lover 情人(不是“爱人”) B]I*ymc#
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) (t5vBUj
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) a fLE9
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) )JY#8,{w
heartman 换心人(不是“有心人”) mc4|@p*
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) =R*IOJ
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) o1thGttVDg
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) WO$8j2!~#
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) x>+sqFd\
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) b^
A7R{G7
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) Bf;<3k)5.
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) &FG0v<f5Pv
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) H(kxRPH4@]
service station 加油站(不是“服务站”) f|Nkk*9$
rest room 厕所(不是“休息室”) *0m|`-
T
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) Nz:p(X!
sporting house 妓院(不是“体育室”) |@VhR(^O$
horse sense 常识(不是“马的感觉”) "n{JH9sA:
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) t
?05
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) Oj8D+sC{
black tea 红茶(不是“黑茶”) 3Xy~ap>Y
black art 妖术(不是“黑色艺术”) ?;A\>sP
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) iFZ.a.NDc
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) jI~$iDdOfs
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) `JyI`@,!
yellow book 黄皮书(FaGuo政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) [E/. r{S
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) wbI1~/
green hand 新手(不是“绿手”) {asq[;]
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) %3.
np
China policy 对华政策(不是“中国政策”) x4,[5N"}YK
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) GyVuQ51
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) s[VYd:}se
English disease 软骨病(不是“英国病”) f1XM_
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) TaF;PGjVw
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) <U8w# dc
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) W$W w/mcl+
French chalk 滑石粉(不是“FaGuo粉笔”) 7 0EH~
S,Q(,e^&
2.成语类 }}bMq.Q'
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) f{uS
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) /SyAjZ
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 7 4&{GCL
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) ;|W:,a{kS
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) =(~Zm B\
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) [.w `r>kZI
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ux,eY
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 43 <i3O
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) =#A/d`2
b
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) b
`bg`}x
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) keStK8
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) #%L_wJB-
+}Mm5^6*
3.表达方式类 \j &&o
Look out! 当心!(不是“向外看”)
=W>a ~e]/
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) ltMcEv-d0
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) RD;A
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) Om_ "X6
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) Mm1>g~o
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) px(~ZZB"
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) A
PrrUo
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Zq H-]?)
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) oel?w e6
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) @ScC32X
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)