41. 信息高速公路 the information superhighway @,k7xm$u
tBseqS3<
42. 虚拟社区 virtual communities j 1(T )T
ibJl;sJ
43. “菜蓝子”工程 the “shopping-basket” project ( the non-staple food project) {I{3 (M#"
jYWw.g<
44. 拳头产品 knock-out products/ competitive products iK!dr1:wSw
"9@,l!
45. 市场萧条 slack market (SF1y/g@=
_gW{gLYyJ
46. 中国质量万里行 China’s Long March to Quality campaign ?E<c[*F05
:a.0hes
47. 冒牌产品 fake brand-name products -`7$Qu2
T C8`JU=wV
48. 假冒伪劣商品 fake and poor quality commodities s qpGrW.
< Dd%
49. 谋取暴力 reap colossal profits Uk,g> LG
WPo:^BD
50. 提出索赔 lodge a claim =i>\2J%'R
zAs&%OjG
51. 投诉 lodge complaint Oz{%k#X-
Mvb':/M
52. 贸易争端 trade disputes g9KTn4
ffE#
^|
53. 乱收费 random charges VFj(M
j`}G
S~)w\(r
54. 市场疲软 sluggish market -
(#-I$z
oM,- VUr
55 .贸易顺差 favorable trade balance {38\vX,I(w
CzVmNy)kl
56. 贸易逆差 unfavorable trade balance `8:K[gp
2f{T6=SK
57. 实行优惠政策 launch a preferential policy pQWHG#?7
NfzF.{nh
58. 繁荣市场 flourish the market DlTR|(AL
8SC%O\,
59. 加入世贸组织 accession to the WTO/ entry into the WTO p&N#_dmlH
UE :HMn6
60. 最惠国待遇 Most-Favored-Nation treatment W5pb;74|
61. 消费者协会 consumer’s association L{8;Ud_2r
6f)2 F<
7
62. 消费者购买力 consumer purchasing power qp p/8M
;inzyFbL=
63. 新兴市场 emerging market @f1*eo5f
OB-Q /?0
64. 抑制消费 control / inhibit consumption uQqWew8l+
S*
R,FKg
65. 无形资产 intangible assets b-^p1{A0zW
3Q By\1h.
66. 有形资产 tangible assets F<&!b2)ML
|L6&Gf]#5
67. 市场占有率 market share
aelO3'UN
1B=>_3_
68. 严重违约 grave breach of contract !Ng=Yk>3
D=r))
69. 泡沫经济 bubble economy OE`X<h4r
-yAQ
70. 品牌效应 brand effect ~x:DXEV,
e [h8}F
71. 企业重组 reshuffle of enterprises eU@Cr7@,|
Me5{_n
72. 贸易壁垒 trade barrier .Ajz
r8P
,:Z^$
73. 人才流失 brain drain oqd;6[%G
4u;9J*r4
74. 清理“三角债” break up the debt chain 4,Ic}Cv
M
!^oV #
75. 企业文化 corporate culture '9p@vi{\
"r4AY
76. 商业炒作 commercial speculation 'dG%oDHX]P
@$^bMIj@W
77. 扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
m
EG6
n.MRz WJpZ
78. 拉动经济增长 fuel economic growth HSUI${<
zE T^T5>:
79. 连锁反应 chain reaction / domino effect MM_k
]-7
zG }?
80. 竞争优势 competitive edge CvSIV7zYo
81. 经济结构调整 economic restructuring Yf,K#' h:
O|IG_RL]
82. 经济增长点 economic growth point ; growth engine AN:sQX`
z}Q
wP ~Z
83. 经济过热 overheated economy lf{e[!ML'
mYN7kYR}<`
84. 经济滑坡 economic downturn 9_
s6l
v,-{Z1N%m
85. 集约化经营 intensive management -C-?`R
`+'rib5
86. 灰色收入 gray income 5,qj7HZF
y.5/?{GL
87. 福利分房 welfare-oriented public housing distribution system O<PO^pi
8KB>6[H!wE
88. 分期付款 installment payment Q?ahr~qo
geQ{EwO8n
89. 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy P./V6i<:
~7~~S*EQ
90. 按揭购房 buy a house on a mortgage ; mortgage a house >EL)X
#e
qPB8O1fyU
91. 边际效益 marginal benefit H gTUy[(
N8qDdr9p?c
92. 不良贷款 non-performing loan V@>r*7\F
NaVQ9ku7VW
93. 裁减冗员 lay off redundant staff; cut down on overstaffing =U8a ?0
)1N 54FNO
94. 产品更新换代 upgrade of products
RZM"~ 0
4h5g'!9-g
95. 创业园 high-tech business incubator; pioneer park X37 L\e[c
j4?@(u9;j
96. 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy V.os
REZJ}%}/
97. 家庭联产承包责任制 household contract responsibility system d(g^M1
m
uOa26kE4
98. 人才战 competition for talented people ??n*2s@t
OB[o2G <0
99. 脱贫致富 shake/cast off poverty and set out a road to prosperity jp $Z]
&/Ro lIHF
100. 资源优化配置 optimizing the allocation of resources