加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-09-19   

考博

http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w l0@+ &Xj  
s,NO;i`' n~C!PXE  
1)等值翻译: AL=NE~o2W =1e>$E#  
Eg. a drop in the ocean %F`wZ9 0$1-5XY9  
沧海一粟 ciPBJ+,P42 ` Clh;  
tq7_lv23 jFPD SR5  
Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{ rhQ v,F9  
一箭之遥 6CO7*i= aPH6R<G  
 a]fxK *-lw2M9V  
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s ]<g`rR7}  
一箭双雕 j5&*3q~ ['#3GJz-  
%VMG8-Iu \`N<0COP  
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b. Xm I63W*  
吃一堑,长一智。 ^T $ U `zjbyY  
6LasH] &vHfuM`  
2)不等值翻译: Ts+n1 X x !^u$5c  
Eg. at sixes and sevens QrX8 n"dYN3dE  
乱七八糟 AW-)"W Hy| X>Z  
clJocs93 C[IY9s:Pf  
Eg. on second thoughts fY~Wmuc J%SuiT$L&Y  
再三考虑 87gV7K! oJ`cefcWo  
Q&fwVQXi \Zbi` ;m?  
Eg. by ones and twos [}7=>Gv hsE Q6  
两两地,零零落落地 zL[=OZw^ FdFN4{<QZ  
.F#aq,kf Jh!'"7  
Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO zM+eb| >cr  
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn  4 /Q4sE~<  
65qzruMuN N&K`bmtD  
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10) <WCTJ!Z  
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW R}J}Q b  
 - bY_x v>oWk:iJP  
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc 8 bpYop7 L  
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 RZrQ^tI3"  
免费考博论坛:http://www.freekaobo.com
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交