我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? WiL2
I?#85l{>
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 Elj_,z
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 >4`
dy
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 :nN1e
同样的原因产生同样的结果。 K kW;-{c
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 ;
h=*!7:
一位美国科学家报导了类似的发现。 Cs3^9m6;d
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 zdl%iop3e
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 EI~"L$?
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! {]*x*aa\
J@pb[O L,
+ECDD'^!
1.常用结构 ^g1f X1
1、...as ... as p^kUs0$GS
A is as good as B. N{SQ(%V
A studies as hard as B. MB
ju![n
A studies hard just as B does. s.Y4pWd5@
pL=d% m.W
2、利用形容词及动词词组来表达 !rDdd%Z
same as sth. [S]S^ej*8
similar to sth. vr^~
yEr
3. 利用介词来表达比较 x&Vm!,%:
1
like ]r!>{
A is like B. ,d+fDmm3
4. 利用副词及副词短语来表达 Zv_.na/^K
In a similar way, ... %D$,;{ew
In the same way, ... z{"2S="
Likewise, ... {CG_P,FO
Similarly ... aJL^AG
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” r)9Dy,
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 S d/?&
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. jc[_I&Oc_
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. |{*}|
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. X{n- N5*
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 u<q :$
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. e~ aqaY~}
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. n%R;-?*v
3. 在这方面人和动物一样。 zl-2$}<a
It is the same with man as with animals. K3uG2g(>2
Man and animals are the same in this. KIA 2"KbjG
Man and animals are similar in this. n?\ nn3
Man and animals are alike in this. )b<k#(i@#
There is a resemblance between man and animals in this. (>6*#9#p
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 #j#_cImE
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. uPYmHA}_/
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. q#Zs\PD
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. QB:i/9
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 E3@QI?n^^
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. }>^Q'BW;65
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. < v]3g
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. 6Ao%>;e*
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 JGC=(;
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. _A<u#.yd
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. tt%MoQ)
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 JOjoiA
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. ml@2wGyf
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. ,D\GGRw
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. <APB11