我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? ~&,S xQT
#+i5'p(4
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 hAgrs[OFj
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 L]YJ#5
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 r{~b4~kAf5
同样的原因产生同样的结果。 = m|<~t
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 P{RGW.Ci@
一位美国科学家报导了类似的发现。 5-4
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 >d;U>P5.
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 *"jlsI
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! G_WFg$7G%
&/Gf@[
t%y
i3
1.常用结构 ~Y1nU-
1、...as ... as AO-~dV
A is as good as B. 9qq6P!
A studies as hard as B. =BD|uIR
A studies hard just as B does. A'uubFRL2[
%U[H`E
2、利用形容词及动词词组来表达 Zirp_[KZ%
same as sth. 29z@ !
similar to sth. >N0L
3. 利用介词来表达比较 Nbf>Y
like
J6
A3Hrg
A is like B. DEPsud ;
4. 利用副词及副词短语来表达 &[|Z2}
In a similar way, ... H.Z<T{y;
In the same way, ... ;Rxc(tR!n
Likewise, ... A0ZU #"'/
Similarly ... eS%8WmCV9<
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” #/t+h#jG
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 ;b|=osyT\
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. X4k|k>
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. YvUV9qps~
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. ]<;y_
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 \Jwc[R&x
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. 7 $dibTER
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. e\ZV^h}TQ
3. 在这方面人和动物一样。 H:q;IYE+a
It is the same with man as with animals. :c:}_t{%
Man and animals are the same in this. ?%T]V+40
Man and animals are similar in this. MMQ\V(C
Man and animals are alike in this. y+',jM
There is a resemblance between man and animals in this. GCrsf
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 i2
)$%M&
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. L7yEgYB
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. YCG$GD
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. wk2Ff*&
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 bc6|]kB:
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. Tog'3k9Uw
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. cmp@Ow"c
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. fKkS_c
2
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。
C5TC@ w1*
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. ^aqBL
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. o}L\b,])
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 2}9M7Z",2
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. b}ODc]3
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. =]L ALw
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. r:t3Kf`+E-