新闻英语词汇 0O-p(L=
A Package Of Proposals: 一揽子建议 K'?ab
0
Abduct:诱拐,绑架 s+zb[3}
ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹 )\mklM9Z
abortive coup attempt 未遂政变 mf}?z21vD
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票 AN:,t(w
absolute majority 绝对多数 ! FHNKh
abstain from voting 弃权 e}[$ =
Academy Award 奥斯卡金像奖
dUO~dV1
academy sciences 科学院 ULU
]k#
accredited journalist 特派记者 _9n.ir5YX
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放 K:'pK1zy
acting president 代总统 A1Q]KS
@
active capital 流动资本 Q|5wz]!5Y(
active substance 放射性物质
^[zF_df
active trade balance 顺差 z[t$[Qg
activist 活跃分子 J|xqfY@+
administration party 执政党 #{h4lte
adverse trade balance 逆差 2A`EFk7_X
advisory body 顾问团 f
d+kr#
air crash 飞机失事 uN$X3Ls_
allied powers 同盟国 vO0ql
all-out ban 全面禁止 Mm6
(Q
ambassador n. 大使,使节 ny=CtU!z
amendment 修正案,附加条款 x[(2}Qd
amicable relations 友好关系 c&0IJ7fZG
anarchy 无政府状态 E0)v;yRcw
anti-corruption 反腐败 p^L6uM
Antidumping:反倾销 j ^_G
Anti-Trust: 反托拉斯 &0>{mq}p,:
APEC:亚太经合组织 %djx0sy
appropriate authorities 有关当局 wV-cpJ,}
armed forces: 武装部队 "V9!srIC
armed intervention 武装干涉 *K+*0_
arm-twisting 施加压力 S>"dUM
arrest n. 逮捕 e,4!/|H:
arson 放火,纵火 x65e,'
assembly hall 会议厅 ^)fB
"!s
assembly man 议员,装配工 R#T6Ii
assistant secretary (美)助理部长 _O rE{
assistant secretary of state (美)助理国务卿 Jx{,x-I
Atomic Nucleus:原子核 Jp=
(Q]ab
audience rating 收视率 w1KQ9H*
authoritative information 官方消息 ,U7hzBj8k
authoritative source 权威人士 mYy3KqYu
authorities n. (复) 当局 ?&X6VNbU
autonomous region / prefecture 自治区 / 州 XBr>K>(
Back Tax: 退缴税 7P \sn<
background briefing 吹风会,背景情况介绍会 T4f:0r;^f*
bail 保释,保释金 v$mA7|(t!
Balance Sheet: 资产负债表 >)5vsqGZaK
Ballistic Missile:弹道导弹 }BfwMq4E)n
ballot 选票,投票 S`l CynGH
ban n. 禁止 -[7.VP
bar code 条形码
e1IuobT
benefit concert 义演音乐会 J`V6zGgW
best supporting actress award 最佳女配角 *FAg^G&1
bid up price 哄抬物价 A%2!Hr
big gun 有势力的人,名人 y7w>/7q
big lie 大骗局 DBv5Og
black box 测谎器 +X?jf.
4
black market price 黑市价 I&vB\A
blanket ballot 全面选举 @%TQ/L^|
blast 爆炸 Hv=coS>g:
bloodless coup 不流血政变 49#-\=<gt
bomb n. 炸弹;v. 轰炸 dHu]wog
boom (经济)繁荣,兴旺 ~W#f,mf
borrower 债方 YM;^c%
_7
botanical garden 植物园 8t^"1ND
bottle up 抑制 zZRqb/20
bottom out 走出低谷 v_ J.M ]
box office returns 票房收入 /qC
YNwWH9
box office smash 卖座率高的演出 fg9sZ%67]\
boycott 联合抵制 vIRE vj#U
brain drain 人才流失 mA."*)8VNg
brain gain 人才引进 ::R^ w"
brain trust 智囊团 \uYUX~}i"
bread-and-butter letter 感谢信 <
d]|5
bribery 行贿 c`>\R<Z ]
bubble economy 泡沫经济 EW!$D
budget n. 预算 GGBe/X
bureaucracy 官僚主义 %,^7J;
bureaucrat 官倒 Y}Dp
{
cabinet lineup 内阁阵容 oY]VP+b!
cabinet n. 内阁
ZBXGuf
cabinet re-shuffle 内阁改组 9j 8t<5s
cable car 缆车 `~RV
cable-stay bridge 斜拉桥 T/K.'92S
cadre 干部 zm:=d>D..
cafeteria 自助餐厅 `%Ghtm *
calamity 灾难 (HF,p,h_
campaign against porns 扫黄运动
:}-u`K*
campaign n. 运动,选举 U&5zs r
candidate for exam 考生 KH7]`CU
candidate n. 候选人,选手 c>R(Fs|6
cargo handling capacity 货物吞吐量 q!TbM"
carnival 狂欢节 s,k1KTXg<B
casualty n. 伤亡 HLk"a-+'
casualty 遇难者,伤亡人员 v;Dcq
catch phrase 口头禅,口号 hq*JQb;Y}
ceasefire 停火 z|<oxF.
cease-fire: 停火 CJOl|"UyJ
ceiling price 最高限价 a7|&Tbv
celebrity 知名人士 $iPN5@F
cellular phone 移动电话,大哥大 `Y;gMrp
censure vote 不信任投票 wUeOD.;#F
census 人口普查 IpJ v\zH7
ceremonial usherette 迎宾***** I`TD*D
chamber concert 室内音乐会 nc~d*K\!
charity 慈善组织 DG\YZV4
chartered plane 包机 |w2AB7EU
chief n. 首领,长官
S7/v
,E
china hand 中国通 ws?s
China's actual conditions 中国国情 C<t>m_t9
Chinese descendant in America 美籍华裔 sri#L+I
cholesterol 胆固醇 &] 6T^.
Chrysanthemum Throne:天皇王位 b=UMoWS
civil servant 公务员 PJ@ ,01
civilian 平民 ^6oqq[$
Class Action: 集体诉讼 bMZn7c
classroom boycott 罢课 Sc$wR{W<:
Claw Back: 夺回,费力收回 "EYjY->
climbout 经济复苏 eJGos!>*
clinical trial: 临床试验 Gy6qLM
closing address 闭幕辞 9*+0j2uhQ
cloverleaf intersection 立交桥 +4g%?5'
collapse n. 倒塌 ZV]e-
comatose:昏迷的 v6-~fcX0G
comfortably-off level 小康水平 6q[!X0u
commuter 乘车上班族 <GgtP55
complains box 意见箱 AJ
`
v
computernik 电脑迷 Ru^ ONw"
condemn v. 谴责 $:E}Nj]{&
condo(minium) 商品房 ,PMb9O\B
condolence 慰问,吊唁 1|WpKaMoq
conducted tour 团体旅游 #G+
Confetti: 五彩纸屑 ,Q=)$ `%
Confidence Vote:信任票 k\c &2T]W
confiscate 没收,充公 7{^4 x#NO
conscience forum 道德法庭 Dyk[ug5
conscript 征兵,入伍 A]iv)C;]
conservative party 保守党 .)@tXH=}+
Constituency:选区,选民 5\ w=(c9A
construction of a clean government 廉政建设 R=amKLD?
convenience food 方便食品 45)ogg2
corruption n. 腐败 , |.*,
corruption reporting center 举报中心 |J<pLz
countdown 倒计时 C9m
zg
county magistrate 县长 xZP
>g
coup plotter: 政变策划者 YQ@dl
crackdown:取缔,制裁 K=c=/`E
Cram:塞满、拥挤 "
y~muE:.
cramming system 填鸭式教学法 c}IX"
crash program 应急计划 fVH*dX'Jz
crash v. 撞击,坠毁 K_At
U/
criminal law 刑法 E/~"j
crude oil 原油 Zk/' \(5
Crude Output: 原油生产 `;5VH ]V
cultural undertakings 文化事业 DJV iy
curfew 宵禁 I&pr_~.
currency market: 汇市 `26V`%bPkr
curriculum vitae 履历表 5\akI\
curtain call 谢幕 p}YI#f
in/
daily necessities 日用品 y+4?U
daily turnover 日成交量 dGbU{#"3s
dan (围棋的)段 {D_++^
deadlock 僵局 K
TG:I@|C
death toll 死亡人数,死亡率 y|q@;*rGNa
death toll: 死亡数 r{t.c?/
defendant 被告 xwTijSj
deficit: 赤字 N]1V1c$G*
deli(catessen) 熟食 NuC-qG#
Denuclearization:非核化 ZYE' C
Denunciation:谴责、指责 &Ki>h
dictatorship 独裁 W(;x\Nc7
diplomatic tie: 外交关系 8weSrm
disaster-hit area 灾区 BZovtm3
E
disc jockey DJ 音乐主持人 )R jb/3*!
dissolve 解散 9{_8cpm4
division chief 处长,科长 iuiAK
doctorial tutor 博士生导师 a?5WKO
door money 入场费 To3^L_v"
dove 主和派,鸽派 Oo FgQEr@
down-to-earth:实际的,切实的 L +L9Y}
duet 二重唱 :]vA2
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 <^d!Vzr]
dux 学习标兵,学习尖子 L
;
6b+I
economic recovery: 经济复苏 d; 9*l!CF
economic sanction 经济制裁 YTQ5sFuGM
economic take-off 经济腾飞 Fj
S%n$
El Nino 厄尔尼诺现象 :.Y|I[\E%
election n. 选举 }$l8d/_$[
electric power 电力 9/#0?(K8
eliminate 淘汰 lK0s=4c{
embargo 禁运 <>%,}j
9
embassy n. 大使馆 q(,cYu
en route to 在……途中 2z4<N2!M
enlisted man 现役军人 KE<kj$
epidemic 流行病 T'E]
i!$
ethnic groups: 少数民族 UEzsDJu
Evacuate:撤退、疏散 X2qv^G,
evidence n. 证据 ~8TF*3[}[
exclusive interview 独家采访 ^o YPyk`9
expel v. 驱逐,放逐 ]nQ+nH
expo(sition) 博览会 ;+sl7qlA4
export n. 出口 +IrZ
;&oy
face-to-face talk 会晤 WSRy%#
fairplay trophy 风格奖 C}q>YRubZ
family planning 计划生育 um7o !yg,
Federal Reserve: 美国联邦储备系统 r$ =qQ7^#
fever pitch: 高度兴奋, 狂热 /t*YDWLg
flea market 跳蚤市场 [F+,YV%t
Floor Trader: 场内交易人 >)NQH9'1
flying squad 飞虎队 +TH3&H5I_A
Footage:电影胶片 GX
}q9
frame-up 诬陷,假案 #jBN?Z#
front page 头条 A?8\Y{FQ
front row seat 首席记者 yoQ\lk
full house 满座 =\Iu$2r`
Full Swing: 达到活动的高潮 z}+i=cAN
gear…to the international conventions Lu=O
+{*8
global economy: 世界经济 m2xBS!fm
graffiti: 涂鸦 dY!u)M;~~
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 gzf-)J
Green Belt Movement:绿带运动 e4\dpvL
guest of honor 贵宾 XN#&NT{t}
guest team / home team 客队 / 主队 +Rwx%=
guilty adj. 有罪的 A_R!uRD8-
Handset: 手机 D//=m=
Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术 bMm3F%FFq&
Hedge-Fund: 对冲基金 F PR`tE
hideout: 藏身点 ~Y7dH
Dn
hijack v. 劫机 P`(Mk6gE
hold off:保持距离 *jITOR!uF`
Hole up:藏匿 8Lz]Z
h=ZU
Hot Money: 国际套利资本 <jA105U"m>
hot words: field work "35A/V
HSBC: 汇丰银行 !yJICjXj
IMF:国际货币基金组织 eSfnB_@x2
In A Row:一个接一个 #_JYh?
Incumbent:现任者,在职者 KpHw-6"
independence n. 独立 FwG!>
Independent counsel /M=3X||
inflation n. 通货膨胀 vScjq5"p
Ink:签署(合同、文件等) 2C=Q8ayvX
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产
ZDt?j
Inventory: 货存、库存量 -ijC_`>
invest v. 投资 *ZrSiIPP
investment n. 投资 j;0vAf
joint adj. 共同的 pG3k
Kidnapper:拐子、绑匪 K.~q+IYP[
Lag Behind: 落在后面 @N@F,~[RR2
Lame duck 投机者 i)a%!1Ar
launch pad: 发射台 L{-LX=G^
Lift An Embargo:解除禁运 Fh$slow4!
lip synching: 假唱 ]`g@UtD9`
Loan Guarante: 借款保函 FS6`6M.K
Log On: 进入系统 2_^aw[-
majority n. 多数
I#F!N
6;
Mascot 吉祥物 Q4*?1`IsR
mayor n. 市长
:KJ pk:<
Milestone:里程碑,转折点 dO> VwP
Military Chief:军事最高统帅 RD7^&
move n. 行动,步骤 Hmt^h(*/2
mutuaal adj. 相互的 Hb} X-6N
Mutual Fund: 共同基金 K.<.cJE
NASA:美国国家宇航局 EP'h@zdz
Net Worth:资本净值 L!0OC''C
nuclear weapon: 核武器 V&8VwF^-
open fire: 开枪,开火 RqEH|EUZ
Operating Margin: 营运利润率 BS Iy+
Ordeal:严峻的考验 9EDfd NN
Out of whack 紊乱 ~(!XY/0e
overstaff: 人员过多 {"oxJ`z4
overthrow v. 推翻,颠覆 Nkxmm/Z
Paralyzed:瘫痪的 _vSn`
parliament n. 国会 ?0?
R
peace saboteur: 和平破坏者 S5~VD?O,
peace-keeping force: 维和部队 @KX
\Er
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼) x~xa6
Permanent Member:常任理事国 &j(+ /
;A
Platonic 柏拉图式的,不切实际的 g?
-lk5
Play Down: 对……不太重视 ~\{^%~[48
play up: 大肆渲染 G!K]W:m
policy n. 方针,政策 ,'[<bP'%_
poll n. 投票,民意测验 ono4U.C9
Portal: 门户网站 x77l~=P+!
Postmodern 现代的,后现代的 !Mi;*ZR
Power Plant:发电站 n6s}ww)
Preemptive:先发制人的 afYc\-"
Premature:过早的,仓促的 M\yT).>z
Preset Orbit:预定轨道 9U$EJN_G
president n. 总统,主席 c478P=g=5
Procurement: 采购 {?'fyEeg
proposal n. 提议,提案 B6wRg8
protest n. 抗议 +$oF]OO
Punk 废物 `jwa<N4e@
Rap music 说唱音乐 u_ABt?'
recession n. 经济萧条 &|/| ''A)
Red tape:繁文缛节 }Ho Qwy|&
regional adj. 区域的 5nsq[Q`
Relevance:意义,实用性 `FoxP
revenue n. 收入 `Od5Gh
rioting and looting: 暴动和抢劫 $@UN4B?y
Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车
foQ#a
security n. 安全 AhZ8 0!
Sedan: 小轿车 ANgw"&&>(
Semiconductor: 半导体 ki85!k=Q2
Shortfall: 不足、差额、赤字 XLH0 ;+CL{
Showcase: 展示 r#XT3qp$d
Snap Poll:即席调查 OoWyPdC+P
snap: 仓促的 )I3NeKWz
sound-detection gear:声音探测器 9/nn)soC3
spam:垃圾邮件 fl\ly`_
spy n. 间谍 =5\|[NSK-
Stake: 股份 t+eVR8
State Visit:国事访问 b[`Yi1^]%g
stem cell: 干细胞 >uSy
Step Down:辞职,下台 ~$~5qwl
stoppage: 中止;中断 SLh(9%S;
Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备 3g >B"t
strategy n. 战略 Y./2Ely
suicide n. 自杀 ~J P=T
summit n. 高峰会议 ho$+L
survivor n. 生还者 ?Orxmxc
2
Tabloid 小报 RO.k]x6
Team Up: 合作,协作 q}]XYys
terrorism n. 恐怖主义 jrS[f
trapped adj. 被困的 L|,!?cSAT
treaty n. 协议 Z-l=\ekJ
typhoon n. 台风 6b:tyQ
unrest n. 动荡 Y*14v~\'
Uranium Enrichment:铀浓缩 THS.GvT9[
Vaccinate 接种疫苗 c`o7d)_Ke
victim n. 受害者 9pX&ZjYP-
violence n. 暴力 f`;j:O
Wail:大哭 2* 2wY =
weapon inspection: 武器核查