含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: sTOFw;v%
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 &+- e
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. +^gO/0
A. In spite of zlkW
U
B. But for /qXzOd
C. Because of ,8VXA +'_
D. As for 答案选B。 >76 |:Nq
But that she was afraid, she would have said no. ]!aUT&
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 \Tkp
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante }]GbUC!Zb
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante UkfA}b^@v
D. wY`#$)O0*
If only I had more money, I could buy a car. |j#
^@R
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: (9'be\
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 vJThU$s-
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 `^e*T'UPl
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 K?YEoz'y[
I thought the children when we returned home, but they were still awake. 3'^S3W%
A. were sleeping r?$&Z^
B. would be sleeping }.t^D|
C. had been sleeping iAHZ0D
u
D. would sleep选择 B。 Tzf$*Uje3
(4)形容词及其比较级 hgwn> p:S#
A more careful person would not have made so many mistakes. W0?JVtq0Z
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. ,!H\^Vfl
(5)分词短语 kQ[Jo%YT?E
Having known in time, we might have prevented the accident. mtX31M4
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. R#LGFXU
j
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 s9 &)Fv-#V
I intended I should call on you, but I was busy at that time. Y{j7Q4{
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. oN ;-M-(
She would be stupid not to accept his invitation. C (U
It would be easier to do it this way. 6kR
-rA
(7)名词短语和名词+and结构 1q`k}KMy
A judicious man would not have committed suicide. &t_A0z
A diligent student would have worked harder. TH>,v
(8)独立主格结构 0}D-KvjyP
All things considered, the price would be reasonable. y:C)%cv}*
(9)定语从句 XJ O[[G
`
Anyone who had been in your position would have done the same. 1y~L8!:L
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. $8Ig&k|~8
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: [bsXF#
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. fw:7U%MGv
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. {x9j_/
R
(11)动词原形表示虚拟 \Vz,wy%-
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 FN>L7
*,0
God bless you! OgQntj:%lN
All magnets behave the same, be they large or small. }|SIHz!R
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). %uj[ `
If that be so, we shall take action at once O%52V|m}{