北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) /j
./
p*F&G=ZE
英语翻译与写作常用动宾词组 KgX~PP>
一、政治类: v0 |A
N
把…捐给慈善机构 donate …to charities ~YOwg\w^
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ,
rc5r3
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies U 9TEC)
把…作为指导 take… as the guide EsXCi2]1
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … |{+D65R
把握大局 grasp the overall situation [Rw0']i`4
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness FGu:8`c9
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement z$oA6qB)
采取各种措施 adopt various measures KOGbC`TN<
参政、议政 participate in the management of State affairs rA&|!1q"B
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Ev%4}GwO4
打破僵局 break the deadlock XP
*pYN
打破禁区 break off a forbidden zone AZt~ \qf
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion dG}fpQ3&
锻造一支人民军队 forge a people’s army ~PP*k QZlJ
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on bwUsE U 0
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to _aL:XKM
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism gBUtv|(@>[
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Lgpj<H[
高举伟大旗帜 hold high the great banner Bx
0^?>
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to pL8+gL
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ?Q;8D@
观察当今世界 observe the present-day world r<c yxR
~
缓和紧张状况 ease the tension +Tc<|-qQn
回顾奋斗历程 review the course of struggle H>_ FCV8
加快改革步伐 accelerate the speed of reform lidzs<W-fW
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion YFOSv]w
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy [tym~ZZ]_m
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase rcMVYSj0
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 0vNEl3f'O
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden KL,=Z&.<=
解放思想 emancipate our minds ZW }*]rg
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing u
*Z>&]W_
解决新问题 resolve new problems R8P7JY[h
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ~V[pu
进入新时期 enter a new period SdBv?`u|g
进行和谈 hold peace talks yjvzA|(YC
进行战略性调整 make strategic readjustment 2MQgTFM9
就…接受妥协 accept a compromise on !}|n3wQ
开发西部 remake the west )Q9m,/F
开始生效 go into effect (enter into force) \k / N/&;
开拓前进 open up new ways forward f305 yo
科教兴国 rejuvenate our country through science and education )n}Wb+2I
理顺关系 rationalize the relationship ,@jRe&6
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations H !Z=}>TN
迈出重要的一步 make an important step ZQ9!k*
^
热爱和平 love peace e p~3e5
深化改革 deepen the reform Pj>r(Cv
审时度势 size up the situation ewg&DBbN"
实现发展繁荣 bring about development and prosperity }tv%
实现民族独立 realize national independence zQM3n
=y
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Da*=uW9
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life }UJS*m R
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
GY,l&.&
实行新政策 practice new policies YMOy6C
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide h
92\1,
缩小差别 bridge (narrow) the gap 87P{vf#
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation '#gd19#
维护世界和平 maintain world peace {2G9>'
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations S/G6NBnbS
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) j@1cllJkh
响应号召 respond to the call H7n5k,
修改法律 amend the laws n_\VG[f
宣布…召开 announce the opening of RpPbjz~
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 4of3#
M
依法治国 govern the country according to law qOYCQ
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Ab`mID:
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ,g2|8>sJP
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 2:'C|
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in HKr")K%
增强凝聚力 enhance the rally power ~6m-2-14q
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and CAyV#7[0
international competitiveness 48dIh\TH"
展望伟大征程 look into the great journey ktLXL;~X
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality #TZf\0\!
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties @Aa$k:_
振兴西部 revive the west 4<._)_
m
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 08AC9
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
S!Ue+jW
政企分开 separate government functions from enterprise management 3|zqEGT*
政务公开 make government affairs public )R
$+dPu>
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action _"n1"%Ns
抓住机遇 seize the opportunity hNBv|&D#
转变政府职能 transform (shift) the government functions 'U
',9
追求进步 pursue progress ~01
o
追求真理 seek the truth jv7-i'I@
走进新时代 march (stride) into the new era. "3o{@TdU
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the ?:l3O_U5
law and honestly perform one's official duties Poy ]5:.
遵循规则 follow the principles m^
cr-'
+7n;Bsk
_
二、经济类 cPA-EH
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work z`UL)W
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy $z,lq#zzl
保持国有股 keep the State-held shares )W9W8>Cc5_
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers hJY= )
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes \Z9+U:n
采取不同的办法 adopt various methods ;okFm
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures i5wXT
承担风险 bear (take) risk 1A\Jh3;Q
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) Eukj2a
创收外汇 earn foreign exchange (currency) rT$J0"*=
刺激国内经济需求 spur domestic demand ,grdl|Dg
刺激国内需求 stimulate domestic demand 55xaZ#|
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy *olV Y/'O
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and ;=\vm"I?
经验 management expertise mU.(aLHW
促进地区间的合作 promote regional cooperation t.wB\Kmt\
促进改革 promote reform 0>hV?A
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy MT{7I"
打黑 crack down on speculation and profiteering MX!t/&X(n
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) mFCDwh]
打破垄断 break the monopoly 0<f\bY02
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… y4* }E
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… ;Zfglid
夺回失去的市场 take back lost market Q/[|/uNw?
发挥自身优势 give full play to one’s advantages 3[8F:I0UL
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks W rvSYqN
改善投资环境 improve the environment for investment c(Liwuj
赶超先进 surpass the advanced yt,xA;g
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… dH4wyd`
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation u l[ edp_
公证财产 notarize the properties Vs@[="
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with &t.9^;(
和…进一步合作 further cooperation with Q}ebw
和…有合作关系 have cooperative ties with C1=7.dPr
活跃市场 enliven the market ho*44=j
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development V%k #M
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level :N!Fe7H,
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring !uaV6K
加快竞争步伐 accelerate the competition k.Tu#7
加快努力 speed up efforts z?o16o-:
加强风险防范 prepare oneself against possible risks 8yr_A[S8.
加强管理 reinforce the management Y{c_5YYf
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation ]ZJu
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) ;r(hZ%pD
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency >T'=4n['
剪彩 cut the ribbon xw?Mc{w
解除劳动关系 sever labor relation vZEeb j
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) th
&?
精简机构 streamline government organs `[T|Ck5
竟争上岗 compete for the post py9zDWk~
举报非法行为 disclose any illegal activities 4VtI8f!
开辟更多渠道 open more channels wc#+Yh6
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market .j*muDVQn
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) ?m&?BsW$)
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ^[]GsF
扩大消费市场 expand consumption market
i <KWFF
#
留职停薪 retain the job but suspend the salary T /iKz
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition p-]vf$u
牟取暴利 seek excessive profits 3+6s}u)
平衡经济(的发展) balance economy o*5<Cxg
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) <