北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) z~i=\/~tZ
=B-a]?lM
英语翻译与写作常用动宾词组 ~"6/OJA
一、政治类: ?0QoYA@.$
把…捐给慈善机构 donate …to charities (\S/
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ~?T*D*
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies +0lvQVdp}
把…作为指导 take… as the guide c
4xh
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Z
\Qa6f!
把握大局 grasp the overall situation tu{y
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness #!!Ea'3Iq
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement [+dOgyK
采取各种措施 adopt various measures eJD!dGa
参政、议政 participate in the management of State affairs .b'hVOs{
充满信心和力量 be filled with confidence and strength DWT4D)C,U
打破僵局 break the deadlock ^wDZg`
打破禁区 break off a forbidden zone )Nv$ SH
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion M8j%bmd(,
锻造一支人民军队 forge a people’s army
|_7nvck
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on g!%C_AI
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to lB_&Lq8G
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ~
&)
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government I |@'2z2
高举伟大旗帜 hold high the great banner &Xw{%Rg
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to p<hV7x-{
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption V$e\84<
观察当今世界 observe the present-day world 4'L
%Wz[6
缓和紧张状况 ease the tension eyPh^c]?`8
回顾奋斗历程 review the course of struggle >9KQWeD
加快改革步伐 accelerate the speed of reform h|z{ (v
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion zQsu~8PX
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy @H'pvFLK?
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase n- cEa/g
了解,化解歧见 understanding and iron out differences u
Yk4qorA
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ZUE?19GA
解放思想 emancipate our minds GUUVE@Z
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing f#9DU}2m
解决新问题 resolve new problems bvM\Qzc!<3
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world `a.1Af;L
进入新时期 enter a new period X8U._/'N
进行和谈 hold peace talks \A-w,]9^V
进行战略性调整 make strategic readjustment ,XmTKOc
就…接受妥协 accept a compromise on z;x1p)(xt
开发西部 remake the west &W1{o&
开始生效 go into effect (enter into force) v&CKtk!3{
开拓前进 open up new ways forward nr/^HjMV
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ;jb+x5t
理顺关系 rationalize the relationship lW F=bz0
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ti`
R
迈出重要的一步 make an important step ]sz3:p=5
热爱和平 love peace <fY<.X
深化改革 deepen the reform P<iS7Ys+
审时度势 size up the situation qwka77nNT
实现发展繁荣 bring about development and prosperity Y4PU~l
实现民族独立 realize national independence M5OH-'
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes pH&Q]u;O
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Jt4T)c9
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation h#bpog
实行新政策 practice new policies 3mWd?!+m=
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide SZ}t_w `
缩小差别 bridge (narrow) the gap 6ju+#]T
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation l7 D/]&
维护世界和平 maintain world peace QsYc 9]:
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations |N[SCk>Kj
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) v~73
响应号召 respond to the call $UlA_l29
修改法律 amend the laws ]3#_BL)M8p
宣布…召开 announce the opening of n
}lav
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends ]zVe% Wa
依法治国 govern the country according to law B\bIMjX
V
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 9;;1 "^4/
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ->vfQwBFd
赢得一个又一个胜利 win one victory after another Ki-CJy
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in hD58 s"L$
增强凝聚力 enhance the rally power Ks09F}
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and NW=
j>7
international competitiveness Bd m<<<
展望伟大征程 look into the great journey J.":oD
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality Jg
k@ti.}Z
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties *cTN5S>
振兴西部 revive the west =}7wpTc,
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Yl1@gw7
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ' 7>}I{Lq
政企分开 separate government functions from enterprise management Fg4eIE-/M
政务公开 make government affairs public TO[5h Y\
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action : M0L
AN
抓住机遇 seize the opportunity \{?v|%n=/i
转变政府职能 transform (shift) the government functions _a*W
k
追求进步 pursue progress sut j
G`m
追求真理 seek the truth
wSV[nK
走进新时代 march (stride) into the new era. \ox:/-[c\<
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the 1t!Mg{&e[x
law and honestly perform one's official duties BY,%+>bc)
遵循规则 follow the principles >1s:F5u"
:CHCVoh@95
二、经济类 s'\"%~nF<
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work :g<dwuVO
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ;5y4v
保持国有股 keep the State-held shares 0]>p|m9K^<
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 6t]oSxN
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes :Fj4YP"
采取不同的办法 adopt various methods WHAEB1c#Q
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures {!oO>t
承担风险 bear (take) risk NqqLRgMOR'
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) wm2Q(l*HH
创收外汇 earn foreign exchange (currency) 5W<BEcV\
刺激国内经济需求 spur domestic demand ]]%C\Ryy}
刺激国内需求 stimulate domestic demand >+oQxml6nI
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy fXL>L
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 0HxF#SlKM
经验 management expertise >b*Pd
*f
促进地区间的合作 promote regional cooperation 6oUT+^z#
促进改革 promote reform miN(a; Q2P
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy Za}91z"
打黑 crack down on speculation and profiteering pm )A*][s
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) p3^7Hr
打破垄断 break the monopoly &]z2=\^e
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… 9,,v0tE
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… NpRC3^
夺回失去的市场 take back lost market K{|;'N-1
发挥自身优势 give full play to one’s advantages ,hOJe=u46
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks SH}O?d\Q:
改善投资环境 improve the environment for investment
2EE#60
赶超先进 surpass the advanced _&w!JzpXT
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… !4z"a@$
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation HVu_@[SYR3
公证财产 notarize the properties *2@q=R-1
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with =~HX/]zF
和…进一步合作 further cooperation with R`$Odplh>
和…有合作关系 have cooperative ties with |`O7>(h
活跃市场 enliven the market Za
01z^
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development ;wvVhQ
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level ,g\.C+.S
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 1^$Io}o:S
加快竞争步伐 accelerate the competition \<z{@
加快努力 speed up efforts cc^V~-ph
加强风险防范 prepare oneself against possible risks *YDx6\><
加强管理 reinforce the management }QC:!e,yG
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation iezz[;t
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) ke/o11LP
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency +"d{P,[3J
剪彩 cut the ribbon Crey}A/N
解除劳动关系 sever labor relation +$<m ;@mZ
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) W~7q&||;C
精简机构 streamline government organs Y*7.3 +#
竟争上岗 compete for the post (sPZ1Fr\o
举报非法行为 disclose any illegal activities u37+B
开辟更多渠道 open more channels r\em-%:
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market kszY
bz "
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) -$mzzYH
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ,D#~%kq~
扩大消费市场 expand consumption market O"{NHNG\oT
留职停薪 retain the job but suspend the salary W;hI[9
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition #%E~IA%
牟取暴利 seek excessive profits X
+hyUz(%R
平衡经济(的发展) balance economy XLOk + Fn
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ThF
I=K
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point )FgcNB1|7
让位于竞争需要 give way to the need for competition *!B,|]wq=
申请专利 apply for a patent %40|7O
实现目标 realize the goal M(5l Su
适应…的发展 adapt oneself to the development of )kg^.tP
损失惨重 suffer great losses =G*<WcR
缩小不平衡状态 decrease the imbalance LnM+,cBz
缩小…间的距离 narrow the gap between ;[%AeN5W
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants 6R"& !.ZF
提高管理水平 raise the management level :5p`H
提高居民生活 improve residents’ standard of living ;B!&( 50e
调整产业结构 adjust the industrial structure X$J
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass ^Z;5e@S
production (commercialize laboratory achievements) o_jVtEP
退还大量钱款 give back an amount of money \vpUl
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity (i&:=Bfn)
完善服务 perfect services 7)<
&,BWc
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… &@nI(PXv
为…提供巨大商机 present huge business opportunities _18) XR
吸收游资 absorb idle fund 9Yd<_B#
吸引外商投资 attract foreign investment 1;S@XC>
下海 plunge into the commercial sea w8$8P
陷入困境 land oneself in deep trouble sF f@>
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into THkg,*;:
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products
FAo\`x
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction 8+^q9rLii
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and sYYNT*
efficiency on the basis of quality bRfac/:}
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior lE'2\kxI?
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation _?CyKk\I
有巨大潜力 have huge potential for /&_$+Iun
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market !%?O`+r
在…建立分公司 set up branches in 3fM8W>
*7
造成很大压力 pose a big pressure on Xq@Bzya
造成损失 cause a loss to ))66_bech
增加农业投入 invest more in agriculture f; w\k7 #
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market [0qe ?aI
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) x8
_f/2&
制订…法律 make a law of ose(#n4 0
制定优惠政策 work out favorable policy ($'W(DH4
制造假象 create smoke screens to do [MhKR }a
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development m Q4(<,F
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain)
4A"3C
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy W
X6}@mS.
0Q?)?8_
三、文化生活类 %e^GfZ
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site /s*.:cdH
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) *IX<&u#
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) HxSq&j*F
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries VKV
:U60
不注重历史 neglect history <aztbq?
采取保护态度 take protective attitude ;/:Sx/#s
承担应有的义务 undertake the due obligations
v5>A1\
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, J2<kOXXJ9
inherit the past and usher in the future m/z,MT74*J
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals .G.WPVE
和创造性 /~MH]Gh
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law KL9k9|!p
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city 84vd~Cf9
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new @-}*cQ4u?
(ring out the old year and ring in the new) 6<EGH*GQ$
从事电子商务工作 conduct e-commerce AtewC
Yo
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of NMe{1RM
children both physically and mentally <+k"3r{y"
促进交流 promote the communication XeX"IhgS>E
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 3/>
7b(
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding |GtvgvO,
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support +x(#e'6p
抵住…的诱惑 resist the temptation of GlnO8cAB
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to ;I&VpAPx
对…情有独钟 show special preference (favor) to ; h\T7pwwb
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom @(Y!$><Is
发挥潜力 tap one’s potential odCt6Du
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 5?lc%,-&
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China T1]
?E]m{
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) +{1.kb
Zq
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind
2 %dL96
改进教学 improve teaching and learning Zge(UhZ
给学生减负 alleviate the burden on students P.}d@qD{)
和…持相同观点 share views similar to q0iJy@?A
互派访问学者 exchange visiting scholars 'v"=
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling JVYH b 60Z
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions TIWR[r1!
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments G3~`]qf
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating /8FmPCp}r
交换意见 exchange views (ideas, opinions) :OG I|[
教书育人 impart knowledge and educate people Upe}9xf
经受住暴风雨的考验 weather the storm .UG`pRC
精心编写教材 compile the textbooks with great care xG9Sk
净化因特网 purify the Net T3X'73M
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) FJ:^pROpm
举行学术会议 hold an academic meeting p;O%W@n"
开创假日经济 initiate Holiday Economy l4OrlS/ 5
开发潜力 exploit one’s potential FACw;/rW
开阔视野 widen one’s vision (horizon) .T|
}rB<c
开设课程 offer courses CL|/I:%0
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries ,o&
C"sb
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture 558P"w0"X
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder e-nA>v
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) 5(3O/C{?~
破除迷信 eradicate superstition K~N$s"Qx
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal Q&} 0owe
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological K^Awf6%
思想,倡导科学精神 knowledge, spread scientific thought and advocate the 3Q=^&o