文字北京考博英语辅导班讲义--1
8iaMr278W w/o^OjwQ 英语翻译与写作常用动宾词组
=@M9S 一、政治类:
]rj~3du\ 把…捐给慈善机构 donate …to charities
#BP0MY& 把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
f\=
@jV 把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
GBb8}lx 把…作为指导 take… as the guide
C('D]u$Hdk 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
HN NeH;L 把握大局 grasp the overall situation
yJC:
bD1xi 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
& n@hD7=( 保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
18%$Z$K, 采取各种措施 adopt various measures
\Qah*1 参政、议政 participate in the management of State affairs
(Ud"+a 充满信心和力量 be filled with confidence and strength
\[{8E}_"^ 打破僵局 break the deadlock
u3 LoP_| 打破禁区 break off a forbidden zone
!O!:=wq 得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
b*h:e.q 锻造一支人民军队 forge a people’s army
<`SA>P 对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
F%y#)53g 对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
=3'B$PY 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
SHPDbBS 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
}o!b3*# 高举伟大旗帜 hold high the great banner
h~sTi 给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to
>V
)#y$Z 根除 (防止,消除) root out (prevent, eliminate) corruption
D]iyr>V6' 观察当今世界 observe the present-day world
4>d]0=x 缓和紧张状况 ease the tension
j-J/yhWO& 回顾奋斗历程 review the course of struggle
$ZyOBxI 加快改革步伐 accelerate the speed of reform
TW 1`{SM 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
@Zhd/=2[ 坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
*\:sHVyG( 坚持统一,反对分裂, persist in reunification, oppose separation,
`j'1V1 增加了解,化解歧见increase understanding and iron out differences }
7fWZ/;p 减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
KIY`3Fl09 解放思想 emancipate our minds
Y#9bM$x7 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
45-x$o 解决新问题 resolve new problems
*=O3kUoL 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
ib> ~
3s; 进入新时期 enter a new period
G,WLca[ 进行和谈 hold peace talks
j7I?K
:op= 进行战略性调整 make strategic readjustment
PpLhj 就…接受妥协 accept a compromise on
@[\zO'| 开发西部 remake the west
mcQ
A' 开始生效 go into effect (enter into force)
By[M|4a 开拓前进 open up new ways forward
_@)-#7
科教兴国 rejuvenate our country through science and education
q3v5gz^t 理顺关系 rationalize the relationship
7N OF^/nU 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
qM3NQ8Rm 迈出重要的一步 make an important step
fWIWRsy% 热爱和平 love peace
X<W${L$G 深化改革 deepen the reform
@|w/`!}9q 审时度势 size up the situation \
!H)!b#_ 实现发展繁荣 bring about development and prosperity
|G/)<1P 实现民族独立 realize national independence
3
Sf':N`u 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
iM1E**WCtv 实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
:YX5%6 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
C*RPSk 实行新政策 practice new policies
[ gR,nJH. 受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
H<nA*Zf2@R 缩小差别 bridge (narrow) the gap
5L7nEia' 完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation
}2c&ARQ.m> 维护世界和平 maintain world peace
)L":I 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
!"E/6z2&(k 下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
Dequ' 响应号召 respond to the call
?djH! 修改法律 amend the laws
JXt_
宣布…召开 announce the opening of
tK# /S+l 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
,5T1QWn^f 依法治国 govern the country according to law
{C8IYBm 引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation
?y"M>#
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
Ll#W:~ 赢得一个又一个胜利 win one victory after another
XW2ZQMos1 在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
W|sU[dxZ 增强凝聚力 enhance the rally power
f4f)9n 增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness
(m2_Eh; 展望伟大征程 look into the great journey
*.1#+h/]3 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
`]l|YQz\ 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
#2Vq
"Zn 振兴西部 revive the west
KP>1%ap6 振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation
%(K} 1[ 政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
79o=HiOF99 政企分开 separate government functions from enterprise management
)>"K
y 政务公开 make government affairs public
cc1M9kVi 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action
COBjJ3 抓住机遇 seize the opportunity
'
0o^T 7C 转变政府职能 transform (shift) the government functions
PJ<qqA`! 追求进步 pursue progress
~Dw%
d; 追求真理 seek the truth I
tehWGqx) 走进新时代 march (stride) into the new era.
4L97UhLL 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
7A$mZPKh 遵循规则 follow the principles
v:9'k~4) ~6QV?j http://www.freekaobo.com北京英语考博辅导班--2
_)YB*z5 Dk2Zl 二、经济类
7Xh @%[ 爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
:2wT)w z 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
7;r3Bxa
Q 保持国有股 keep the State-held shares
+Oo-8f* 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
z 9WeOs 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
j>.1RG 采取不同的办法 adopt various methods Lv1
g]BA/Dw 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures
Q{miI
N 承担风险 bear (take) risk
/_8nZVu 筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
rH\oFCzC 创收外汇 earn foreign exchange (currency)
7 ,uD7R_ 刺激国内经济需求 spur domestic demand
YzEOfHL, 刺激国内需求 stimulate domestic demand
YZ<5-C 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
G"Ey%Q2K 从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
K05T`+N, 经验 management expertise
43rV> W, 促进地区间的合作 promote regional cooperation
EF9Y=(0| 促进改革 promote reform
EyBTja(4 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
Rz*GRe 打黑 crack down on speculation and profiteering
vuJEPn% 打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods)
]Qp-$)N 打破垄断 break the monopoly
g$/7km{TP 对…提出控告(投诉) lodge complaints against…
wqzpFPk( 对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to…
[l<&eI&ln 夺回失去的市场 take back lost market
}"kF<gG1 发挥自身优势 give full play to one’s advantages
3m$Qd#| 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks
|S:erYE,G 改善投资环境 improve the environment for investment
WU,b<PU & 赶超先进 surpass the advanced
C!6D /S 给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
;U y}( 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation ma
hyhm{RC?[ 公证财产 notarize the properties
:wUi&xw 和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with
um( xZ6&m 和…进一步合作 further cooperation with
Y'+KU/H 和…有合作关系 have cooperative ties with
i]qxF&1 活跃市场 enliven the market
.5 {<