http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
CCpRQKb= s,NO;i`'
padV|hF3(e 1)等值翻译: AL=NE~o2W
%X\J%Fj Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
-0uGzd+m* 沧海一粟 ciPBJ+,P42
@3eMvbI tq7_lv23
=$}`B{(H Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
T7YJC,^m 一箭之遥 6CO7*i=
h-.^*=]R6 a]fxK
vkLt#yj~ Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
EQnU:a 一箭双雕 j5&*3q~
6n:X
p_yO %VMG8-Iu
uP7|#>1% Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
[p\xk
{7Y 吃一堑,长一智。 ^T $ U
UB] tKn 6LasH]
9[t-W:3c7 2)不等值翻译: Ts+n1 X
?n<sN" Eg. at sixes and sevens QrX8
7d{xXJ- 乱七八糟 AW-)"W
n n[idw clJocs93
5Bcmz'?! Eg. on second thoughts fY~Wmuc
;J?fK69% 再三考虑 87gV7K!
r?`nc6$0| Q&fwVQXi
v&sp;%I6= Eg. by ones and twos [}7=>Gv
M#o=., 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
C _W]3 .F#aq,kf
P^-x Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
aF=;v* 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
a$"Z\F:x 65qzruMuN
54JI/!a Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
4J[bh
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
RplcM%YJn - bY_x
k \t6b1.M Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
*/]1?M@P) 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
aBF<it> 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com