQOs0F;  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer TV59(bG.2  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games ^V*-1r1  
主办奥运会 host the Olympic Games "?}uQ5f  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league `u'bRp  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交