加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 '9"%@AFxZ  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 `R eGnT[  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) OelU D/[$  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) !*5_pGe  
a cat nap 打个盹儿 [0wP\{%  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) ,!r@9 T  
a headache 头痛(麻烦事) ;}UzJe ,S  
a knock out 击倒(美得让人倾倒)  gU+ss  
a load off my mind 心头大石落地 C/bxfp{?  
a pain in the neck 脖子疼(苦事) Q7L)f71i  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) ?P%|P   
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) [A|(A$jl  
a sinking ship 正在下沉的船 O/(3 87=U  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) ^u3*hl}YKy  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 7:z>+AM[r  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) >B`Cch/ 'U  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) ::v;)VdX+*  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 U&`6&$]  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 Wux0RF&  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) )4@M`8  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) Y$>+U  
back on track重上轨道(改过自新) *3 !(*F@M,  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) 7qpzk7X?pR  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) 0,:iE\  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) [+y &HNf  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) z'?SRK5+  
bet your life 把命赌上(绝对错了) ?Y%}(3y  
better half 我的另一半 LFl2uV"  
big headed 大脑袋(傲慢,自大) $I\) )*a  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) +d.u##$  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) ;9}w|!/  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) ,<7"K&  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) ]gH wfqx  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) {F<)z% ^  
break the ice 破冰(打破僵局) _2wAaJvA  
brown nose 讨好,谄媚 Tnf&pu#5  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) O'"YJ,  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) pTc$+Z7 3  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) eVJ= .?r  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) >Kz_My9  
buy the farm买下农场(归道山,死了) s4x'f$r  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) g7 .7E6%H  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) 3X,]=f@_  
clean up one''s act自我检点,自我改进 fx]\)0n  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) f+*J ue  
cross the line 跨过线(做得太过分了) x*NqA( r  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) Tm (Q@  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) K%98;e9  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 eV"dv*R  
days are numbered 来日无多 ]ev*m&O  
dead center 正当中 ev~ dsk6k  
dead-end street 死路,死巷子 $Sp*)A]E`  
domino effect 骨牌效应 N!tpzHXw  
down to the wire 最后关头 qFV;n6&V  
down under 南边(常指面半球的澳洲) ~%olCxfO  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) it(LphB8  
drop the ball 掉了球(失职) ~5lKL5w  
empty nest 空巢(儿女长大离家) uPa/,"p  
get hitched 拴起来(结婚) SQ1M4:hP  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) QH@Q\ @,  
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) jA20c(O  
goose bumps 鸡皮疙瘩 "6NFe!/Y$*  
hit the road 上路 o0zc}mm  
hold your horses 勒住你的马(慢来) <C7M";54-  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) sN} s61  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) 08TaFzP81  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) o0,UXBx  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) *(?U  
it''s Greek to me 希腊文(天书) LydbP17K}  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) hQgk.$g  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) kx "hWG4  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) *u|lmALs  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 P<j4\zJ  
last straw 最后一根稻草 M/::`yJQu  
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) Cm,*bgX  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交