加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 和动物有关的谚语,写作用的上
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-12-07   

和动物有关的谚语,写作用的上

动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧! vQyY %  
  1. What a stupid man(驴)! L7;~4_M9.V  
    真是个傻瓜! JJ7A` ;  
  2. Kate is busy as a bee(蜜蜂). E`I(x&_  
    凯特是个大忙人。 7)V"E-6h  
  3. You dirty rat(老鼠)! o+&Om~W  
    你这卑鄙的小人! .FHk1~\%z^  
  4. I'm hungry as a wolf! y ;Cs#eo  
    我要饿死了! Mq)]2>"v  
  5. What a turkey! Lo1ySLo$G  
    真是个草包! TDDMx |{  
http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-24/30919.html O^`EuaL  
由于中西方的社会文化存在着很大的差异,其语言也必然会有很大的差别。语言离不开文化,文化也离不开语言。本文就英汉成语或谚语对译的几个实例,来谈谈两种语言在成语或谚语中所存在的文化差异。 dh7`eAMY   
n}.e(z_"  
  1. 与动物有关的成语或谚语英汉不尽相同 Z8ea)_ {#  
x C&IR*  
  1)他壮得像头牛。He is as strong as a horse. (牛—马) Bh2l3J4X  
,{HQKHg  
  2)她胆小如鼠。She is as timid as a hare.(鼠—兔) }+n|0xK  
wpM2{NTP  
  3)养虎遗患: Warm a snake in one's bosom.(虎—蛇) +FqD.=8  
4T(d9y  
  4)瓮中之鳖: Like a rat in a hole. (鳖—鼠)  RbTG AA  
)1 T2u  
  5)害群之马: Black sheep. (马—羊) 'Gl~P><e  
>|A,rE^Ojt  
  6)对牛弹琴: Cast pearls before swine. (牛—猪) 7j\^h2  
g77M5(ME  
  7)落汤鸡/落水狗:Like a drowned mouse.(鸡/狗—鼠) )~wKRyQff  
Fn@`Bi?#q  
  8)热锅上的蚂蚁: Like a cat on hot bricks.(蚂蚁—猫) " _2 k 3  
Sc[#]2 }  
  9)宁为鸡头,毋为牛后: Better be the head of a dog than the tail of a lion. (鸡—狗,牛—狮) > ;I8w(  
  10) 度日如年 donkey years HKrENk  
~r.R|f]IQ  
  11) 班门弄斧。Never offer to teach fish to swim. X>[i<ei  
-_ I)5*N  
  12) 三伏天 dog days pz /[ ${X  
  13) 一贫如洗 (穷光蛋)Poor like a church mouse. HJAiQ[m5s  
JLE&nbKS  
hi[nUG(OI  
  由此可见,中国成语中的动物在英语成语中已不属于同一动物了。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交