lover 情人(不是“爱人”) 1UwpLd
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
:W6R]y
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) =9;2(<A
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) <`P7^
'z!
heartman 换心人(不是“有心人”) #
VAL\Z
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 4r-CF#o
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ;&~9k?v7L
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) z"PU`v
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) SU$%nK )
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) UVlXDebl
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) Frd` u.I
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ()`cW>[
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) *vS)aRK
service station 加油站(不是“服务站”) )"sJaHx<
rest room 厕所(不是“休息室”) 3$#=*Zp
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) rWS],q=c
sporting house 妓院(不是“体育室”) s<b(@L 1
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 8HxtmFqG
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) &3~_9+
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) k>W}9^ cK
black tea 红茶(不是“黑茶”) F*{1, gb
black art 妖术(不是“黑色艺术”) [qHt
N.
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) e00s*LdC
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ps&p|
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) w
NtPh&
yellow book 黄皮书(FaGuo政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) wVac6q
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) #Ab,h#f*7
green hand 新手(不是“绿手”) /`H{n$
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) bQBYzvd
China policy 对华政策(不是“中国政策”) m14OPZ<3?-
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 3
uJ>:,~r
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) Q2
jl61d_9
English disease 软骨病(不是“英国病”) whb,2=gIE
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) <cNg_ZZ;8
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) Hr/3nq}.
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) & 8'QD~
French chalk 滑石粉(不是“FaGuo粉笔”) z>9gt
NoD\t(@h
2.成语类 m[E#$JZtG
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) w8298Kl
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) !dZpV~g0
eat one's words 收回前言(不是“食言”) r}~|,O3bc'
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) Qu6Q)dZ<
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 3oE3bBj
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) [(eO_I5ep
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) y
jQpdO
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) M-+pYv#&P
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) /
Q*cyLv
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) uU#7SX(uu
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) ZW>?y$C+
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) zyF[I6Gs
o^b4l'&o
3.表达方式类 DX)T}V&mP
Look out! 当心!(不是“向外看”) 7\p<k/TS
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) {nl
4(2$
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) Bp:i[9w
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) SYZS@o
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) W$_@9W(Bl
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) kT
e0"
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) XkJzt
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) DGllJ_/Z
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) J;S@Q/s
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ]/C1pG*o
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)