加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 g$zGiqzMK  
一、政治类: c B 36w$n8  
把…捐给慈善机构               donate …to charities hc3tzB  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society "6U@e0ht  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies uPapINj  
把…作为指导                 take… as the guide t\'MB  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … +u*Pi  
把握大局                   grasp the overall situation _0FMwC#DY  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness 0 f$96sl  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement JtsXMZz  
采取各种措施                 adopt various measures iSR"$H{  
参政、议政                   participate in the management of State affairs n B5\ocJ  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength ]$ Nhy8-  
打破僵局                     break the deadlock jT< I`K*  
打破禁区                     break off a forbidden zone  ;(J&%  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion N)Q.P'`N  
锻造一支人民军队               forge a people’s army TJZ/lJU  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on HY1K (T  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to J/E''*  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism g/ShC8@=u  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government QBH|pr  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner /$]S'[5uF  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to k;`1Ia  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption Lwx J:Kz.  
观察当今世界                   observe the present-day world - 0q263z  
缓和紧张状况                   ease the tension d>W#c8X>  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle =Ul"{T<  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform nM:<l}~v{  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 8~t8^eBg  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy 0^nF : F  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase G`jvy@  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences Eu~1t& 4  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden wIR"!C>LE  
解放思想                       emancipate our minds  E>i<2  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing xV`l6QS  
解决新问题                       resolve new problems "S6";G^I  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world 64mD%URT  
进入新时期                       enter a new period K1A<m=If  
进行和谈                       hold peace talks >o{JG(Rn  
进行战略性调整                   make strategic readjustment E`(=n(Qu  
就…接受妥协                     accept a compromise on _yR_u+5  
开发西部                       remake the west )u28:+8  
开始生效                   go into effect (enter into force) hY%} x5ntU  
开拓前进                   open up new ways forward (!N2,1|  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education ~|Ln9f-g  
理顺关系                   rationalize the relationship pjTJZhT2I  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations |[mmEYc  
迈出重要的一步               make an important step Qk>U=]U  
热爱和平                   love peace %,z;W-#gnY  
深化改革                   deepen the reform ?E+f<jol  
审时度势                   size up the situation 4k3p m&  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity 1L'Q;?&2H,  
实现民族独立                 realize national independence ^VG].6  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes EmrkaV-?k  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Ee7+ob  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation {~FPv mj&  
实行新政策                     practice new policies 1:^Xd~X  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide XMkRYI1~  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap [)jNy_4  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation Hd\oV^ >  
维护世界和平                   maintain world peace v{ohrpb0v  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations |94o P>d  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) 5p sJv|Zo]  
响应号召                       respond to the call Ly^bP>2i  
修改法律                       amend the laws w}OBp^V^  
宣布…召开                     announce the opening of F@q9UlfB-  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends )fIG4#%\  
依法治国                         govern the country according to law T* 0;3&sA  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation hF@%k ;I  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide ovM;6o  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another zT6nC5E  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in '1 b)(IW  
增强凝聚力                       enhance the rally power CR9wp] -Vd  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and P/1YN  
international competitiveness ~M H ^R1=]  
展望伟大征程                 look into the great journey EKF 4 ]  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality ~BuBma_   
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties $6*Yh-"g  
振兴西部                     revive the west j xkQ #Y  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation B?-w<":!  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises UxHI6,b  
政企分开               separate government functions from enterprise management hR7uAk_?  
政务公开                     make government affairs public vw3[(_MV3_  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action JZxA:dg l  
抓住机遇                     seize the opportunity _^(1Qb[  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions Ym\<@[3+!  
追求进步                               pursue progress jR[c3EA ;  
追求真理                               seek the truth D>W&#A8&y  
走进新时代                             march (stride) into the new era. >}~[ew  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the [@VzpVhXz  
law and honestly perform one's official duties SS`\_@ci  
遵循规则                     follow the principles :ZB.I(v  
`|AH3v1  
二、经济类 0vSPeZ  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work *Us}E7/"'  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy % au>D  
保持国有股                   keep the State-held shares y_n4Y[4g  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers ?32~%?m  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes Et }%)M  
采取不同的办法                 adopt various methods !=,zy  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures >/4[OPB0R  
承担风险                     bear (take) risk 52o^]  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) 2Ul8<${c{  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) V~/@KU8cH  
刺激国内经济需求               spur domestic demand 0Mn |Yb4p  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand $X Uck[  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy ?b(wZ-/  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and "y7\F9  
经验                       management expertise R|)l^~x  
促进地区间的合作               promote regional cooperation %$o[,13=  
促进改革                     promote reform <aaT,J8%[  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy P(@Q[XQ2  
打黑                       crack down on speculation and profiteering =d"5k DK-m  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) #Pd__NV"\  
打破垄断                     break the monopoly 19O    
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… hTEb?1CXU  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… yLCMu | +  
夺回失去的市场                 take back lost market W(ryL_#;  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages i qxMTH#!  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks @?]>4+Oa0  
改善投资环境                   improve the environment for investment Q -$) H;,  
赶超先进                     surpass the advanced pV8tn!  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… o58c!44  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation (m Yi  
公证财产                     notarize the properties K0vS  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with [ t8]'RI%  
和…进一步合作                 further cooperation with Q{=r9&&  
和…有合作关系                 have cooperative ties with =w!9:I&a0  
活跃市场                     enliven the market eF7I 5k4  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development y?r`[{L(lA  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level ~AaEa,LQ  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring MK Sw  
加快竞争步伐                     accelerate the competition [+A]E,pv]1  
加快努力                       speed up efforts m0.g}N-w  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks HWFTI /]  
加强管理                       reinforce the management [h B$%i]\<  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation ,S(Z\[x0  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) c]U+6JH  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency TT3GGHR  
剪彩                             cut the ribbon  6; )5v  
解除劳动关系                       sever labor relation zNo"P[J8  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) Fo ;J3<U)  
精简机构                         streamline government organs =5^1Bl  
竟争上岗                         compete for the post 1VG]|6 f  
举报非法行为                     disclose any illegal activities wRK27=\z  
开辟更多渠道                         open more channels |XN w&X1VF  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market "D4% A!i  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) Ax=)J{4v  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor &ZFHWI(P  
扩大消费市场                     expand consumption market Vz-q7*o $S  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary ~W4SFp  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition ?+Vi !eS  
牟取暴利                       seek excessive profits J2oh#TGp  
平衡经济(的发展)                   balance economy T <k;^iqR  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) 6'uCwAQU  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point Vep 41\g^  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition NZ8X@|N  
申请专利                       apply for a patent >PQ?|Uk  
实现目标                       realize the goal k}}' f A  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of 8sI$  
损失惨重                     suffer great losses _p9"MU&}  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance p9\*n5{  
缩小…间的距离                 narrow the gap between 5efN5Kt  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants tGXH)=K  
提高管理水平                 raise the management level c`S+>:  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living ~d\V>  
调整产业结构                 adjust the industrial structure C+`V?rp=s  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass <u# 7K\:  
production (commercialize laboratory achievements) ve.P{;;Ky  
退还大量钱款                 give back an amount of money Ml?KnSb  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   /<+`4n  
完善服务                     perfect services lMg#zT!?  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交