lover 情人(不是“爱人”) O+{pF.P#V
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) Knw'h;,[
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) 3isXgp8
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) 4 _c:Vl
heartman 换心人(不是“有心人”) q N[\J7Pz9
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 4z-,M7iP
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) s= GOB"G
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
"df13U"
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) '
q=NTP
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) c4qp3B_w
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) \M'bY:
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) Up!ZCZ$RC
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) (to/9OrG
service station 加油站(不是“服务站”) 2EqsfU*
I
rest room 厕所(不是“休息室”) `DWi4y7
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) xi1N?
pP
sporting house 妓院(不是“体育室”) 'WM~
bm+N
horse sense 常识(不是“马的感觉”) TYJnQ2m
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 6ljRV)
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) :yO,
black tea 红茶(不是“黑茶”) ?V\9,BTb)
black art 妖术(不是“黑色艺术”) v,!Y=8~9
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) die2<'\4%
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) .1[2 CjQ
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) Fgc:6<MGM
yellow book 黄皮书(FaGuo政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) n[MIa]dK
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) eB/hyC1
green hand 新手(不是“绿手”) N`|Ab(.
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) x4HMT/@AG2
China policy 对华政策(不是“中国政策”) 8)q]^
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) Y9co?!J 5M
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) Ef
r
kB"
English disease 软骨病(不是“英国病”) `9Q,=D+
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) \Q?|gfJH
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) yY@s(:
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) lJ>QTZH!wW
French chalk 滑石粉(不是“FaGuo粉笔”) }Cq9{0by?a
j2{,1h j
2.成语类 Z564K7IV
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) D'sboOY
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) LN3dp?;_{
eat one's words 收回前言(不是“食言”) +q_lYGTi
O
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 7s fuju(
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 'B<qG<>
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 5vh"PlK`s
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) J&U0y
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) feq6!k7
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) +8vzkfr3It
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) `@.s!L(V
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) oQjB&0k4
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) :mtw}H 'F8
[?f.0q
3.表达方式类 "KI,3g _V
Look out! 当心!(不是“向外看”) .lF\b A|
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 'hi\98y
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) !%\To(r[
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) H{A| ~V)
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) ,vdP
#:
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) Gx* 0$4xJ3
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) xjbyI_D
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) u+gXBU
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) a&c#* 9t{
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) /,@v"mE7c!
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)