加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 P8wy*JvT  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林  {l2N&  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) F7{R~mS;  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) QsF4Dl   
a cat nap 打个盹儿 M$Fth*q{GD  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) z)lM2x>|*  
a headache 头痛(麻烦事) 4xm&pQo{V6  
a knock out 击倒(美得让人倾倒) dv;9QCc '  
a load off my mind 心头大石落地 ]9jZndgC  
a pain in the neck 脖子疼(苦事) Y@Y`gF6F  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) -(*nSD9  
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) [O2h- `  
a sinking ship 正在下沉的船 #?9 Q{0e  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) !@u&{"{`  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) ,"Tjpdf  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) Ap%O~wA'  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) 9\ v.qo.  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 Z>8eD|m%2  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 14  H'!$  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) 6xHi\L  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) lop uf/U0  
back on track重上轨道(改过自新) u_.HPA  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) LM:)j:gS6  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) zPVd(V~(T  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) h* s`^W3  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) lkA^\ +Ct  
bet your life 把命赌上(绝对错了) /7gi/uh~-(  
better half 我的另一半 D`VFf\7  
big headed 大脑袋(傲慢,自大) EMlIxpCn:  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) zDDK  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) F$Q04Qw  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) <C t_d Cc  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) Nb;H`<JP  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) , T\-;7  
break the ice 破冰(打破僵局) 5 y   
brown nose 讨好,谄媚 Ma6W@S  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) IU#x [P!  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) \}JrFc%O  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) 3qi_]*dD  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) |]W2EV ,b  
buy the farm买下农场(归道山,死了) J} TfRrf  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) ,l HLH  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) {.CMD9F[  
clean up one''s act自我检点,自我改进 SEM8`lnu  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) oNM ?y:O  
cross the line 跨过线(做得太过分了) ?Elg?)os  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) &yIGr` ;  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) =X1?_~}  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 a1c1k}  
days are numbered 来日无多 WVX`<  
dead center 正当中 v`DI<Lt  
dead-end street 死路,死巷子 A :# k  
domino effect 骨牌效应 4(cJ^]wb^  
down to the wire 最后关头 riCV&0"n  
down under 南边(常指面半球的澳洲)  }Ln@R~[  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) PJLR<9  
drop the ball 掉了球(失职) O1P=#l iYX  
empty nest 空巢(儿女长大离家)  L}%dCe  
get hitched 拴起来(结婚) edvFQ#,d  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) 86qI   
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) _P7tnXww  
goose bumps 鸡皮疙瘩 SJ?)%[(T  
hit the road 上路 b]Z@^<_E  
hold your horses 勒住你的马(慢来) }#`:Qb \U  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) r&3pM2Da}  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) pyZ9OA!PD  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) #8h ;Bj  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) FjFMR 63  
it''s Greek to me 希腊文(天书) OJO!FH)  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) GK*v{`  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) 2 QTZwx  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) SA"p\}"  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 vH[47CvG5  
last straw 最后一根稻草 w.{&=WTr  
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) UUe#{6Jx_  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交