北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) zvvhFN2
s
u#Pa7_zBj]
英语翻译与写作常用动宾词组 Pj[PIz
一、政治类: +Jlay1U&
把…捐给慈善机构 donate …to charities "An,Q82oHf
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ^?-:'<4q$
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies _ q(ko/T
把…作为指导 take… as the guide .S!mf
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … TcyNIx
把握大局 grasp the overall situation QHDXW1+|^
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 'OE&/
C[
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement zbXI%
采取各种措施 adopt various measures 0QBiC]9
参政、议政 participate in the management of State affairs XQrF4l
充满信心和力量 be filled with confidence and strength _mzW'~9wN
打破僵局 break the deadlock ^7>3a/
打破禁区 break off a forbidden zone OtY`@\hy
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion nxY\|@
锻造一支人民军队 forge a people’s army Yw22z #K
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ?# Mr
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to j>*S5y.{
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 8&
;UO{
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government HpR]q05d
高举伟大旗帜 hold high the great banner 5uGqX"
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ~fBtQGdX
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption !ds
"9w
观察当今世界 observe the present-day world Qf58ig-vCY
缓和紧张状况 ease the tension PvR6
z0
回顾奋斗历程 review the course of struggle \Lq h j
加快改革步伐 accelerate the speed of reform l+3[ KCE
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public KMt`XaC9e
opinion ,V'o4]H
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy he#J|p
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 'z
);
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ZjT,pOSyb
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 1ofKt=|=
解放思想 emancipate our minds d[[]PX
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing yhlFFbU
解决新问题 resolve new problems 6~OoFm5
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world E"\/M
进入新时期 enter a new period zFfoqb#*g
进行和谈 hold peace talks )js)2L~
进行战略性调整 make strategic readjustment \%u3
就…接受妥协 accept a compromise on d^/3('H6
开发西部 remake the west >AC]#'
开始生效 go into effect (enter into force) w'L\?pI
开拓前进 open up new ways forward z|fmrwkN'$
科教兴国 rejuvenate our country through science and education M=.:,wRm
理顺关系 rationalize the relationship ~a%Z;Aj
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ?:Mr=]sD
迈出重要的一步 make an important step "rTQG6`
热爱和平 love peace 0YaA `
深化改革 deepen the reform Yv
hA_v
审时度势 size up the situation
h1:aKm!
实现发展繁荣 bring about development and prosperity _4TH4~cY
实现民族独立 realize national independence _,q) hOI
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes j0Bu-s
O$w
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life !
N|0x`
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation nv)2!mAh\
实行新政策 practice new policies BLN^ <X/
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide V7#Ff i
缩小差别 bridge (narrow) the gap rJFc({ 0
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation rxr{/8%f%
维护世界和平 maintain world peace _C.BF
E_p
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ANvR i+ _
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) rX*H)3F
响应号召 respond to the call d\ %WgH
修改法律 amend the laws K6y :mJYp\
宣布…召开 announce the opening of aqYa{hXio
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends *J$=.fF1
依法治国 govern the country according to law \2nUa
;
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation !(qsD+
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 'sLiu8G
赢得一个又一个胜利 win one victory after another uqM yoIc
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 76>7=#m0u'
增强凝聚力 enhance the rally power .U"8mP=&
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 1mfs4
international competitiveness V~S0hqW[
展望伟大征程 look into the great journey DjI3?NN
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality I+Jm>XN
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties /R~1Zj2&
振兴西部 revive the west ?9 ! Z<H
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation )foq),2
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ET _W-
政企分开 separate government functions from enterprise management 3 N7[.I>A
政务公开 make government affairs public |l&vkRrN
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Y7#-Fra0W
抓住机遇 seize the opportunity b8$gx:aJ>$
转变政府职能 transform (shift) the government functions Rp*R:3
C
追求进步 pursue progress ebS0qo[oLH
追求真理 seek the truth
?6L&WB
走进新时代 march (stride) into the new era. N B\{'
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties y;t6sM@
遵循规则 follow the principles .,7JAkB%t
I8+~ &V}
二、经济类 CNr/U*+
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work {o!KhF:[
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy :ml2.vP
保持国有股 keep the State-held shares 1z&Ly3
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers K TsgJ\W
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes tp6M=MC%
采取不同的办法 adopt various methods N=5)fe%{4
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures {cB+mh;mJ>
承担风险 bear (take) risk <&&SX
;
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) nSF``pp+
创收外汇 earn foreign exchange (currency) pl5P2&k
刺激国内经济需求 spur domestic demand JJltPGT~Oa
刺激国内需求 stimulate domestic demand ({-GOw46
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy z
>YFyu#LF
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and [/ !;_b\X
经验 management expertise "p/j; 6H
促进地区间的合作 promote regional cooperation #l4)HV
促进改革 promote reform Mmo6MZ^
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy S#-wl2z
打黑 crack down on speculation and profiteering :9R=]#uD
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) p}|.ZkyN
打破垄断 break the monopoly s0*0 'f
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… < -uc."6\
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… }<>~sy
夺回失去的市场 take back lost market nI/kw%<
发挥自身优势 give full play to one’s advantages Yz4_vePh+5
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks |.F
改善投资环境 improve the environment for investment ari7 iF~j
赶超先进 surpass the advanced %*o8L6
Hn
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… +B'8|5tPX
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation CvPioi
公证财产 notarize the properties :qR=>n=
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with o7TN,([W
和…进一步合作 further cooperation with ~XydQJ^*
和…有合作关系 have cooperative ties with 3;7q`
活跃市场 enliven the market &m {kHM
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development zf.-I
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level ?f*Q>3S)
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring WKpA|
加快竞争步伐 accelerate the competition ygSL
加快努力 speed up efforts 7l."b$U4yv
加强风险防范 prepare oneself against possible risks
;' nL:\
加强管理 reinforce the management 1`LXz3uBe
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation /<&h@$NHH4
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) x|0:P sE
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency `_5GG3@Ff
剪彩 cut the ribbon :Pq.,s
解除劳动关系 sever labor relation Q}*y$se!
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) b@t5`Y-+K
精简机构 streamline government organs
sM\lO
竟争上岗 compete for the post ~AG$5!
举报非法行为 disclose any illegal activities TFR(
4W
开辟更多渠道 open more channels y^Vw`-e
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market /%n`V
开拓市场 exploit markets -$<O\5cAQ
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) C+F*690h
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor 0_ yP\m
扩大消费市场 expand consumption market wP"q<W
g
留职停薪 retain the job but suspend the salary YCy2 2@C
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition J?n<ydZSH
牟取暴利 seek excessive profits rrs"N3!aT
平衡经济(的发展) balance economy 7Bz*r0 9S
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) mzD^Y<LTd
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point
BRbV7&
让位于竞争需要 give way to the need for competition Q;h3v1GC\P
申请专利 apply for a patent 49 }{R/:
实现目标 realize the goal $
v}<'
适应…的发展 adapt oneself to the development of Zv qn%K],
损失惨重 suffer great losses v })Q
缩小不平衡状态 decrease the imbalance
N<
JHjq
缩小…间的距离 narrow the gap between (E($3t8
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants W7UtA.2LT
提高管理水平 raise the management level . p^xS6e{
提高居民生活 improve residents’ standard of living ~U}Mv{y
调整产业结构 adjust the industrial structure .Gb+\E{M
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) Jp;k+"<q
退还大量钱款 give back an amount of money H3
m8
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity d*;$AYI#R
完善服务 perfect services tLX,+P2|
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… #Ws53mT
为…提供巨大商机 present huge business opportunities X<MpN5%|Wo
吸收游资 absorb idle fund l+
T,2sd
吸引外商投资 attract foreign investment ^Gz{6@TY5
下海 plunge into the commercial sea 6w#nkF
陷入困境 land oneself in deep trouble ER|!KtCSM
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into N&;\PfG
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products Uh6mGLz*&
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction {HZS:AV0
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality /)1v9<vM"
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior Hbr^vYs5
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation k@qWig
有巨大潜力 have huge potential for `*9EKj
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market d 7i#w
#
在…建立分公司 set up branches in 7,_-XV2
造成很大压力 pose a big pressure on MTB@CP!u
造成损失 cause a loss to GAJ~$AiwHH
增加农业投入 invest more in agriculture Pe,;MP\2
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market :
c;_a-69
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) Rkv
制订…法律 make a law of vb}/@F,Q5
制定优惠政策 work out favorable policy X\G)81Q.S
制造假象 create smoke screens to do UT-ewXh
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development T5{T[YdX<
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) JTkCk~bX[z
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy 1,u{&%yL"w
c9|a$^I6
三、文化生活类 zPE#[\O21B
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site b7f0#*(?
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) u
S(@?m$
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) o~}1oN
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries RR'(9QJ$
不注重历史 neglect history .r6YrB@['
采取保护态度 take protective attitude Lkp&;+
承担应有的义务 undertake the due obligations b7qnOjC
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past dWIZ37w+D
and usher in the future oEPNN'~3
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals IE@ z@+\(
和创造性 IF$^0q
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law )j(fWshP
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city afV
P-m4L
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old Flne=ij6g
year and ring in the new) t0I>5#*WU
从事电子商务工作 conduct e-commerce JYl\<Z' {
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally Yo@m50s$
促进交流 promote the communication hQP6@KIe)
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products T:
dX4=z
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding Kyyih|{
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support EK:Y2WZ
抵住…的诱惑 resist the temptation of L F8Pb;I
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to @\S]]oLn
对…情有独钟 show special preference (favor) to k62$:9`5
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom 91U^o8y
发挥潜力 tap one’s potential Q*,6X*W!~
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art .Kg|f~InO
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China 3^j~~"2,w
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 9$:QLE+t
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind B-B?Ff>
改进教学 improve teaching and learning :,urb*
给学生减负 alleviate the burden on students d*]Dv,#X
和…持相同观点 share views similar to x:=0.l#
互派访问学者 exchange visiting scholars d3\OHkM0^
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling `4$4bXrP'
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions oqm
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments r'Hy}HWuF
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating \.K\YAM<
交换意见 exchange views (ideas, opinions) =}B4I
教书育人 impart knowledge and educate people
"$`wk
经受住暴风雨的考验 weather the storm ({D}QEP
精心编写教材 compile the textbooks with great care N*_/@qM> a
净化因特网 purify the Net K> c8r8!
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) xn%
l
举行学术会议 hold an academic meeting 2P;%P]~H
开创假日经济 initiate Holiday Economy {bAWc.
开发潜力 exploit one’s potential 0A)
Vtj$
开阔视野 widen one’s vision (horizon) vjOG?-
开设课程 offer courses [ u`17hyX
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries ;'2`M
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture PfwI@%2
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder .}L-c>o"o
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) 3s+<
破除迷信 eradicate superstition rX|y/0)F
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal xA[Wb'
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread Lo$Z>u4(c
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit |.Y@^z;P3
启发学生 enlighten the students +
d+ hvwEM
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers [*Aqy76Qa
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy AHp830\
上网 get on (have access to, be wired to) Internet /ZIJ<#o[
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education H|rX$P
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice v -|P_O&z