考博英语英语翻译与写作常用动宾词组 一、经济类 . 7Pp'-hK
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work b+d
mJ]c
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy Y
'}c$*OkI
保持国有股 keep the State-held shares ZY6%%7?1
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 11!4#z6w
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes -O@/S9]S)
采取不同的办法 adopt various methods ~jWp
D7px
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ?Qpi(Czbpq
承担风险 bear (take) risk xKT;1(Mk
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) o
7V&HJ[
创收外汇 earn foreign exchange (currency) F=UW[zy/[
刺激国内经济需求 spur domestic demand \ov]Rn
刺激国内需求 stimulate domestic demand
sBE@{w%
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy v=IcVHuf
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and ]go
.IfH
经验 management expertise eW_EWVH
促进地区间的合作 promote regional cooperation :yOJL [x
促进改革 promote reform |A H@W#7j
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy #hEU)G'$+
打黑 crack down on speculation and profiteering *m6*sIR
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) )VG_Y9;Xk:
打破垄断 break the monopoly woU3WS0
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… i_$?sg#=yk
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… <@v|~AO4~
夺回失去的市场 take back lost market u3PM 7z!~
发挥自身优势 give full play to one’s advantages d^|r#"o[
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks FJB
/tg
改善投资环境 improve the environment for investment %bhFl,tL
赶超先进 surpass the advanced
%S%0/
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… pzDz@lAwR
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation ,\PTn7_
公证财产 notarize the properties #XAH
`
L\
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with &([yI>%
和…进一步合作 further cooperation with wq#'o9s,
和…有合作关系 have cooperative ties with p;vrPS
活跃市场 enliven the market j1dz'G}hj
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development z`|E0~{-
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level `Jl_'P}
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring &_Gu'A({J
加快竞争步伐 accelerate the competition @<p9O0
加快努力 speed up efforts C2K<CDVw
加强风险防范 prepare oneself against possible risks 3WY:Fn+#
加强管理 reinforce the management ;:ocU?
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation _dn*H-5hO
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) hmtDw,j
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency N|s8PIcSp
剪彩 cut the ribbon )$E'2|Gm/
解除劳动关系 sever labor relation 7Y*Q)DDy
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) %lN4"jtx
精简机构 streamline government organs #0/^v*
竟争上岗 compete for the post vXcgl
举报非法行为 disclose any illegal activities U,^jN|v
开辟更多渠道 open more channels *|/kKvN
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market yI*h"?7T
开拓市场 exploit markets 1
s#GY<<
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) AG,;1b,:81
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor hUMFfc?
扩大消费市场 expand consumption market /)xQ# yfX
留职停薪 retain the job but suspend the salary Z`bo1,6>
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition }{
"RgT-qG
牟取暴利 seek excessive profits fuA8jx
平衡经济(的发展) balance economy kpO+
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) Dlu]4n[LB
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point \b|Q `)TK
让位于竞争需要 give way to the need for competition .1?7)k
v
申请专利 apply for a patent B?<Z
(d7
实现目标 realize the goal d0@czNWIC
适应…的发展 adapt oneself to the development of jTq@@y
损失惨重 suffer great losses 55|.MXzq
缩小不平衡状态 decrease the imbalance U-:_4[
缩小…间的距离 narrow the gap between H3"D$Nv
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants 6dX l ny1H
提高管理水平 raise the management level DYvg ^b
提高居民生活 improve residents’ standard of living ]%/a
'[
调整产业结构 adjust the industrial structure ='|HUxFi
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) N?;5%pG
<
退还大量钱款 give back an amount of money i#y3QCNqf^
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity z;EnAy {9
完善服务 perfect services 9d!}]+"d42
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… yD9<-B<)
为…提供巨大商机 present huge business opportunities #ZRplA~C7]
吸收游资 absorb idle fund ~_Mz05J-\_
吸引外商投资 attract foreign investment m}3POl/*j
下海 plunge into the commercial sea Li;(~_62a]
陷入困境 land oneself in deep trouble 5=.EngG
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into 2x*C1
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products /RmHG
H!
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction _('KNA~
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality W<D(M.61A
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior &`'gO
9
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation IFY,j8~q
有巨大潜力 have huge potential for o[!g,Gmoh
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market k&1~y
W
在…建立分公司 set up branches in KD~F5aS`[
造成很大压力 pose a big pressure on I!;# Nk>
造成损失 cause a loss to 7^J-5lY3S
增加农业投入 invest more in agriculture q_N8JQg
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market sQS2U6
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) ),-4\!7
制订…法律 make a law of j}
?O
制定优惠政策 work out favorable policy
xe:
D7
制造假象 create smoke screens to do M,Px.@tw.
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development BK'!WX
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) R?Q@)POW
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy
二、政治类: wo[W1?|s
把…捐给慈善机构 donate …to charities r^?%N3
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society E$FXs~a
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 1Ly?XNS
把…作为指导 take… as the guide )^^r\
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 4.3Bz1p
把握大局 grasp the overall situation 'PlKCn`(w
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 'lv\I9"S)
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement J680|\ ER
采取各种措施 adopt various measures %&^F.JTt\
参政、议政 participate in the management of State affairs %+G/oF|
充满信心和力量 be filled with confidence and strength (0"9562
打破僵局 break the deadlock +gOCl*L
打破禁区 break off a forbidden zone <9/oqp{C
4
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion &K`[SX=
锻造一支人民军队 forge a people’s army A{;b^IK
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on D;<Qm,[
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to RH. oo&
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism )j@k[}R#g
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Uz H)fB
高举伟大旗帜 hold high the great banner qrNW\ME
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to tGd9Cs9D<
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption mxQS9y
观察当今世界 observe the present-day world }<&g1x'pa
缓和紧张状况 ease the tension >9=Y(`
回顾奋斗历程 review the course of struggle bK("8T\?
加快改革步伐 accelerate the speed of reform pp#Kb 2*
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public *s?&)][
opinion 4lb3quY$Us
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy J*,Ed51&7
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase %o#
D"
了解,化解歧见 understanding and iron out differences cWp
n/.a
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden jL%
-G
解放思想 emancipate our minds h:#
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing F!`.y7hY@
解决新问题 resolve new problems J`} /+WN 7
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world cGsxfwD
进入新时期 enter a new period O`t ]#
进行和谈 hold peace talks XOgX0cRC4
进行战略性调整 make strategic readjustment '_r|L1
就…接受妥协 accept a compromise on m]N4.J
开发西部 remake the west 1oj7R7
开始生效 go into effect (enter into force) >V87#E
开拓前进 open up new ways forward ^bL.|vB
科教兴国 rejuvenate our country through science and education SY <!-g<1F
理顺关系 rationalize the relationship 0NpxqeIDY
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ^o:0 Y}v=
迈出重要的一步 make an important step Lkk'y})/
热爱和平 love peace Gk799SDL
深化改革 deepen the reform f:"es: Fb
审时度势 size up the situation
Yq`r>g
实现发展繁荣 bring about development and prosperity RS<c&{?
实现民族独立 realize national independence xC<OFpI\
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes $3Wl~
G}
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life go2:D#mf
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Xd|@w{.m*
实行新政策 practice new policies Rc?wIL)
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide HEjV7g0E
缩小差别 bridge (narrow) the gap L\y,7@1%AT
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation }Ax$}#
维护世界和平 maintain world peace z56W5g2
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations s'~_pP
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) S5m1~fz
响应号召 respond to the call $vGl Z<3g
修改法律 amend the laws vuDp_p*]S
宣布…召开 announce the opening of ]jY->NsA]
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends "vU
:qwm
依法治国 govern the country according to law z ;
:E~;
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation YfxZ<
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide {hg,F?p
'
赢得一个又一个胜利 win one victory after another <0R?#^XBZB
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in [uAfE3
增强凝聚力 enhance the rally power LsV!Sd
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and zq{L:.#ha
international competitiveness Gtg;6&2
展望伟大征程 look into the great journey VWLou
jB
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality TO( =4;U
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties r<&d1fM;X
振兴西部 revive the west .]v8W51Y
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation ;"joebZ/
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises uo 7AU3\
政企分开 separate government functions from enterprise management '^7Sa
政务公开 make government affairs public #<v3G)|aS
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ]dk~C?H
抓住机遇 seize the opportunity `n5)o
U2q
转变政府职能 transform (shift) the government functions -fG;`N5U
追求进步 pursue progress EkOBI[`
追求真理 seek the truth lv$tp,+
走进新时代 march (stride) into the new era. Dyt}"r\
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties B[cZEFo\
遵循规则 follow the principles
四、科技环保类 O]^E%;(]}i
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming e7vPiQCc
保持生态平衡 keep ecological balance Mg^GN-l
保持水土 preserve soil and water tM{t'WU
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the 8LR_K]\
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants %3z-^#B=
保留为自然耕地 reserve as natural farmland [gH
vI
采用环保技术 adopt environmental protection technique ;u
DH&3W
采用新的开采方法 apply new exploitation methods fTV:QAa;
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city f4`=yj*
参加环保运动 take part in environmental protection activities
C4Bh
#C
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects B{c,/{ =O
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life 0P%(4t$pd
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment 9:YiLoz?
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city KQQR"[z&V
发展太阳能 develop solar energy !cp
,OrO\
防治污染 prevent and control pollution mY;Y$fz;xL
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest hD # Yz<
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) LuR.; TiW
关闭化工厂 close chemical plants EvQN (_
加大污染治理力度 strengthen pollution control tC-(GDGy5
加强城市绿化 strengthen the greening of the city 2-]gHAw%
加强环境保护 strengthen environmental protection q=UKL`;C}U
加强生态建设 improve the eco-construction }UQBaqDH
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil a|TP 2m
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” &xrm;pO
减少机动车辆 reduce the number of vehicles i&{8a3B
减少浪费 reduce waste f>-OwL($P
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life
!u>29VN
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans i n
F&Pv