加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-09-19   

考博

http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w h}k/okG  
s,NO;i`' $X9`~Sv _  
1)等值翻译: AL=NE~o2W |Mj2lZS  
Eg. a drop in the ocean %F`wZ9 ._uXK[c7P  
沧海一粟 ciPBJ+,P42 5 p.vo"7  
tq7_lv23 JFyw,p&xB  
Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{ Gd:TM]rJ  
一箭之遥 6CO7*i= _%xe:X+ M  
 a]fxK fq@r6\TI  
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s Y~P1r]pi B  
一箭双雕 j5&*3q~ 6z6\-45  
%VMG8-Iu [ p+]H?(A  
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b. yBJf'-K  
吃一堑,长一智。 ^T $ U ]Kutuf$t  
6LasH] HinPO  
2)不等值翻译: Ts+n1 X m ~[4eH,  
Eg. at sixes and sevens QrX8 *Vbf ;=Mb  
乱七八糟 AW-)"W cN#c25S>  
clJocs93 ^~3u|u  
Eg. on second thoughts fY~Wmuc "Cj {Z@n  
再三考虑 87gV7K! Q"6:W2#v  
Q&fwVQXi b9 F:X  
Eg. by ones and twos [}7=>Gv * LaL('.>  
两两地,零零落落地 zL[=OZw^ ;;^OKrzWW  
.F#aq,kf N)kZ2|oD  
Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO 0tL#-47  
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn  FO"sE`  
65qzruMuN -`I&hzl6E  
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10) CAbeb+O  
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW ,2|(UTv  
 - bY_x 0eGz|J*7  
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc ?M}W ;Z  
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 Y<]A 5cm  
免费考博论坛:http://www.freekaobo.com
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交