加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-09-19   

考博

http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w 5vP*oD  
s,NO;i`' G e~&Ble  
1)等值翻译: AL=NE~o2W Ns1u0$fg  
Eg. a drop in the ocean %F`wZ9 '{OZ[$E  
沧海一粟 ciPBJ+,P42 bcj7.rh]'h  
tq7_lv23 X.T.^}=  
Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{ UTs0=:+,t  
一箭之遥 6CO7*i= t5eux&C  
 a]fxK ; TaT=%  
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s Q*KEODR8\  
一箭双雕 j5&*3q~ >nl *aN  
%VMG8-Iu :_H$*Q=1  
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b. #Va@4<4r  
吃一堑,长一智。 ^T $ U k# &y  
6LasH] 40q8,M  
2)不等值翻译: Ts+n1 X #j;&g1  
Eg. at sixes and sevens QrX8 O[`n{Vl/  
乱七八糟 AW-)"W 6dg[   
clJocs93 1~5={eI  
Eg. on second thoughts fY~Wmuc eKLxNw5  
再三考虑 87gV7K!  -JUv'fk  
Q&fwVQXi C(?lp   
Eg. by ones and twos [}7=>Gv M{z+=c&w  
两两地,零零落落地 zL[=OZw^ {d7KJmN  
.F#aq,kf nGyY`wt&Rg  
Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO M)3h 4yQ  
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn  ikm4Y`c  
65qzruMuN GH:Au  
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10) wmT3 >  
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW  NU_VUd2  
 - bY_x 1` 9/[2z  
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc 9$d (`-&9p  
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 78NAcP~6c  
免费考博论坛:http://www.freekaobo.com
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交