我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? +yH~G9u(
)"uG*}\?b
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 XSjelA?
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 :[f`HY&
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 E_1I|$
同样的原因产生同样的结果。 arKmc@"X
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 Pm(:M:a
一位美国科学家报导了类似的发现。 8G] m7Z
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。
r;X0B
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 1DtMY|wP
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! .4FcZJvy
lV6[d8P
2U`W[
1.常用结构 3;S`<
1、...as ... as poYAiq_3T
A is as good as B. hdJwNmEA>
A studies as hard as B. RrdtU7i
3
A studies hard just as B does. "Lq|66
<-B"|u
2、利用形容词及动词词组来表达 )QCM2
same as sth. ,,gLrVk
similar to sth. 9_WPWFO
3. 利用介词来表达比较 (S)E|;f%C
like R =9~*9
A is like B. t_>bTcsU
4. 利用副词及副词短语来表达 }i7U}T
In a similar way, ... QK!:q{
In the same way, ... Q|=
Q]$d
Likewise, ... =PFR{=F
Similarly ... %:w% o$
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” ?(/j<,m^
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 $rpTs?j*K$
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. me:|!lI7YU
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. 3_\{[_W
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. $TA6S+
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 -e{)v' C)
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. 71l"m^Z3zy
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. wHOlj)CZ
3. 在这方面人和动物一样。 `o_fUOe8a
It is the same with man as with animals. Y0PGT5].@'
Man and animals are the same in this. O| 1f^_S/
Man and animals are similar in this. 50`iCD
Man and animals are alike in this. lbB.*oQ
There is a resemblance between man and animals in this. )ew[ Ak|
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 Vq
D[G<|9T
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. s~L
fi.
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. `&u<aLA
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. fwi};)K
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 >lraYMc<rZ
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. BEXQTM3])I
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. jcEs10y
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. DHm[8 Qp
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 ShWHHU(QQ
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. W&+y(Z-t
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. O->_/_
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 l_c^ .D
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. u/gm10<OWa
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. ]{IR&{EI-
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. /7k.r}6\R