北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) %H}M[_f
"{jVsih0
英语翻译与写作常用动宾词组 D9
n+eZ
一、政治类: u R!'v
把…捐给慈善机构 donate …to charities za8+=?
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society rPHM_fW(O@
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies uYd_5
nw
把…作为指导 take… as the guide 1+tPd7U
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … -1R7 8(1
把握大局 grasp the overall situation O:dUzZR['
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 8#Y_]Z?)
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement " &mwrjn"T
采取各种措施 adopt various measures Rr\fw'
参政、议政 participate in the management of State affairs 73!])!SVI
充满信心和力量 be filled with confidence and strength C Y)[{r
打破僵局 break the deadlock L-e6^%eU
打破禁区 break off a forbidden zone S @)P#
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion WVL\|y728s
锻造一支人民军队 forge a people’s army a$
Ghb]
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 2{L[D9c/6
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 'gk^NAG2^E
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism V#+J4
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government yLt>OA<X
高举伟大旗帜 hold high the great banner Aac7km
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to qp
]sVY
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption }i\_`~
观察当今世界 observe the present-day world .r-kH&)"GU
缓和紧张状况 ease the tension PO=A^ b
回顾奋斗历程 review the course of struggle Zor Q2>
加快改革步伐 accelerate the speed of reform 46c0;E\9
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion w{Y:p[}
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy $H7T|`WI.,
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase zMAlZ[DN
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 6x!
q
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden -O[9{`i]
解放思想 emancipate our minds })ic@ Mmd$
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing *lp{,
解决新问题 resolve new problems &$_#{?dPt
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world M{U7yE6*j*
进入新时期 enter a new period 5E\&O%W"
进行和谈 hold peace talks +~M`rR*
进行战略性调整 make strategic readjustment }m-+EUEo9
就…接受妥协 accept a compromise on >J@hqW
开发西部 remake the west GvD{ I;
开始生效 go into effect (enter into force) ;S^7Q5-
开拓前进 open up new ways forward GAcU8MD
科教兴国 rejuvenate our country through science and education P 4jg]g
理顺关系 rationalize the relationship LXcH<)
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations nHmi%R7k
迈出重要的一步 make an important step a`uHkRX
)U
热爱和平 love peace -<WQ>mrB&
深化改革 deepen the reform i.*Utm`1"e
审时度势 size up the situation HESORa;
实现发展繁荣 bring about development and prosperity ?3:xR_VWZu
实现民族独立 realize national independence gdyP,zMD7
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes fu?Y'Qet
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Z 2u5n`K
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation QC*>
qo
实行新政策 practice new policies .ahYjn
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide }
J&[Uc
缩小差别 bridge (narrow) the gap 6?v)Hb}J%d
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation rwUKg[
1N
维护世界和平 maintain world peace (lY<\l
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 3<nd;@:-
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) h&}XG\ioNA
响应号召 respond to the call @4N@cM0
修改法律 amend the laws 'rwnAr
宣布…召开 announce the opening of m# ]VdO'f
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends FF"`F8-w>Z
依法治国 govern the country according to law 7TjK;w7xS.
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation lJloa'%v9
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide R8lBhLs
赢得一个又一个胜利 win one victory after another HJ2r~KIw
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in H1FSN6'
增强凝聚力 enhance the rally power Dog Tj
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and g6kVHxh-
international competitiveness %usy`4
2
展望伟大征程 look into the great journey eVZ/3o
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality \i-HECc"U
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ?>V4pgGCE
振兴西部 revive the west ]$'w8<D>t,
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation bt/u
^E
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises R&BbXSIDX
政企分开 separate government functions from enterprise management (0Xgv3wd
政务公开 make government affairs public ]R8}cbtU
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action NX^%a1D!
抓住机遇 seize the opportunity %{*}KsS`p
转变政府职能 transform (shift) the government functions 0^Vc,\P?
追求进步 pursue progress w6MEY"<L
追求真理 seek the truth }>\+eG
走进新时代 march (stride) into the new era. !YlyUHD
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the lZ5 lm
sCU
law and honestly perform one's official duties w1-/U+0o
遵循规则 follow the principles <6=kwV6
*7'}"@@
二、经济类 &}P{w
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work E"e <9
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ^T
bw#x]2
保持国有股 keep the State-held shares ,4hQ#x
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers Y4Hi<JWo
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes w\U
fq
采取不同的办法 adopt various methods `2S G{5o;
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures
Fh u(u
承担风险 bear (take) risk -MrEJ
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) 0p\cDrB?
创收外汇 earn foreign exchange (currency) +@wa?"
刺激国内经济需求 spur domestic demand ?:(BkY,K5
刺激国内需求 stimulate domestic demand 85U')LY
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy FWNO/)~t
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 5`oVyxJ<
经验 management expertise
=k#SQ/@
促进地区间的合作 promote regional cooperation
yDBS :
\
促进改革 promote reform tL68
u[
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy : [o0Va2 d
打黑 crack down on speculation and profiteering R8a4F^{*
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) bKsl'3~ k
打破垄断 break the monopoly ", b}-B
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… "G\OKt'Z
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… ngM>Tzirt
夺回失去的市场 take back lost market deR2l(0%yr
发挥自身优势 give full play to one’s advantages V_JM@VN}Kk
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks 2fp\s5%J}
改善投资环境 improve the environment for investment =}txcA+
赶超先进 surpass the advanced iJ
HOLz"!
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… /PbN!r<1
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation Gp.+&\vi
公证财产 notarize the properties hO3>Gl5<
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with 6T>e~<^
和…进一步合作 further cooperation with AyZL(
和…有合作关系 have cooperative ties with J1kG'cH05
活跃市场 enliven the market eyK=F:GO
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development .du FMJl
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 9mW95YI S
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring W|_^Oe<
加快竞争步伐 accelerate the competition /*DC`,q
加快努力 speed up efforts _MfXN$I?}
加强风险防范 prepare oneself against possible risks ]F[ V6`H
加强管理 reinforce the management $CXKeWS=Q.
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation R(Y4n w+Y-
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) Ht.0ug
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency ;2X/)sxWz
剪彩 cut the ribbon _&s37A&\
解除劳动关系 sever labor relation |U}al[
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) Tdvw7I-q
精简机构 streamline government organs u`Kjs}F'
竟争上岗 compete for the post -z%|
Jk
举报非法行为 disclose any illegal activities /L,VZ?CmtK
开辟更多渠道 open more channels 4#H~g
@
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market noz&4"S.{
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) i6F`KF'i&
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor yj!4L&A
扩大消费市场 expand consumption market m}Z=m8
留职停薪 retain the job but suspend the salary (vHB`@x
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition }Xv2I$J
牟取暴利 seek excessive profits :BFecS&i5
平衡经济(的发展) balance economy Gb]t%\
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) c=]z%+,b]
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point <0!/7*;#ZT
让位于竞争需要 give way to the need for competition D,Ft*(|T
申请专利 apply for a patent 'Q\I@s }
实现目标 realize the goal OmO/x
适应…的发展 adapt oneself to the development of U2 0@B`<
损失惨重 suffer great losses E:,V{&tLK
缩小不平衡状态 decrease the imbalance ]=T`8)_r)
缩小…间的距离 narrow the gap between ]+RBykr
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants
BfmSM9
提高管理水平 raise the management level ^(5Up=.EA
提高居民生活 improve residents’ standard of living : ]&O