http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
l0@+&Xj s,NO;i`'
n~C!PXE 1)等值翻译: AL=NE~o2W
=1e>$E# Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
0$1-5XY9 沧海一粟 ciPBJ+,P42
` Clh; tq7_lv23
jFPD SR5 Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
rhQ
v,F9 一箭之遥 6CO7*i=
aPH6R<G a]fxK
*-lw2M9V Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
]<g`rR7} 一箭双雕 j5&*3q~
['#3GJz- %VMG8-Iu
\`N<0COP Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
XmI63W* 吃一堑,长一智。 ^T $ U
`zjbyY 6LasH]
&vHfuM` 2)不等值翻译: Ts+n1 X
x!^u$5c Eg. at sixes and sevens QrX8
n"dYN3dE 乱七八糟 AW-)"W
Hy|
X>Z clJocs93
C[IY9s:Pf Eg. on second thoughts fY~Wmuc
J%SuiT$L&Y 再三考虑 87gV7K!
oJ`cefcWo Q&fwVQXi
\Zbi`
;m? Eg. by ones and twos [}7=>Gv
hsE
Q6 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
FdFN4{<QZ .F#aq,kf
Jh!'"7 Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
zM+eb| >cr 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
4 /Q4sE~< 65qzruMuN
N&K`bmtD Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
<WCTJ!Z 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
R}J}Qb - bY_x
v>oWk:iJP Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
8 bpYop7
L 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
RZrQ^tI3" 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com