含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: a_x$I?,
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 'gI58#v
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. '?_I-="
Mr
A. In spite of :*0k:
h6g
B. But for :2 QA
#
C. Because of 31w?bx !Pp
D. As for 答案选B。 AJCWp4,
But that she was afraid, she would have said no. MCz+l0
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 EpOVrk
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante o'>jO.|
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante Wq&TbWR
D. 0t/ S_Q
If only I had more money, I could buy a car. V0wK.^]+}/
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: Da?0B9'
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 @B7;
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 &b"PjtU.X
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 gl2~6"dc
I thought the children when we returned home, but they were still awake. #/\FB'zC
A. were sleeping YHvmo@
B. would be sleeping "W\
#d
C. had been sleeping BCsW03sQ
D. would sleep选择 B。 34s:|w6y
(4)形容词及其比较级 xqbI~jV#
A more careful person would not have made so many mistakes. ]7h&ZF
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. `A&64D
(5)分词短语 *Z)`:Gae
Having known in time, we might have prevented the accident. #
?}WQP!
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. %S$P+B?
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 Ddt(*z
/
I intended I should call on you, but I was busy at that time. }KS[(Q
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. Mtt
VgNV
She would be stupid not to accept his invitation. |JuXOcr4
It would be easier to do it this way. 7v%~^l7:x
(7)名词短语和名词+and结构 olK%TM[Y
A judicious man would not have committed suicide. ywi
Shvi8
A diligent student would have worked harder. ;}^Pfm8
(8)独立主格结构 33"{"2==`
All things considered, the price would be reasonable. 15Yy&9D
(9)定语从句 l ^\5Jr03
Anyone who had been in your position would have done the same. 4i/ TEHQ
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. <
8WS YZ
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: `9b D%M
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. MEq
()}7P
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. {[)J~kC+
(11)动词原形表示虚拟 u8-)LOf(
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 gy9!T(z
God bless you! -pa.-@
All magnets behave the same, be they large or small. %"+FN2nbm
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). Ha4?I$'$
If that be so, we shall take action at once ZaXK=%z