加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 hd/'>]  
}3WP:Et  
一、数字增减的译法: %'. x vC  
(u@X5O(a  
1.句式特征:by+名词+比较级+than _ A{F2M  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 W%&s$b(  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 -+2A@kmEJ  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 i& \ >/ 1  
eq"X wq*  
二、百分数增减的表示法与译法 Ur1kb{i  
icVB?M,m  
1.句式特征:表示增减意义的动词+% 3,hu3"@k  
The output value has increased 35%.产值增加了35% ^HuB40  
w4Hq|N1-Y  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% e`JWY9%  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% hhU\$'0B-  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% 64"DT3:  
C(>g4.-p8  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 =l] lwA -  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% ZcHIk{|  
5V/]7>b1  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 uB6Mj dp6  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 I^n,v) 8  
# eFdu  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 "?iyvzo  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% -~_|ZnuM9  
s`v$r,N0  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 M U '-  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20%  r/)ZKO,  
d}|z+D  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 XW2ZQMos1  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% "So "oT1  
1BP/,d |+  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 7dE.\#6r  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 Dwr"-  
f+)LVT8p  
=E(ed,gH8  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 JIYzk]Tj  
'X4)2iFV  
xBf->o S?  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 Qs#;sy W@~  
s bR*[2  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ |]Hr"saO0  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) )7#3n(_np  
TnKOr~@*  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 YuJ{@"H  
>@-. rkd(  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ 6p3cMJ'8y  
_[l&{,  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times -Edi"B4K  
-r~9'aEs  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“  b=Ektq  
J*6B~)Sp@  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 7xWJw  
,4-],~T  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... Q]RE,ZZ  
& \"cV0  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ (hKjr1s  
R,OT\FQ<  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ Zz 'g&ewo  
^AXH}g  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 8A-*MU`+  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 #8BI`.t)j  
hD,|CQ  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ Z^WI~B0n t  
r5$!41   
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ zx+}>(U\U  
VrhHcvnZ  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ +<B"g{dLuX  
{Dy,u%W?  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ }%42Ty  
;DKJ#tS}"  
dAOJ: @y  
第三部分 倍数减少的表示方法 hm<:\(q  
cqm:[0Xf5>  
=k1sF3.V'c  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 nCA~=[&H  
I'2I'x\M  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ Y%r>=Jvu6  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 #60gjHYaV  
Q;nC #cg  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ $ma@z0%8}  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 h2?\A%  
Qz$nWsD  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交