http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
h}k/okG s,NO;i`'
$X9`~Sv _ 1)等值翻译: AL=NE~o2W
|Mj2lZS Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
._uXK[c7P 沧海一粟 ciPBJ+,P42
5
p. vo"7 tq7_lv23
JFyw,p&xB Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
Gd:TM]rJ 一箭之遥 6CO7*i=
_%xe:X+ M a]fxK
fq@r6\TI Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
Y~P1r]pi
B 一箭双雕 j5&*3q~
6z6\-45 %VMG8-Iu
[p+]H?(A Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
yBJf'-K 吃一堑,长一智。 ^T $ U
]Kutuf$t 6LasH]
HinPO 2)不等值翻译: Ts+n1 X
m
~[4eH, Eg. at sixes and sevens QrX8
*Vbf;=Mb 乱七八糟 AW-)"W
cN#c25S> clJocs93
^~3u|u Eg. on second thoughts fY~Wmuc
"Cj{Z@n 再三考虑 87gV7K!
Q"6:W2#v Q&fwVQXi
b9F:X Eg. by ones and twos [}7=>Gv
*LaL('.> 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
;;^OKrzWW .F#aq,kf
N)kZ2|oD Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
0tL#-47 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
FO"sE` 65qzruMuN
-`I&hzl6E Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
CAbeb+O 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
,2|(UTv - bY_x
0eGz|J*7 Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
?M}W;Z 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
Y<]A5cm 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com