加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 关于英语和汉语的差异的体会及其解决办法
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2010-10-16   

关于英语和汉语的差异的体会及其解决办法

    在第二语言习得理论中,有一个叫正迁移的说法 :*l\j"fX5  
 bFA lC  
    比如汉语里有“我爱你”这样的说法 !q/Q2N(  
D&N3LH  
   所以我们每个学过一点英语的人都会说I LOVE YOU $_a/!)bP  
\Yv4 4*I`  
  但是我们不习惯这样的句子, HmsXV_B8[Y  
Ka)aBU9  
   I love you ,who is my sunshine。 7oL:C  
u1z!OofN>  
   我爱你,你是我的阳光 KeyHxU=?  
    =@ P(cFJ/  
zJ8jJFL+Y  
    这只是一个简单的比较,当然还有更复杂的,特别是定语的排序问题,我们总是觉得很颠倒 NfCo)C-t  
K_X(j$2Xc  
    以前我们刚刚接触到英语的时候,老师告诉我们,要用英语来思维 _Mh..#)`[  
vL;=qk TCQ  
    但是学过一点萨丕尔《语言论》的人都知道,语言决定思维 sY}0PB  
gi? wf  
    我们的母语是汉语,决定了我们不可能随时切换模式,想变就变 X5Y. o&  
3/s u1M[  
    但是我觉得不是没有可能,我还在尝试 gX5.u9% C\  
w/fiNY5FZ  
    我想提出一个叫“概念包”的理论。 V4gvKWc  
o|VM{5  
    也就是语言是一种包装工具,汉语和英语包装的结果不一样(有些时候一样,大部分时候差异很大,甚至是颠倒,大家可以去看看中译英) ugW.nf *O  
'sjks sy.3  
    那么我们要达到说出自然的英语,或者说写出,要怎么样呢? Xpmi(~n  
W%#LHluP  
    我们应该找出这些包装不一样在什么地方。一样的地方,我们早已经尝试过了,这也是我们目前的状态,我们只会说“中式英语” \#'m([<e  
f[$Z<:D-ve  
    我们要学会利用刺激反应的原理,不断强化自己的英语思维 4e|(= W`  
-s:NF;"  
    熟悉英语的概念包,熟悉英语是怎么把概念装进去的,分成多少个包,哪个是大包,哪个是小包。小包是怎么放在大包里的。 `?(9Bl  
_M[T8"e(  
    只有慢慢搞清楚了这些概念包的区别。我们要说出或写出自然流利的英语,这应该是第一步。 1ZfhDtK(  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2010-10-17   
有道理!
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交