加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 wu eDedz\  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 Ipq0 1 +  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) LxGD=b  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) )=()  
a cat nap 打个盹儿 pZeO dh  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8x)i{>#i  
a headache 头痛(麻烦事) HfhI9f_x  
a knock out 击倒(美得让人倾倒) ~GX ]K H  
a load off my mind 心头大石落地 QICxSk  
a pain in the neck 脖子疼(苦事) P (7Q8i '  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) r5UV BV8T  
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) l,]%D  
a sinking ship 正在下沉的船 T30fp  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) \b $pH  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) "P@ SR`v#  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) ,D*bLXWh  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) wMN{9Ce3j  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 w9<'0wcs  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 ~!2fUewEu  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) T]z(>{  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) N9#xTX  
back on track重上轨道(改过自新) DpA)Vdj  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) F1_,V ?  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) a?nK |Q=e  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) \WTKw x  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) 7- LjBlH   
bet your life 把命赌上(绝对错了) l#T %N@X  
better half 我的另一半 Or?c21un  
big headed 大脑袋(傲慢,自大) |hi,]D^Kc  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) G8__6v~  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) i}C%8} %  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) WvJ:yUb2  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) .'H$|"( v  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) [sk n9$  
break the ice 破冰(打破僵局) u&S0  
brown nose 讨好,谄媚 |y0k}ed  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) ak_y:O|  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) ge?or]T1S  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) tK e-Dk9  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) zb4@U=?w}  
buy the farm买下农场(归道山,死了) 9Xa.%vw>  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) W/t,7lPFb  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) 2 yANf  
clean up one''s act自我检点,自我改进 3V^5 4_  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) @XtrC|dkkE  
cross the line 跨过线(做得太过分了) M6Xzyt|  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) }ff^^7_  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) wy:Gy9\  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 3o>JJJ=]  
days are numbered 来日无多 ;P juO  
dead center 正当中 WFk%nO/  
dead-end street 死路,死巷子 :tnW ivrwR  
domino effect 骨牌效应 UNiK6h_%  
down to the wire 最后关头 ZQKo ]Kdr  
down under 南边(常指面半球的澳洲) &0bq3JGW  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) P* &0HbJ  
drop the ball 掉了球(失职) uZ3do|u m  
empty nest 空巢(儿女长大离家) #7'k'(  
get hitched 拴起来(结婚) /E\04Bs  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) a]5y CBm  
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) SYsO>`/ )  
goose bumps 鸡皮疙瘩 i g7|kl  
hit the road 上路 gSwHPm%zn  
hold your horses 勒住你的马(慢来) .nVY" C&  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) 4t%Lo2v!X%  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) k}nGgd6XD  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) `~VL&o1>  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) .L%pWRxA[  
it''s Greek to me 希腊文(天书) 3$P  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) "m6G;cv  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) o(?9vU  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) h/:LC 7  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 Ho*B<#&(A|  
last straw 最后一根稻草 -!5l4  
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) toD!RE  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交