加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-01-22   

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 tNmy& nsA  
一、政治类: 6ZqgY1  
把…捐给慈善机构 donate …to charities MuEy>dl  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society N(3R|Ii  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies td-3h,\\  
把…作为指导 take… as the guide dYojm1MQ  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … D~&Mwsi  
把握大局 grasp the overall situation o8FXqTUcs4  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness gglQU"=g{  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 4*U P. r@  
采取各种措施 adopt various measures 4R) |->"  
参政、议政 participate in the management of State affairs =j /hl  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength &,-p',\-  
打破僵局 break the deadlock xwzT#DXGJ  
打破禁区 break off a forbidden zone fRg=!<#%  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion Oz:ZQ M  
锻造一支人民军队 forge a people’s army K2/E#}/  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on F}rPY:  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ]Bb7(JX  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ^,2 c -  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government < 3 j~=-  
高举伟大旗帜 hold high the great banner }Pg' vJW  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to K :qOoY  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption eZO9GMO  
观察当今世界 observe the present-day world Gbd?%{Xc-  
缓和紧张状况 ease the tension :?r*p>0$  
回顾奋斗历程 review the course of struggle liNON  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform u5gZxO1J5  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public #cEq_[yI  
opinion >7>7/7=O  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy d7bjbJwu  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase D$_8rHc\A  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences "zZ& n3=@  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden * =^[VV!  
解放思想 emancipate our minds f L k"tW  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing p\ txlT  
解决新问题 resolve new problems wd`R4CKhP]  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world HRRngk#lV  
进入新时期 enter a new period VA]ZR+m  
进行和谈 hold peace talks >7FSH"8[,  
进行战略性调整 make strategic readjustment (/q}mB  
就…接受妥协 accept a compromise on aVK()1v]  
开发西部 remake the west gO{W#%  
开始生效 go into effect (enter into force) !\w\ ]7 ls  
开拓前进 open up new ways forward dt.- C_MO  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education p[P[#IeL  
理顺关系 rationalize the relationship vadM1c*z  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations !`h~`-]O  
迈出重要的一步 make an important step #HcI4j:s!  
热爱和平 love peace s@M  
深化改革 deepen the reform s#Q _Gu  
审时度势 size up the situation >\-3P $  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 3&'R1~Vh  
实现民族独立 realize national independence NQ3|\<Wt  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes e6es0D[>5  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life e>(Wvb&4  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ]J~g'">  
实行新政策 practice new policies B#H2RTc  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide I9s$bRbT  
缩小差别 bridge (narrow) the gap 8ok7|DJ  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 1#kawU6[]  
维护世界和平 maintain world peace S&`O\!NF  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations <e^6.!;W  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) u p7 x)w:  
响应号召 respond to the call IM|Se4;x  
修改法律 amend the laws O^Dc&w  
宣布…召开 announce the opening of Bzwx0c2VY8  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends T7X!#j" \  
依法治国 govern the country according to law <X9T-b"$h  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation o|BFvhg  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide CYMM*4#  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another <y'qo8oqF  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in jFS 'I*1+  
增强凝聚力 enhance the rally power oO}>i0ax*  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and E{?L= ^cU  
international competitiveness xBt4~q;#sE  
展望伟大征程 look into the great journey }$&);7(w  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality +,:nm_kQU  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties U5 -zB)V  
振兴西部 revive the west +EQpD.  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation B1up^(?  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises p}cd}@cQ6  
政企分开 separate government functions from enterprise management s-Q7uohK  
政务公开 make government affairs public /,-h%gj  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action &P{o{  
抓住机遇 seize the opportunity @)S sKk|  
转变政府职能 transform (shift) the government functions P((S2"D<4  
追求进步 pursue progress {A !;W  
追求真理 seek the truth H ,01o5J  
走进新时代 march (stride) into the new era. dY48S{  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties &! 5CwEIF  
遵循规则 follow the principles 7/[TE  
"{,\]l&o  
二、经济类 f/ $-Nl.  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work 00$ @0  
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy >F_qa=t%[  
保持国有股 keep the State-held shares 1oXz[V  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers -PIA;#Gs  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes Ncs4<"{$  
采取不同的办法 adopt various methods :e5:\|5*5  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures H-nFsJ(R!c  
承担风险 bear (take) risk 7TMDZ*  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) \#IJ=+z   
创收外汇 earn foreign exchange (currency) Q6e'0EIKC  
刺激国内经济需求 spur domestic demand ,E n(gm  
刺激国内需求 stimulate domestic demand "W3n BaG  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy <s59OdzP  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and C.Wms}XA  
经验 management expertise c1F ru  
促进地区间的合作 promote regional cooperation w[J (E  
促进改革 promote reform Lv `8jSt\  
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 4F1.D9u  
打黑 crack down on speculation and profiteering @ [[C s*-  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) -=v/p*v0o  
打破垄断 break the monopoly &)fhlp5  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… ;N> {1  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… }tl8(kjm  
夺回失去的市场 take back lost market |P[D2R}  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages o q'J*6r  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks  5K_N  
改善投资环境 improve the environment for investment Fh3Dc 83~  
赶超先进 surpass the advanced (dGM;Dq8  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… G74a9li@  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation nfCd*f  
公证财产 notarize the properties nw]e_sm  
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with 6LF^[b/u  
和…进一步合作 further cooperation with 1_dMe%53  
和…有合作关系 have cooperative ties with :n%sU* 'T  
活跃市场 enliven the market l#5k8+s  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development Sv^'CpQ  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level _ UVX  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring C\hZ;Z1  
加快竞争步伐 accelerate the competition p;QX"2  
加快努力 speed up efforts `'WY'\|C  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks si"mM>e  
加强管理 reinforce the management =ty@xHr  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation 0z<]\a4  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) r+W 8m?oi  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency KohQ6q  
剪彩 cut the ribbon jP7+s.j>  
解除劳动关系 sever labor relation S|5lx7  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) vM>`CZ  
精简机构 streamline government organs 7.1E mJ  
竟争上岗 compete for the post F~0%j}ve  
举报非法行为 disclose any illegal activities YC,.Y{oY{  
开辟更多渠道 open more channels p/^\(/\])  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market N\?Az668?  
开拓市场 exploit markets @ 6VH%  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) i:N^:%  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor (R|FQdH  
扩大消费市场 expand consumption market =K< I)2   
留职停薪 retain the job but suspend the salary -D^y)  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition r+.4|u  
牟取暴利 seek excessive profits ,8-_=*  
平衡经济(的发展) balance economy {3p7`h~  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ii] =C(e9  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point  3usA  
让位于竞争需要 give way to the need for competition W%<]_u[-}  
申请专利 apply for a patent Y>!W&G tu  
实现目标 realize the goal TOF62,  
适应…的发展 adapt oneself to the development of ``)1`wx$  
损失惨重 suffer great losses +jZg%$Q!#  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance 9^* YYK }%  
缩小…间的距离 narrow the gap between bFx J|  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants Gy7x?  
提高管理水平 raise the management level SIVLYi  
提高居民生活 improve residents’ standard of living <hC3#dNRd  
调整产业结构 adjust the industrial structure 7tO$'q*h  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) J9t?]9.,:  
退还大量钱款 give back an amount of money |a:VpM  
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 0aoHv  
完善服务 perfect services `V2j[Fz  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… H D ^~4\%  
为…提供巨大商机 present huge business opportunities U$J_:~  
吸收游资 absorb idle fund x9 L \"  
吸引外商投资 attract foreign investment g;Q^_4@  
下海 plunge into the commercial sea l'8TA~  
陷入困境 land oneself in deep trouble fv'P!+)t  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into ;pK"N:|  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products }ucg!i3C  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction vszAr( t  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality )@|Fh@|  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior PBnn,#  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation uKzz/Y{  
有巨大潜力 have huge potential for 3;gtuqwD$  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 2n:J7PGD  
在…建立分公司 set up branches in =9 MH  
造成很大压力 pose a big pressure on )%c)-c  
造成损失 cause a loss to `g1~ya(MC  
增加农业投入 invest more in agriculture zX Pj7K*  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 5E(P,!-.  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) _j tS-CnO  
制订…法律 make a law of IKp x~  
制定优惠政策 work out favorable policy dAt[i \S  
制造假象 create smoke screens to do oIgj)AY<  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development jd'R2e  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) Y)RikF >  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy ;S j* {  
mmK_xu~f28  
三、文化生活类 Ro$XbU)  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 9?6$ 2I  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) 9>P(eN  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) Ry~LhU:  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries w;_=$L'H&G  
不注重历史 neglect history >f/g:[  
采取保护态度 take protective attitude yh<aFYdk  
承担应有的义务 undertake the due obligations r&RSQHa)  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past =c 4U%d2  
and usher in the future q;JQs:U!  
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals rJwJ5U  
和创造性 gQwmYe  
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law LOzKpvGl  
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city Op~+yMef  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old #\QC%"%f  
year and ring in the new) Yd'ke,Je  
从事电子商务工作 conduct e-commerce UPF=X) !M  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally _aYQ(FO  
促进交流 promote the communication *ni|I@8  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products $_kU)<e3  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding ^lj>v}4fkW  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support 0jH2. d=  
抵住…的诱惑 resist the temptation of ^<-SW]x  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to /8T{bJ5  
对…情有独钟 show special preference (favor) to Sq>UMfl&  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom 8pk">"#s  
发挥潜力 tap one’s potential .rHO7c,P~  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art hrK^oa_[W  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China  3@*8\  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 1)y}.y5S  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind Y!zlte|P  
改进教学 improve teaching and learning v80 e]M!  
给学生减负 alleviate the burden on students [PT}!X7h  
和…持相同观点 share views similar to vSh) r 9  
互派访问学者 exchange visiting scholars N{0 D<"  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling `KN{0<Ne  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions IV76#jL  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments &I8ZVtg  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating (#~063N,#  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) hdzaU&w  
教书育人 impart knowledge and educate people ja2LXM  
经受住暴风雨的考验 weather the storm Zr3KzY9  
精心编写教材 compile the textbooks with great care sy;~(rpg  
净化因特网 purify the Net t V</ x0#  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) P$Nwf,d2u  
举行学术会议 hold an academic meeting t$b`Am  
开创假日经济 initiate Holiday Economy 0t8-oui  
开发潜力 exploit one’s potential kN )P-![  
开阔视野 widen one’s vision (horizon) mSs%gL]g  
开设课程 offer courses o 0B`~7(  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries /1YqDK0  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture d}1R<Q;F  
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder lq74Fz&(  
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) s&4Y+dk93  
破除迷信 eradicate superstition $4m{g"xL  
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal ebf0;1!  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread  o4xZaF4+  
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit > 5\rU[H>  
启发学生 enlighten the students "Mth<%i  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers LaRY#9  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy Zi^&x6y^  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet @l 1 piz8  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education W<t,Ivg  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice L49`=p<  
素质教育 a4?:suX$  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level ,{$:Q}`  
受到…的关注 receive attention from ."dmL=  
疏导游客 divert tourists J*.qiUAgW  
疏通关系 lubricate relationships VgOj#Z?K  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image bV}43zI.  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card zUeS7\(l  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) wT ;D<rqe`  
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) u>}k+8~  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants MbYAK-l.h  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs ]w({5i  
提高知名度 raise one’s prestige !$P&`n]@  
提供受教育机会 offer a chance of education xI$B",?(  
通过资格考试 pass qualification examinations A#*0mJ8IK  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence ht ` !@B  
推动人类文明进步 push forward human civilization ;a2TONW   
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) L9(fa+$+#  
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress sJ,:[  
相互促进 help each other forward 52=?! JM  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to zxY  
的成就 the world k1W q$KCwG  
向学生传授知识 impart knowledge to students zmF_-Q`c  
消除误解 clear up misunderstanding b+,u_$@B  
消除愚昧 eliminate ignorance wpO-cJ!,  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice &^9 2z:?  
的社会风尚 q<dZy? f  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look wS9EC}s:Q  
因材施教 teach students according to their aptitude B/7c`V  
引起激烈争论 spark a hot debate q3n(Z  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment rfku]A$  
影响身心健康 affect physical and psychological health \hoYQK j  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education /z9oPIJ=*  
与各国人民交往 communicate with people of all countries w-LMV>+6|  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right l@Uo4b^4x  
找工作 hunt for a job v@(Y:\>  
值得重视(关注) deserve one’s attention 2|8e7q:+*  
制止盗版软件 control the pirated software  74i  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education (pJ-_w' G  
重视实用性 place stress on practicality b\& |030+  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people D',[M)  
9M8 n  
四、科技环保类 KG=h!]Meq  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming qRC-+k:  
保持生态平衡 keep ecological balance ruiAEC<Ej  
保持水土 preserve soil and water JO{Rth  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the QU{ |S.\  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants 9=D09@A%e  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland >,;, 6|S  
采用环保技术 adopt environmental protection technique `IN/1=]5  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods ;]XKe')  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city Cp{ j+Ia  
参加环保运动 take part in environmental protection activities ixJ%wnz  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects <e)5$Aj  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life O{@m,uY  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment :56f  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city EdgcdSb7  
发展太阳能 develop solar energy <B"M} Y>_P  
防治污染 prevent and control pollution |1M+FBT$w  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest %uA\Le  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) GBMCw   
关闭化工厂 close chemical plants x.J% c[Q8  
加大污染治理力度 strengthen pollution control y<#?z 8P  
加强城市绿化 strengthen the greening of the city YhpNeP{A  
加强环境保护 strengthen environmental protection s{q)P1x  
加强生态建设 improve the eco-construction ea7l:(C  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil LY> -kz]  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” o'uv5asdb  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles D`|.%  
减少浪费 reduce waste Jng,:$sZ  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life _DlkTi5(w  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans !+Ia#(  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open r&qF v)0!`  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals S4qj}`$ Yv  
开展绿色活动 advocate green activities $]H^?  
扩建管道网络 expand the pipe network <[N"W82p  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge ,sU#{.(  
窃取密码 snatch password ^7cZ9/3  
窃取知识产权 lift intellectual property _!m_s5{  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards j9sK P]w  
使电脑死机 crash computers oSDx9%  
使用再生纸 use recycle paper =v (MdjwFl  
探索…的奥秘 probe the mysteries of H\Bh Af  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers +W=  
提高环境管理水平 raise the environmental management level fevL u[,  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness z% ln}  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources >o\s'i[  
投放电脑病毒 unleash viruses S}0W<H P  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure \M@9#bd  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants vkQ81PEt  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings LdSBNg#3  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State |sa{!tKJ  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants caK<;bmu-  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases &3jq'@6  
引发一系列的问题 result in a series of problems J2c.J/o  
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS a{?`yO/ 2  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection H,/|pP.  
战胜非典 defeat SARS QFg,pTj  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion a!`b`r -4  
注重节约资源 attach importance to saving resources RC[b+J,q  
,&wTUS\  
五、人口类 NT qtr="  
不服从父母 disobey their parents ! OM P]  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources 4v@urW s  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage y:FxX8S$'e  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children w"-'  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives t>04nN_@,s  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” 0SoU\/kUi  
过孤独的生活 lead an isolated life -jBk  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning R @h@@lSf  
进行全国人口普查 carry out national population census "E? 8. `T  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments C'iJFf gR  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human "8p fLI  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) ? J;*  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction c=S-g 9J  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and ^bV Y&iXNu  
产类型的转变 low natural growth rate R]oi&"H@r)  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society P #_8$#G3  
缩小代沟 narrow the gap j Hd <*  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth 8vN}v3HV&  
提出离婚 ask for a divorce #3:;&@#  
提高人口素质 improve the population quality Vrz6<c-'B  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and ^':Az6Z  
和发展权 development rcc.FS  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights &FQ]`g3_@  
situation $N7:;X"l  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition $,vZX u|Qw  
显示明显的差异 display a marked difference !fFmQ\|)4S  
优化人口结构 optimize the population structure 91oIxW  
优生优育 bear and rear better children 7\'ow|)}v  
占总人口的10% account for 10% of the total population 97H2hYw9l  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts u9AXiv+K  
造福人类和科学 benefit mankind and science m"B)%?C#  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development _8Si 8+j  
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment Dh*>361y-  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion nwd 02tu  
挣零花钱 earn their pocket money LK8K=AA3P  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population %@<}z|.4  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation MC5M><5\  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights e+"r L]  
aX=  
六、体育类 YW@Ad  
避开与…比赛 avoid playing against =bUVGjr%96  
标志一个历史时刻 mark a historic time r4}:t$  
表现完美 give some very good performance P ;>8S:8  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody aHKv*-z-  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system L+@RK6dq  
参加火炬接力 participate in the torch-relay @DT${,.49  
参加热身赛 take part in a key warm-up game .K(IRWuw  
参加申办活动 participate in the bidding campaign *Yk3y-   
超过世界记录 surpass the world record zJ42%0g  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation rj"oz"  
创新世界纪录 set a new world record [ `P+{ R  
达到国际体育标准 reach the standard for international games wVCZ=\L}  
打败比利时队 defeat Belgium gIS<"smOo  
打破恶性循环 break the wretched cycle Qcu1&t\C  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) uX@RdkC  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team ~ ={8b  
夺冠 take the crown =iy%;>I `  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs ]zHUF!a*  
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games $b;9o ST  
更具进攻性 become more aggressive i Xtar;%  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members ,u|vpN  
获得认可 gain recognition Ch607 i=  
获得团体冠军 win the team title HT/zcd)}#  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths 79<{cexP  
急于获胜 gain an eagerness to win &eq>>  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs RKaCX:  
角逐世界杯 compete for the World Cup me@4lHBR  
满意抽签结果 satisfy with the draw vBCQ-l<Ub  
面对强手 face strong rivals j{EN %  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match zzi%r=%r&  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities ZRO   
取得经验 gain experience \I; lgz2  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals zDY!0QZLF\  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final ,EW-21  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics g@YJ#S(}  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold zghUwW|K  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough C5#3c yf*B  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes wI\v5&X-B  
使生命焕发活力 wake up one’s life s%"3F<\  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory )s1W)J?8  
提出比赛建议 make comments on the contests F>E'/r*  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team )~;=0O |X  
挑选选手 choose players 61>@-55k9  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach BO<I /J~b  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace w+ gA3Dg  
卫冕世界冠军 regain world champion 74ma   
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players |=2E?&%?  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams 4- z3+e  
与对手较量 take on an opponent ST1PSuC~  
与强队竞争 compete with strong teams EaGh`*"w(7  
增进友谊 strengthen friendship _3DRCNvh  
展示技能 demonstrate their skills E#X1P #$pW  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer >Du5B&41  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games _P.+[RS@  
主办奥运会 host the Olympic Games o,(MB[|hQ  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league @SeE,<  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to pract 4^(u6tX5|+  
[p:4]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-01-23   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-01-28   
thank you
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交