加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 #Or;"}P>fB  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 x1.S+:  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 2H)4}5H  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) P.,U>m  
a cat nap 打个盹儿 Lz'VQO1U=  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) rTIu'  
a headache 头痛(麻烦事) WR"D7{>tw  
a knock out 击倒(美得让人倾倒) ro{!X,_$,  
a load off my mind 心头大石落地 a4__1N^Qj  
a pain in the neck 脖子疼(苦事) 3 c=kYcj  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) ,KW Q 6  
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) ^es]jng`  
a sinking ship 正在下沉的船 eyCZ[SC  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) ukW&\  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) ecghY=%  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) ,_Z(!| rW  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) 'BjTo*TB]Z  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 l<`>  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 KhHFJo[8sf  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) CI'RuR3y]Z  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) li r=0oq<  
back on track重上轨道(改过自新) g"!(@]L!@  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) KUAzJ[>  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) mLX/xM/T?/  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) &0F' Ca  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) m+TAaK  
bet your life 把命赌上(绝对错了) tJ\ $%  
better half 我的另一半 Lnr9*dm6q  
big headed 大脑袋(傲慢,自大)  ) (G9[DG  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) Lgg,K//g  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) #).$o~1ht!  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) E(jZ Do  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) k{}> *pCU  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) m\L`$=eO8  
break the ice 破冰(打破僵局) 8QrpNSj4  
brown nose 讨好,谄媚 |kYlh5/c d  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) R6+)&:Ab{R  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) qO#3{kW  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) >t+U`6xK  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) T6U/}&{O  
buy the farm买下农场(归道山,死了) Re$h6sh  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) 5R7x%3@L  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) u_(~zs.N]  
clean up one''s act自我检点,自我改进 )^>LnQ_u  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) ar 3L|MN  
cross the line 跨过线(做得太过分了) 2c `m=  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) b6D;98p  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) Pe`(9&iT.  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 sh<Q2X  
days are numbered 来日无多 (jT)o,IW&  
dead center 正当中 rq+_ [!  
dead-end street 死路,死巷子 #-/W?kD  
domino effect 骨牌效应 to={q CqU  
down to the wire 最后关头 ,2@o`R.27  
down under 南边(常指面半球的澳洲) 7EJ2 On  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) po| Ux`u  
drop the ball 掉了球(失职) L5&M@YTH  
empty nest 空巢(儿女长大离家)  F B]Y~;(  
get hitched 拴起来(结婚) VoU8I ~  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) u#0snw~)/  
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) /0s1;?  
goose bumps 鸡皮疙瘩 pv_o4qEN  
hit the road 上路 FK%b@/7s~  
hold your horses 勒住你的马(慢来) Un?|RF  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) FuhmLm'p  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) 8q2a8I9g  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) "Ep"$d  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) XiUq#84Q  
it''s Greek to me 希腊文(天书) -l^<[ %  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) YQ BLbtn6(  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) M\ATT%b:  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) J'44j;5&  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 BU`X_Z1)  
last straw 最后一根稻草 l_I)d7   
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) 6=iHw 24  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交