加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 和动物有关的谚语,写作用的上
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-12-07   

和动物有关的谚语,写作用的上

动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧! ~svu0[Vx  
  1. What a stupid man(驴)! @Xh 4ZMyEx  
    真是个傻瓜! \t1vYIY]T  
  2. Kate is busy as a bee(蜜蜂). BY 1~\M  
    凯特是个大忙人。 rKjQEO$yi  
  3. You dirty rat(老鼠)! vWgh?h/ot  
    你这卑鄙的小人! Rc6Rk!^  
  4. I'm hungry as a wolf! A#p@`|H#B  
    我要饿死了! 5 Fd]3  
  5. What a turkey! X~j A*kmAj  
    真是个草包! iff U}ce  
http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-24/30919.html {=(4  
由于中西方的社会文化存在着很大的差异,其语言也必然会有很大的差别。语言离不开文化,文化也离不开语言。本文就英汉成语或谚语对译的几个实例,来谈谈两种语言在成语或谚语中所存在的文化差异。 w}E?FEe.  
)WzCUYE1/  
  1. 与动物有关的成语或谚语英汉不尽相同 `C=p7 %  
sS0psw1  
  1)他壮得像头牛。He is as strong as a horse. (牛—马) Kp9 9y  
w"Z >F]YZ  
  2)她胆小如鼠。She is as timid as a hare.(鼠—兔) 1ri#hm0x\  
E+>;tLw3j  
  3)养虎遗患: Warm a snake in one's bosom.(虎—蛇) `q/ y|/v<  
F )tNA?p)  
  4)瓮中之鳖: Like a rat in a hole. (鳖—鼠) ES+&e/G"ds  
/@ OGYYH,M  
  5)害群之马: Black sheep. (马—羊) a:8@:d1T K  
jG/kT5S  
  6)对牛弹琴: Cast pearls before swine. (牛—猪) XrvrN^'  
!]`]67lC  
  7)落汤鸡/落水狗:Like a drowned mouse.(鸡/狗—鼠) O8lOr(|l  
i<T`]g  
  8)热锅上的蚂蚁: Like a cat on hot bricks.(蚂蚁—猫) Lf,gS*Tg?  
6v1j*'  
  9)宁为鸡头,毋为牛后: Better be the head of a dog than the tail of a lion. (鸡—狗,牛—狮) m760K*:i\  
  10) 度日如年 donkey years ' ZB%McS  
1H ZexV  
  11) 班门弄斧。Never offer to teach fish to swim. 4SOj>(a#  
XYn$yR\dj  
  12) 三伏天 dog days x 1 _(j  
  13) 一贫如洗 (穷光蛋)Poor like a church mouse. hIw*dob  
OO@$jXZB  
Zw3|HV(so  
  由此可见,中国成语中的动物在英语成语中已不属于同一动物了。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交