加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语倍数句型及其译法
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-12-09   

英语倍数句型及其译法

英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12) 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: 'O a3 6@  
倍数增加 Y S3~sA  
V#G)w~   
(一) A is n times as great(long,much,…)as B.(①) 2V~E <K-  
A is n times greater (longer, more,…)than B.(②) /gAT@ Vx  
A is n times the size (length, amount,…)of B.(③) b'wy{~l@  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的n倍[或A比B大(长,多,……)n-1倍]. AA\)BNM  
sY<UJlDKT  
Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one. |E~c#lV  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 *eg0^ByeD  
8Z !%rS  
注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。 EPE_2a}  
QN*|_H@h  
(二)increase to n times(④) 1zRYd`IPoq  
increase n times/n-fold(⑤) 628iN% [-  
increase by n times(⑥) X~IilGL8:  
increase by a factor of n(⑦) t R51Pw  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 P!-RZEt$  
O=__w *<  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. ,X!)zAmm  
The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. B}[CU='P*  
  化肥产量比1986年增加了4倍。 F'MX9P  
  That can increase metabolic rates by two or three times. Hn >VPz+I  
  那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 rp\`uj*D  
  The drain voltage has been increased by a factor of four. l%}q&_  
  漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 DpggZ|J  
注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。 <ll?rPio"  
-] wEk%j  
(三)There is a n-fold increase/growth…(⑧) _-BP?'lN  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: A6[FH\f  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. e6MBy\*n  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 IP/%=m)\%  
j^=Eu r/  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) *%/O (ohs@  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. (rFiHv5  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 $B8Vg `+  
inh:b .,B  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: W`PJ flr|  
A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as B.(⑩) G@/iK/>5|`  
应译为:A比B多(大,长,……)1倍。 d4ecF%R  
A is half as much (large, 1ong,…)again as B. wH8J?j"5>  
【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】(11) {U2AAQSa  
应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。 tTBDb  
!` %j#bv  
倍数减少 ="78#Wfj2  
q83^?0WD  
(一)A is n times as small (light,slow,…)as B.(12) C jf<,x$  
A is n times smaller (lighter, slower,…) than B.(13) vYm-$KQ"o  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的1/n[或A比B小(轻,慢,……)(n-1)/n]。 Xr=BxBttp  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. l6#Y}<tq  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 .O"a:^i  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. "LlQl3"=  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 }x C2~  
注:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 Uk]jy>7;!  
xI{fd1  
(二)decrease n times/n--fold (14) .iy>N/u  
decrease by n times(15) %Jr ZMs>  
decrease by a factor of n(16) K -:y  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n]。 !b_(|~7Lc  
27fLW&b2  
decrease常被reduce, shorten, go/slow down等词替代。  4ams~  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. /V09Na,N  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 ymxA<bICS8  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. :0:Tl/) )  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 eMnK@J  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. z |llf7:  
该设备误差概率降低了4/5。 h_?`ESI~  
(三)There is a n-fold decrease/reduction… wp&G]/4m  
应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n]。(17) d^A]]Xg  
这个句型还有其它一些形式, z*h:Nt%.  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. iH4LZ  
发现迅速减少到1/7。 rs?Dn6:;B  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. d~qQ_2M[G  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2。 =_pSfKR;  
"W"^0To  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型⑤、③表示的倍数增量=句型④; 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decrease(by) 3 times应译为“减少2/3”,而不是“减少3/4”。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-12-11   
多谢!!!~
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2009-01-06   
不错,多谢了
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交