lover 情人(不是“爱人”) 5]7&IDA]]9
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) WwW^[k (X
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) i~& c|
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) bj"z8 kP
heartman 换心人(不是“有心人”) jxy1
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) /qxJgoa
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) =J@`0H"
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 1.SkIu%
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) wq4nMY:#
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) MB*u-N0v
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) BDpF}
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) z/1hqxHl
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) ):bu;3E
service station 加油站(不是“服务站”) `Lz1{#F2G
rest room 厕所(不是“休息室”) '8r8%XI
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) <pOl[5v]
sporting house 妓院(不是“体育室”) 3cu9
[~K
horse sense 常识(不是“马的感觉”) w &vhWq
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) k,X74D+
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) ck$2Ue2`@w
black tea 红茶(不是“黑茶”) ~|R[O^9B
black art 妖术(不是“黑色艺术”) (/fT]6(
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) lc
ig7%
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) B~_Spp
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ny`(f,)u*
yellow book 黄皮书(FaGuo政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) l7Lj[d<n
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) gPUo25@pn*
green hand 新手(不是“绿手”) nx;$dxx_Ws
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) E!@/N E\-
China policy 对华政策(不是“中国政策”) J" bD\%
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 8&T,LNZoY
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) C|$L6n>DR6
English disease 软骨病(不是“英国病”) F;a3
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) u0BMyH
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) V5Xi '=
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) =43d%N
French chalk 滑石粉(不是“FaGuo粉笔”) *')Q {8`
C.HYS S
2.成语类 kdBV1E+:C
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) _-6e0sr Z
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) aG
Ef#A
eat one's words 收回前言(不是“食言”) nFj-<!
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
7&px+155
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) ;24'f-Eri
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) .d
e
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) YJc%h@ _=]
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) m8u
=u4z("
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) [88{@)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) rV~T>x
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) ~xE=mg4le
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) a!?.F_T9A
T a
Et
3.表达方式类 i[8NO$tN1)
Look out! 当心!(不是“向外看”) &8wa ih(|
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) s1Okoxh/!V
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) RE*WM3QK~
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) ^aT;aP^l
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) ^A- sS~w
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) l3BD
<PB2S
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) XL&hs+Y
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) jjX'_E
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) 9E^~#j@Zr
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) tnN'V
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)