加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 听力新闻英语词汇
级别: VIP博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-01-02   

听力新闻英语词汇

新闻英语词汇 J*Q+$Ai~  
A Package Of Proposals: 一揽子建议 Be~ '@  
Abduct:诱拐,绑架 P!yOA_)as  
ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹 wVm QE  
abortive coup attempt 未遂政变 xE5VXYU  
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票 \v _R]0m\  
absolute majority 绝对多数 Pr_DMu  
abstain from voting 弃权 Gspb\HJ^  
Academy Award 奥斯卡金像奖 !"LFeqI$lr  
academy sciences 科学院 ,ll<0Atg  
accredited journalist 特派记者 ]Om;bmwt  
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放 ^ AJ_  
acting president 代总统 ~='}(Fg:  
active capital 流动资本 $YiG0GK<"  
active substance 放射性物质 M%#F"^8v  
active trade balance 顺差 2@Zw#2|]  
activist 活跃分子 w&>*4=^ a  
administration party 执政党 4jw q $G  
adverse trade balance 逆差 c{3P|O&.  
advisory body 顾问团 Ww0dU_  
air crash 飞机失事 @ek8t2??x  
allied powers 同盟国 p:ubj'(U05  
all-out ban 全面禁止 ZfibHivz  
ambassador n. 大使,使节 p+;;01Z+_  
amendment 修正案,附加条款 |F +n7   
amicable relations 友好关系 i8!err._  
anarchy 无政府状态 Jow{7@FG  
anti-corruption 反腐败 7|k2~\@q  
Antidumping:反倾销 r2\ }_pIj  
Anti-Trust: 反托拉斯 w>4( hGO  
APEC:亚太经合组织 y/>Nx7C0=2  
appropriate authorities 有关当局 n5Mhp:zc,  
armed forces: 武装部队 |fY#2\)Yx  
armed intervention 武装干涉 oQR?H  
arm-twisting 施加压力 LhSXz>AX  
arrest n. 逮捕 D7Y?$=0ycb  
arson 放火,纵火 8l<~zIoO  
assembly hall 会议厅 s$~H{za  
assembly man 议员,装配工 Y m#io]  
assistant secretary (美)助理部长 | Pqs)Mb]  
assistant secretary of state (美)助理国务卿 ; hU9_e  
Atomic Nucleus:原子核 H'I5LYsXO~  
audience rating 收视率 }tJMnq/m($  
authoritative information 官方消息 ?4t~z 1.f  
authoritative source 权威人士 Pr,C )uch  
authorities n. (复) 当局 q)PSHr=Z  
autonomous region / prefecture 自治区 / 州 bd3>IWihp  
Back Tax: 退缴税 uN0'n}c;1.  
background briefing 吹风会,背景情况介绍会 @"iNjqxh  
bail 保释,保释金 #2+hu^Q-  
Balance Sheet: 资产负债表 + B7UGI  
Ballistic Missile:弹道导弹 &VxK AQMxN  
ballot 选票,投票 z u1gP/  
ban n. 禁止 we?t/YB=  
bar code 条形码 ">s0B5F7  
benefit concert 义演音乐会 :0Fwaw9PH"  
best supporting actress award 最佳女配角 G+iJS!=  
bid up price 哄抬物价 l4OPzNc'  
big gun 有势力的人,名人 ;8gODj:dO  
big lie 大骗局 7.C]ZcU  
black box 测谎器 *gI9CVfQl  
black market price 黑市价 [ HjGdC  
blanket ballot 全面选举 'eoI~*}3WQ  
blast 爆炸 v=H!Y";  
bloodless coup 不流血政变 CzT_$v_  
bomb n. 炸弹;v. 轰炸 1xwq:vFC.  
boom (经济)繁荣,兴旺 \g|;7&%l3  
borrower 债方 ,-BZsZ0~  
botanical garden 植物园 A3zNUad;  
bottle up 抑制 7M9s}b%?  
bottom out 走出低谷 $Vm J[EF1  
box office returns 票房收入 J~G"D-l<9/  
box office smash 卖座率高的演出 wT\dzp>/  
boycott 联合抵制 B?_ujH80m  
brain drain 人才流失 1'* {Vm M  
brain gain 人才引进 Q_a%$a.rV  
brain trust 智囊团 ^F1zkIE  
bread-and-butter letter 感谢信 >JhIRf  
bribery 行贿 F[OBPPQ3  
bubble economy 泡沫经济 hO:X\:G  
budget n. 预算 2!Ex55  
bureaucracy 官僚主义 |m7`:~ow  
bureaucrat 官倒 @)8C  
cabinet lineup 内阁阵容 ihhnB  
cabinet n. 内阁  ?hpk)Qu  
cabinet re-shuffle 内阁改组 }c,}+{q  
cable car 缆车 ]j:Ikb}  
cable-stay bridge 斜拉桥 j|WaWnl=  
cadre 干部 $RSVN?  
cafeteria 自助餐厅 JGD{cr[S  
calamity 灾难  g^E n6n)  
campaign against porns 扫黄运动 OiY2l; 68  
campaign n. 运动,选举 @w:sNXz-  
candidate for exam 考生 et]* 5Y6  
candidate n. 候选人,选手 $Y0bjS2J  
cargo handling capacity 货物吞吐量 jIc;jjAF  
carnival 狂欢节 (^Do#3  
casualty n. 伤亡 emS+%6U  
casualty 遇难者,伤亡人员 1y"37;x  
catch phrase 口头禅,口号 Nd!2 @?V4  
ceasefire 停火 |2 wff?  
cease-fire: 停火 ,em6wIq,  
ceiling price 最高限价 D+o.9I/{  
celebrity 知名人士 c)6Y.[).  
cellular phone 移动电话,大哥大 FVQWz[N  
censure vote 不信任投票 X)f"`$  
census 人口普查 *u{.K:.I  
ceremonial usherette 迎宾***** IfXLnD^||  
chamber concert 室内音乐会 x(7K3(#|  
charity 慈善组织 )#ujF~w>  
chartered plane 包机 usTCn3u  
chief n. 首领,长官 l*:p==  
china hand 中国通 cT0g, ^&  
China's actual conditions 中国国情 N~ozyIP,  
Chinese descendant in America 美籍华裔 : }IS=A  
cholesterol 胆固醇 "DN`@  
Chrysanthemum Throne:天皇王位 e#OU {2X  
civil servant 公务员 z0W+4meoH  
civilian 平民 hW+Dko(s  
Class Action: 集体诉讼 T+ t-0k  
classroom boycott 罢课 YaT07X.(b  
Claw Back: 夺回,费力收回 >PJ-Z~O'   
climbout 经济复苏 Le'\x`B  
clinical trial: 临床试验 PYf`a`dH  
closing address 闭幕辞 *sG<w%%  
cloverleaf intersection 立交桥 W [m_IY  
collapse n. 倒塌 X>6a@$MxP  
comatose:昏迷的 uR%H"f  
comfortably-off level 小康水平 By_Ui6:D  
commuter 乘车上班族 D?'y)](  
complains box 意见箱 yW&i Uh=0  
computernik 电脑迷 o|W? a#_\  
condemn v. 谴责 >?'FH +2K  
condo(minium) 商品房 )pLq^j  
condolence 慰问,吊唁 W Q&<QVK  
conducted tour 团体旅游 {EUH#':  
Confetti: 五彩纸屑 M5V1j(URE  
Confidence Vote:信任票 XL3h ; $,  
confiscate 没收,充公 z>:7}=H0  
conscience forum 道德法庭 {\&"I|dpe  
conscript 征兵,入伍 u3:Qt2^S  
conservative party 保守党 -!cAr <  
Constituency:选区,选民 h'x~"k1  
construction of a clean government 廉政建设 hI8C XG  
convenience food 方便食品 #U}U>4'  
corruption n. 腐败 GvOAs-$  
corruption reporting center 举报中心 5uer [1A  
countdown 倒计时 /8>/"Z2S  
county magistrate 县长 m4wTg 8LJ  
coup plotter: 政变策划者 jTr 4A-"  
crackdown:取缔,制裁 o z{j2%  
Cram:塞满、拥挤 9VE;I:NO3  
cramming system 填鸭式教学法 Dj+Osh  
crash program 应急计划 ef;L|b%pp  
crash v. 撞击,坠毁 7y Te]O  
criminal law 刑法 n;-r W;ZO  
crude oil 原油 b H_pN x81  
Crude Output: 原油生产 O N0+:`3\  
cultural undertakings 文化事业 zD;] sk4  
curfew 宵禁 E$Pjp oQTf  
currency market: 汇市 M%s$F@  
curriculum vitae 履历表 \{zAX~k6  
curtain call 谢幕 A9Wqz"[  
daily necessities 日用品 t=rAc yNM  
daily turnover 日成交量 dm=F:\C  
dan (围棋的)段 bxSKe6l  
deadlock 僵局 ai jGz<  
death toll 死亡人数,死亡率 ;sR6dT)  
death toll: 死亡数 G=HxD 4l  
defendant 被告 `F\:XuY   
deficit: 赤字 kj!7|1i2  
deli(catessen) 熟食 G+ v, Hi1  
Denuclearization:非核化 0nn]]B@l  
Denunciation:谴责、指责 $7&l6~sMQ  
dictatorship 独裁 Jrd4a~XP  
diplomatic tie: 外交关系 (F[/~~  
disaster-hit area 灾区 NJ)2+  
disc jockey DJ 音乐主持人 `XSc >  
dissolve 解散 xGEmrE<;  
division chief 处长,科长 'gZbNg=&[  
doctorial tutor 博士生导师 #} ~p^ 0  
door money 入场费 20l_ay  
dove 主和派,鸽派 +'['HQ)  
down-to-earth:实际的,切实的 ::OFW@dS  
duet 二重唱 Sm$j:xw <  
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 ,+/9K)X  
dux 学习标兵,学习尖子 ;eW'}&|LV  
economic recovery: 经济复苏 |3, yq^2  
economic sanction 经济制裁 60,-\h  
economic take-off 经济腾飞 WiNr866nB  
El Nino 厄尔尼诺现象 )y`TymM[F  
election n. 选举 ] `B,L*m6  
electric power 电力 GL 5^_`n  
eliminate 淘汰 D#d8^U  
embargo 禁运 0ck&kpL:9  
embassy n. 大使馆 Wg` +u  
en route to 在……途中 y)p$_.YFF  
enlisted man 现役军人 4ypRyO  
epidemic 流行病 D(qHf9  
ethnic groups: 少数民族 ]HyHz9QkL  
Evacuate:撤退、疏散 a: yB%:2  
evidence n. 证据 abICoP1zQ  
exclusive interview 独家采访 TZh\#dp4l  
expel v. 驱逐,放逐 C|4 U78f{  
expo(sition) 博览会 NokXE  
export n. 出口 gb=80s0  
face-to-face talk 会晤 ZI58XS+  
fairplay trophy 风格奖  n5bXQ  
family planning 计划生育 _8 [UtZYG  
Federal Reserve: 美国联邦储备系统 b&=]S(  
fever pitch: 高度兴奋, 狂热 rWoe ?g  
flea market 跳蚤市场 /B,B4JI)/  
Floor Trader: 场内交易人 0W~.WkD  
flying squad 飞虎队 z}> 4,d  
Footage:电影胶片 -l-AToO4  
frame-up 诬陷,假案 6sYV7w,'@  
front page 头条 09R,'QJ|  
front row seat 首席记者 @+?+6sS  
full house 满座 >vQ6V'F  
Full Swing: 达到活动的高潮 "?i>p z  
gear…to the international conventions '"` Lv/  
global economy: 世界经济 `GvA241  
graffiti: 涂鸦 <^ #P6  
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 ZJ^s}  
Green Belt Movement:绿带运动 YO)')&  
guest of honor 贵宾 1KW3l<v-6  
guest team / home team 客队 / 主队 ]@*tfz\YaH  
guilty adj. 有罪的 so} l#  
Handset: 手机 ]KsGkAG  
Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术 54=}GnZN  
Hedge-Fund: 对冲基金 >4Iv[ D1  
hideout: 藏身点 "YuZ fL`bb  
hijack v. 劫机 ha_@Yqgh  
hold off:保持距离  \C|;F  
Hole up:藏匿 ^[en3aQ  
Hot Money: 国际套利资本 c2/FHI0J;  
hot words: field work >/b^fAG  
HSBC: 汇丰银行 lNHNL a>W  
IMF:国际货币基金组织 9^oo-,Su_  
In A Row:一个接一个 8, =G1c  
Incumbent:现任者,在职者 O-Dc[t%  
independence n. 独立 JdtPY~k0  
Independent counsel N vcHv7,  
inflation n. 通货膨胀 Bk+{}  
Ink:签署(合同、文件等) zgK;4 22$m  
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产 B jYOfu'~z  
Inventory: 货存、库存量 )+?HI^-[S  
invest v. 投资 {-Yee[d<?  
investment n. 投资 [1<(VyJ}ye  
joint adj. 共同的 &uPDZ#C-  
Kidnapper:拐子、绑匪 FK6K6wU52m  
Lag Behind: 落在后面 rmoJ =.'  
Lame duck 投机者 am2a#4`  
launch pad: 发射台 M=W 4:H,gx  
Lift An Embargo:解除禁运 #L\o;p(  
lip synching: 假唱 ANotUty;y  
Loan Guarante: 借款保函 ~*,Wj?~+7  
Log On: 进入系统 U3/8A:$ y  
majority n. 多数 q4) Ey  
Mascot 吉祥物 n_J5 zQ J  
mayor n. 市长  ER_ 3'  
Milestone:里程碑,转折点 KYf;_ C,$  
Military Chief:军事最高统帅 bTiBmS  
move n. 行动,步骤 J)#S-ZB+'k  
mutuaal adj. 相互的 $.9 +{mz  
Mutual Fund: 共同基金 vnL?O8`c  
NASA:美国国家宇航局 '^DUq?E4  
Net Worth:资本净值 W1hX?!xp!  
nuclear weapon: 核武器 `4skwvS=  
open fire: 开枪,开火 $7Cgo&J  
Operating Margin: 营运利润率 7/ t:YBR  
Ordeal:严峻的考验 gX_SKy  
Out of whack 紊乱 a}dw9wU!:  
overstaff: 人员过多 [<Q4U{F  
overthrow v. 推翻,颠覆 UG #X/%p  
Paralyzed:瘫痪的 n_}aZB3;U  
parliament n. 国会 6`Lcs  
peace saboteur: 和平破坏者 V,vc_d?,_o  
peace-keeping force: 维和部队 vbaC+AiX  
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼)  ni<[G0#T  
Permanent Member:常任理事国 \f<z*!,D$  
Platonic 柏拉图式的,不切实际的 UhdqY]  
Play Down: 对……不太重视 onib x^Fcd  
play up: 大肆渲染 S}b~_}  
policy n. 方针,政策 ']h IfOD"r  
poll n. 投票,民意测验 a5 bPEJ=I  
Portal: 门户网站 :]-$dEu&  
Postmodern 现代的,后现代的 H#`8Ey  
Power Plant:发电站 c ;^A)_/  
Preemptive:先发制人的 _ ~[M+IO   
Premature:过早的,仓促的 )(]Envb?A0  
Preset Orbit:预定轨道 #QS?s8IrW  
president n. 总统,主席 %{"dP%|w4}  
Procurement: 采购 86qcf"?E  
proposal n. 提议,提案 /?U!y?t&@  
protest n. 抗议 {mf.!Xev  
Punk 废物 x 'mF&^  
Rap music 说唱音乐 0MrN:M2B  
recession n. 经济萧条 1]Lh'.1^  
Red tape:繁文缛节 *uU4^E(  
regional adj. 区域的 B:nK)"{  
Relevance:意义,实用性 QF&6?e06p0  
revenue n. 收入 xl,ryc3J  
rioting and looting: 暴动和抢劫 Tyd h9I  
Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车 g}Mi9Kp  
security n. 安全 }lO }x  
Sedan: 小轿车 %6HX*_Mr&  
Semiconductor: 半导体 z7k$0&  
Shortfall: 不足、差额、赤字 t R ;{.  
Showcase: 展示 gwq`_/d}  
Snap Poll:即席调查 sv`"\3N[  
snap: 仓促的 LD_M 3 P  
sound-detection gear:声音探测器 xW0Z'==  
spam:垃圾邮件 }AJ L,Q7q  
spy n. 间谍 :q;R6-|.  
Stake: 股份 y@aKNWy}$  
State Visit:国事访问 0 Az/fzJlz  
stem cell: 干细胞 @ t|3gF$X  
Step Down:辞职,下台 dQK`sLChv  
stoppage: 中止;中断 !t% Q{`p  
Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备 @() {/cF  
strategy n. 战略 H0+:XF\M  
suicide n. 自杀 eo ?Oir)  
summit n. 高峰会议 v8  
survivor n. 生还者 1lsLG+Rpxi  
Tabloid 小报 s-%J 5_d f  
Team Up: 合作,协作 :P,2K5]y  
terrorism n. 恐怖主义 %ZiK[e3G  
trapped adj. 被困的 E|{m"RUOy  
treaty n. 协议 -!~vA+jw1  
typhoon n. 台风 3>M.]w6{  
unrest n. 动荡 cyBW0w V1  
Uranium Enrichment:铀浓缩 =Sa~\k+  
Vaccinate 接种疫苗 pND48 g ;  
victim n. 受害者 "f<#.}8  
violence n. 暴力 ?yf_ Dt  
Wail:大哭 _jo$)x+'x  
weapon inspection: 武器核查
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-01-03   
谢谢分享,努力考博啊!
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交