加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 和动物有关的谚语,写作用的上
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-12-07   

和动物有关的谚语,写作用的上

动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧! F#d`nZ=M  
  1. What a stupid man(驴)! +*/XfPlr|  
    真是个傻瓜! "W!Uxc  
  2. Kate is busy as a bee(蜜蜂). CF"u8yE  
    凯特是个大忙人。 #{97<sU\  
  3. You dirty rat(老鼠)! H$GJpXIb  
    你这卑鄙的小人! :f1Q0klwP  
  4. I'm hungry as a wolf! 7ip$#pzo  
    我要饿死了! yc ize2>q  
  5. What a turkey! FwD"Pc2  
    真是个草包! Ci{,e%  
http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-24/30919.html Qe8F(k~k  
由于中西方的社会文化存在着很大的差异,其语言也必然会有很大的差别。语言离不开文化,文化也离不开语言。本文就英汉成语或谚语对译的几个实例,来谈谈两种语言在成语或谚语中所存在的文化差异。 x""gZzJ$L  
i n}N[  
  1. 与动物有关的成语或谚语英汉不尽相同 aB@D-Y"HO  
UvwO/A\Gv  
  1)他壮得像头牛。He is as strong as a horse. (牛—马) ZcT%H*Ib]9  
c -1Hxd YD  
  2)她胆小如鼠。She is as timid as a hare.(鼠—兔) zB,Vi-)vH  
8cN[t.S  
  3)养虎遗患: Warm a snake in one's bosom.(虎—蛇) kl(id8 r  
qyA%_;ReMY  
  4)瓮中之鳖: Like a rat in a hole. (鳖—鼠) .& |Ivz6  
yWsJa)e3*@  
  5)害群之马: Black sheep. (马—羊) kH&KE5  
7t8[M(  
  6)对牛弹琴: Cast pearls before swine. (牛—猪) I.V?O}   
a!OS2Tz:  
  7)落汤鸡/落水狗:Like a drowned mouse.(鸡/狗—鼠) a?635*9K  
1Z. D3@  
  8)热锅上的蚂蚁: Like a cat on hot bricks.(蚂蚁—猫) UJ hmhI  
8oAr<:.=  
  9)宁为鸡头,毋为牛后: Better be the head of a dog than the tail of a lion. (鸡—狗,牛—狮) >%x N?%  
  10) 度日如年 donkey years /&PRw<}>_o  
]f%yeD  
  11) 班门弄斧。Never offer to teach fish to swim. =IbDGw(  
U^AywE ]  
  12) 三伏天 dog days 4V2}'/|[  
  13) 一贫如洗 (穷光蛋)Poor like a church mouse. g>L4N.ZH_v  
huPAWlxT  
gL)l)}#  
  由此可见,中国成语中的动物在英语成语中已不属于同一动物了。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交