我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? _ OaRY]
%5
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 [`Cq\mI-W
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 j}+5vB
|0
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 tVqmn
同样的原因产生同样的结果。 M]H
gIL@9#
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 me\cLFw
一位美国科学家报导了类似的发现。
fA! 6sB
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 Gy@7Xf
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 M8@_Uj
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! Ae?e 70bY
)~rB}>^Z
cX
A t:m
1.常用结构 ]v5-~E!
1、...as ... as Sd:.KRTu.
A is as good as B. t]^_l$
A studies as hard as B. t#<KxwhcN
A studies hard just as B does. WA
LGIW
[}3cDR
2、利用形容词及动词词组来表达 OCHm;
same as sth. hteOh#0{
similar to sth. (G4'(6
3. 利用介词来表达比较 k|O,1
like C>*n9l[M~
A is like B. wq4nMY:#
4. 利用副词及副词短语来表达 MB*u-N0v
In a similar way, ... BDpF}
In the same way, ... ^t78jfl
Likewise, ... bV3lE6z
Similarly ... , deUsc
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” fW~*6
ln
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 {
(\(m/!Z
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. O3!d(dY=_
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. Bp0bY9xLg_
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. F14(;'Az
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 g 2'x#%ET
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. aqfL0Rg+`
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive.
}
gkP
3. 在这方面人和动物一样。 /{DaPqRa
It is the same with man as with animals. 0VIZ=-e
Man and animals are the same in this. l^,qO3ES
Man and animals are similar in this. >h[(w
Man and animals are alike in this. ?f@ 9n ph
There is a resemblance between man and animals in this. 9-G b"hr
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 E|,30Z+
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. ;\s~%~\
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. kr{)
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. @,YlmX}
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 +\U]p_Fo3
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. L *{QjH
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. )]A9~H
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. }3sN+4
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 #gI&lO*\gr
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. j=Q$K#sBt
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. H`?*
bG
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 :Q=z=`*2w
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. fPrb%
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. GY7s
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. k)i"tpw